Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, в самом деле! Вы откровенны как камень!
- Мы никогда не обсуждали с родными вопрос о моей женитьбе. - Он невольно поморщился, вспомнив, что в их семье вообще мало что обсуждалось. Таков уж стиль Макнайтов. - По-моему, молчаливо предполагается, что когда это произойдет...
- Что тогда? - нетерпеливо перебила Меган.
- То моя жена будет приблизительно такого же происхождения, что и я.
Меган не хотелось спрашивать, что это за происхождение, но кое-какое представление у нее уже начало складываться.
- Суровое условие, - бросила она.
Дэн пожал плечами и смял в кулаке какую-то бумажку.
- Нет, не сказал бы. Посудите сами. На брак можно смотреть как на лотерею. Во всяком случае, если супруги принадлежат к одному социальному кругу и имеют общие интересы, то больше шансов на то, что семья окажется прочной.
- Вы говорите о браке как об экспедиции на Северный полюс! - раздраженно воскликнула Меган. - Брак нужно заключать по любви!
Дэн улыбнулся:
- Меган, мне неприятно развеивать ваши иллюзии, столь свойственные юности.
- А я бы с восторгом разбила ваш вселенский цинизм!
Он рассмеялся, подумав, что выходные, возможно, пройдут не столь уж тяжело. Но тут же одернул себя: личных отношений с этой девушкой у него нет и быть не может.
Зазвонил телефон. Меган соединила шефа с отделением "Софтшер" в Риме, а к тому времени, когда он закончил разговор, решилась задать вопрос, который был одной из главных причин ее бессонницы последних дней.
- Это довольно деликатный предмет... - начала она.
- Я вас слушаю.
- Наверное, я дочь своего отца и поэтому не стесняюсь заговорить об одном из главных...
Дэн нетерпеливо вздохнул:
- Меган, давайте ближе к делу.
Она с вызовом посмотрела на него.
- Я имею в виду секс.
Дэн изумленно моргнул. И тут случилось нечто абсолютно непредставимое: он почувствовал невероятное... Дэн тряхнул головой, чтобы прогнать наваждение. Да не могла эта бледная, бесцветная мисс Филипс возбудить в нем сладострастное желание!
Он поерзал в кресле, радуясь про себя тому, что она не видит его лица, стоит только спрятаться за монитором.
- Какой же именно аспект "полового вопроса" вас беспокоит? - Он проглотил слюну.
- Видите ли, если предполагается, что у нас с вами любовь...
- И что же?
- И вы со мной...
Он взглянул на нее и почувствовал, как его пульс снова учащается самым неожиданным и крайне нежелательным образом.
- Да-да?
- Люди будут ждать, что мы...
- Будем заниматься сексом? - грубо закончил он. - Да, естественно. Но при этом не предполагается, что у этого процесса обязательно должны быть свидетели. Или вы считаете, что они будут рыскать по дому в ожидании того, что мы с вами запремся и начнем издавать страстные стоны?
У нее запершило в горле, когда она представила себе описанную Дэном сцену.
- Скажите, вам обязательно было изображать все это настолько...
Их глаза встретились.
- Настолько?
- Живописно?!
- Вы сами начали. Вроде бы вы - дочь фермера, которую не шокируют естественные процессы! - Он улыбнулся. - Меган, не стоит волноваться. Возможно, мы будем спать в разных частях дома.
Меган отвела взгляд.
- А дом большой?
- Моя мать придерживается строгих убеждений, - продолжал Дэн, оставив без внимания вопрос Меган. - По ее представлениям, мужчина и женщина не должны спать вместе, если они не женаты. Даже мой брат и его невеста получат разные комнаты. А как они поведут себя посреди ночи - это уже их дело!
- А вы не против такой дисциплины?
- С чего бы я был против? Я не настолько сексуально озабочен, чтобы отказываться провести в одиночестве одну-две ночи.
Меган немедленно обнаружила нечто чрезвычайно интересное в лежащей перед ней записной книжке. А Дэн задумчиво смотрел на свою ассистентку.
- Не беспокойтесь. Мы с вами изобразим хладнокровную, рассудительную пару, людей, умеющих держать свои чувства под контролем. За столом нам следует время от времени обмениваться жаркими взглядами, так как мы будем в центре внимания. Но ничего более откровенного. Как вы думаете - сможете вытерпеть?
- Наверное, да.
Дэн невольно подумал, что она могла бы и более дипломатично выразить свое согласие, Или его самолюбие было уязвлено всего лишь выражением ее лица - как будто ей предстоит поход к дантисту, который будет сверлить ей зубы.
- Вы не могли изложить ваши условия до того, как согласились на мое предложение? - сухо спросил он.
Меган выдержала его взгляд.
- Вероятно, вы правы, - признала она. - А если так, то я тем более должна вам кое-что сказать.
Он откинулся на спинку кресла.
- Продолжайте.
- Я от природы болтлива...
- Я заметил.
- Вы же к общению как будто не очень склонны.
Он саркастически прищурился.
- Я работаю с компьютерами, и при этом я мужчина. Объяснение удовлетворительное?
Меган улыбнулась:
- Кроме того, вы - мои шеф, верно?
- И что с того?
- А то, что если вы хотите в эти выходные достичь своей цели, то нам с вами придется придерживаться общепринятых правил поведения.
- Вы как будто вышли на тропу войны.
- Если я задам вам дружеский вопрос, то буду рассчитывать на дружелюбный ответ, а не на презрительный взгляд.
- Думаю, с этим проблем не будет, - мрачно отозвался Дэн.
- И вам нельзя держать дистанцию. В эти дни мы равны и можем говорить друг другу все, что вздумается. Естественно, в понедельник утром, когда мы вернемся к обычной жизни, все будет забыто. Вас это устраивает?
Глаза Дэна потемнели.
- И моя машина должна превратиться в тыкву?
А Меган продолжала наседать на него:
- Я знаю, почему вы надулись. Вы привыкли диктовать правила игры и не любите, когда вам ставит условия кто-то другой, в особенности женщина. Или я ошибаюсь?
Дэн остолбенел. И не только из-за решимости Меган высказываться на темы, которые сам он обычно обходил, но и из-за ее своеобразного угла зрения.
- Да, вы полностью правы.
- Я и не сомневалась.
- Тогда я вас спрошу из чистого любопытства: как вы все это постигли?
- Один из моих братьев точно такой же. Всегда и во всем ему нужно повелевать. У вас нижняя губа в точности как у него. Он всегда выдвигал ее вперед, когда упрямо настаивал на своем,
- Великолепный соблазнитель - Шэрон Кендрик - Короткие любовные романы
- Похожая на сказку жизнь - Шэрон Кендрик - Короткие любовные романы
- Повелитель песков - Шэрон Кендрик - Короткие любовные романы
- Любовное наваждение - Элис Детли - Короткие любовные романы
- Ненависть и любовь - Шэрон Фристоун - Короткие любовные романы
- Счастье по рецепту - Шэрон Де Вита - Короткие любовные романы
- Летняя роза - Кэрол Дин - Короткие любовные романы
- Влюбленная герцогиня: дополнительная глава - Элоиза Джеймс - Короткие любовные романы
- Кошкин Дом (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Гони из сердца месть - Уинифред Леннокс - Короткие любовные романы