Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед завершением передачи их спросили, что им больше всего понравилось и поразило в Берлине? Тут Вероника Степановна ответила за всю группу и стала рассказывать, в то время, как дедушка едва поспевал переводит её слова. Она поведала, как её поразил сам город, его прекрасные улицы, аллеи, парки замечательные памятники зодчества. Затем без остановки перешла к рассказу о великолепных музеях и картинных галереях города, о полотнах великих художников и замечательной коллекции произведений немецких и голландских мастеров находящейся там. Провела познавательный экскурс и очень хвалила музейных работников ГДР за бережное отношение к произведениям искусства и отличные экспозиции. То есть оседлала своего любимого конька, а бедному Всеволоду Никитичу приходилось всё это переводить для немецких зрителей. И могла так говорить часами, так что ведущему пришлось остановить её речь, так как передача завершалась.
В результате передача получилась даже интереснее, чем это было задумано организаторами этой встречи с деятелями культуры и искусства нашей страны. Зрителям очень понравилось с какой любовью и высокой оценкой отзывались об их замечательном Берлине, что в свою очередь отразилось на популярности самого спектакля. Так что все выступления на гастролях театра проходили при заполненном зале.
Эта передача заинтересовала и представителей берлинских музеев, так как они сразу распознали в Веронике Степановне своего коллегу и пожелали пообщаться с ней на профессиональные темы, так что после передачи к ней посыпались предложения повторно посетить берлинские музеи и там встретиться со своими коллегами.
И хоть на передаче Всеволод Никитич больше всего выступал в роли переводчика, но, на заданный ему вопрос, ответил, что работает учителем физики в одной из московских школ, а в ГДР намерен посетить своих родственников, от которых получил приглашение побывать у них в Лейпциге. Там он намерен познакомится с ними поближе, так как семейные связи прервались с начала 20-х годов, когда после революции его дед вернулся в фатерлянд.
Правда и ему поступило несколько предложений посетить ряд школ города и там встретиться с коллегами и школьниками, пока он находится в Берлине. Предложений о встречах было так много, что им пришлось продлить своё пребывание в ГДР, и запросить продление отпуска на работе. Разрешение было предоставлено и они плодотворно послужили укреплению советско-германского сотрудничества, как в сфере культуры и искусства, так и в сфере образования.
Они там совместно проделали больше, чем все эти атташе по вопросам культуры и искусства из нашего посольства, которые просиживают штаны и пользуются предоставленной синекурой. Польза от усилий была реальной, так как не какой-то чинуша согласовывал вопросы формального сотрудничества, а были приложены реальные усилия, что продемонстрировало пример народной дипломатии и было особенно хорошо воспринято простыми гражданами ГДР.
Всеволод Никитич быстро наладил плодотворное сотрудничество с коллегами и главное с немецкими школьниками. Им он поведал о жизни их советских сверстников, о том, что на экранах их кинотеатров вскоре пройдёт фильм «Девочка из будущего» сценарий для которого написал его правнук. Что ему тоже довелось принять участие в подготовке и съёмках этого фильма, выступая в роли консультанта. Рассказал о нескольких забавных случаях на съёмках фильма, и многих других, с которыми сталкивался в своей школе. Говорил о том, чем живут и увлекаются ученики в Советском Союзе. Много было вопросов о войне, и он старался пояснить детям, что в этой войне не было выигравших. Пострадали оба наших народа и понесли тяжелейшие потери. Тогда как нашим народам следует жить в мире и дружбе, укрепляя взаимовыгодное сотрудничество, как это было на протяжении веков, а немцы приезжая в Россию, дружно проживали там бок о бок со всеми населяющими её народами. Также и его дед инженер приехал жить и работать в Россию, а его дочь вышла замуж за директора одной из московских гимназий. Рассказал о своей матери, как она учила его немецкому языку, читала ему литературу и также преподавала немецкий язык в оной из московских школ.
Выделили они несколько дней, чтобы посетить Лейпциг и навестить проживающих там родственников. Это послужило восстановлению семейных связей, а также определённому укреплению дружбы между народами. Так как телевидение и там подсуетилось, засняв встречу с родственниками в доме у тех. Снимали только момент встречи и начало общения, а затем они смогли спокойно поговорить на различные темы без телекамер. Всеволод Никитич в свою очередь пригласил их приехать в Союз и побывать у них в московской квартире. Там они смогут показать им город и музеи столицы.
Вероника Степановна развила бурную деятельность с коллегами из берлинских музеев и занялись согласованием вопросов по обмену выставками: российских живописцев из музеев Москвы - в музеях Берлина и других городов страны, а встречно о выставках немецких и голландских мастеров - в музеях Москвы, Ленинграда и столицах нескольких республик, в том числе и нашей. Благо со многими руководителями наших музеев она была хорошо знакома и не раз в них бывала. Там также высоко ценили её мнение и часто приглашали для работы над экспозициями произведений искусства.
Бумаги впоследствии завизируют чиновники и советник по вопросам культуры советского посольства, но основную работу и согласование провели именно она с немецкими коллегами. Так что ей заслуженно вручили орден – Золотая звезда дружбы народов, совместно с несколькими другими участниками гастролей.
Вот уж дали немцы, я такого от них совсем не ожидал, но ход был абсолютно верный. Это не дежурное награждение очередного чиновника или почётного гостя страны, а жены практически соотечественника, проживающего в Союзе и не забывшего о своих корнях, и тоже немало сделавшего для развития дружбы народов. Не думаю, что забыли и о моих заслугах, так что был рад за прабабушку, что ей удалось с таким успехом провести время в этой поездке. Она – молодец, и поддержала марку семьи.
Замечательно, что им удалось выкроить немного времени после возвращения, и прилететь к нам на пару деньков. Веронику Степановну так и распирало от новостей, которые она жаждала поведать нам. Телефонная связь не столь информативна как личный контакт, да и не в последнюю очередь ей хотелось похвастаться своей обновкой перед близкими.
Мы все и особенно бабуля очень горячо поздравляли Веронику Степановну с давно заслуженной наградой и высокой оценкой её
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович - Попаданцы
- Разлом. Перерождение. Книга первая - Дмитрий Найденов - Попаданцы / Фэнтези
- Мастер Разума V - Александр Кронос - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Бортовой журнал «Синей птицы» - Игорь Валерьевич Осипов - Космическая фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Три родинки на левой щеке. Часть III. Перешеек (СИ) - Таня Рысевич - Попаданцы / Фэнтези
- Третий путь - Геннадий Ищенко - Попаданцы
- Свой замок - Милослав Князев - Попаданцы
- Возвышение Меркурия. Книга 2 - Александр Кронос - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика