Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, добро пожаловать. Я доктор Брейган.
– Мэгги Вудвард, доктор. Я очень признательна, что вы согласились так быстро принять нас.
– Хэнк и Карл мои особые пациенты. А теперь осмотрим Тимми. Сколько ему лет?
– Недавно исполнилось четыре. Когда он сегодня утром проснулся, ему уже было нехорошо. У него был жар, и сразу после завтрака его вырвало.
– Эдит, подойдите сюда, – позвал доктор. Тотчас же в дверях появилась пожилая женщина в накрахмаленном белом халате.
– Да, доктор?
– Надо завести карточку на Тимми, Тимми Вудварда, и измерить ему температуру.
– Хорошо, доктор. – Женщина протянула Мэгги пюпитр и ручку. – Пожалуйста, заполните эти формы, пока я осмотрю Тимми.
Пять минут спустя Мэгги заполнила все графы, а Эдит измерила Тимми температуру и наскоро осмотрела его.
Доктор Брейган отвел Хэнка в отдельную комнату, чтобы, как подозревала Мэгги, поговорить о Карле, но вскоре оба вернулись.
– Ну, Эдит, что вы думаете по поводу Тимми?
Мэгги и ее сынишка затаили дыхание в ожидании вердикта Эдит. Глядя на Тимми, та коротко пробормотала:
– Ветрянка.
Мэгги тихо ахнула. Доктор посмотрел сначала на Эдит, затем на Мэгги и наконец перевел взгляд на Тимми, сидящего на просмотровом столе в объятиях матери.
– Не возражаете, если я вас обследую, молодой человек? – улыбаясь, спросил он у Тимми, и тот по подсказке матери кивнул.
Пару минут спустя доктор Брейган согласился с диагнозом, поставленным Эдит.
– Боюсь, Эдит права, – взглянув на Мэгги, заключил он. – Полагаю, вы болели в детстве ветрянкой?
– Да, болела. А вот насчет Хэнка не знаю, – ответила Мэгги, поворачиваясь к Хэнку.
– И я не избежал этой участи, – заверил он ее.
– Я попрошу Эдит дать вам памятку по уходу за больными ветрянкой. В основном вам понадобятся овсяные ванны, зеленка и масса терпения. Можете также воспользоваться детским аспирином против лихорадки.
– Хорошо.
– Вот рецепт на овсяные ванны. Их можно купить в аптеке по дороге из города. Там же продается и зеленка. И звоните нам, если возникнут осложнения. Держите малыша в постели, пока температура не станет нормальной. Он захочет встать задолго до этого, но для него важно соблюдать постельный режим до полного выздоровления.
– Хорошо, доктор, – произнесла Мэгги, не представляя себе, как ей удастся удержать энергичного ребенка в постели, когда ему станет немного лучше.
Остановив пикап у аптеки, Хэнк вызвался пойти и купить все, что требуется, но Мэгги отказалась, спросив, не возражает ли он остаться в машине с Тимми. В аптеке она добавила к своим покупкам несколько детских книжек с цветными иллюстрациями, новую упаковку цветных карандашей, книжку головоломок и сборник сказок.
Мэгги вернулась в машину, опасаясь, что Хэнк рассердится из-за ее задержки в аптеке, но тот совершенно спокойно ждал ее.
– Подумайте, не нужно ли заглянуть еще в какой-нибудь магазин, прежде чем мы уедем из города.
– Нет, спасибо.
– Ах, ну да, судя по сверткам, вы купили что-то, чем развлечь парня?
– Да. По-моему, это хорошая идея, ведь я не смогу весь день сидеть с ним.
Хэнк несколько минут молчал, а потом вдруг сказал:
– Знаете, Мэгги, вам надо позвонить вашей тете Кейт и попросить ее приехать на несколько дней, чтобы присмотреть за Тимми. Мы же говорили, что ее можно пригласить, тем более что теперь у вас есть широкая кровать.
– Да, но… у меня не будет времени занимать ее.
– Я думал, она поможет вам, взяв на себя уход за Тимми. Пусть живет здесь столько, сколько вы захотите. Ей же не нужно торопиться с отъездом. Она ведь не работает, правда?
– Нет, она учительница на пенсии.
– Тогда звоните и приглашайте ее! Мы сможем заплатить ей за помощь.
– В этом нет необходимости, – возразила Мэгги, зная, как тетя Кейт отреагирует на подобное предложение. Она пошарила в сумочке рядом со спящим Тимми и вынула сотовый телефон. – Тетя Кейт? Это я, Мэгги. Нет, все прекрасно. Ну, правда, у Тимми ветрянка… Мой босс не возражает, если ты приедешь и… Ты уверена? Можешь оставаться, сколько хочешь, так что у нас будет время поговорить. – Помолчав немного, она поблагодарила тетю Кейт и дала отбой.
– Она приедет? – спросил Хэнк.
– Да, утром. Спасибо, Хэнк, что разрешили мне пригласить ее.
– Не создавайте вокруг меня ореола. Я, как любой мужчина, люблю вкусно поесть.
Мэгги нахмурилась.
– Значит, приглашая тетю Кейт, вы думали о себе?
– Да, – ответил Хэнк, глядя прямо вперед.
– Мне следовало догадаться, – пробормотала Мэгги и, скрестив руки на груди, уставилась в окно.
– Ты чем-то расстроил Мэгги? – спросил Карл сына, когда тот поднялся на веранду.
– Да, – признался Хэнк. – И сделал это намеренно.
– Почему? У нее и так полно волнений с больным Тимми.
– Потому что я не хотел, чтобы она чувствовала себя обязанной мне. Это дало бы ей дополнительный повод для беспокойства. А сейчас она ничего мне не должна.
– Я не уверен, правильно ли ты мыслишь, мальчик, но, по крайней мере, у тебя были добрые намерения. Кстати, с этой кроватью в ее комнатушке станет совсем тесно, не так ли?
– Да, я это заметил. Знаешь, папа, я подумал, что Тимми, может быть, понравится моя старая детская. Это не так далеко от комнаты его мамы, а парень уже вполне вырос, чтобы спать отдельно.
– Хорошая идея. Ты предложил это Мэгги?
– Не осмелился. По-моему, она действительно слишком заботлива и чересчур опекает мальчика.
– Тогда я поговорю с ней сам, – заявил Карл и направился в дом.
Хэнк и не рассчитывал, что Мэгги примет его предложение – уж слишком крепкие узы связывали ее с сыном. Это немного беспокоило Хэнка. У бедного парня не будет шансов вырасти настоящим мужчиной, пока эти узы хотя бы немного не ослабнут.
С этими мыслями Хэнк сошел с веранды и направился к коровнику. Идея, которую еще надо воплотить, застряла у него в голове.
– Карл, это очень великодушное предложение, но, думаю, я должна быть поближе к Тимми. Нам хорошо в одной комнате.
– Я понимаю вас, Мэгги, но, если передумаете, сразу же скажите мне. Когда приезжает ваша тетя?
– Утром. Я благодарна вам за то, что позволили ей немного погостить здесь. Нам с Тимми станет гораздо легче.
– Рад был помочь вам. Могу ли я сделать для вас что-нибудь еще?
Мэгги взглянула через плечо на Тимми, спящего на новой кровати,
– Нет. Посмотрите, Карл, это я купила сегодня, – сказала она, вынимая из сумки специальное радиопередающее устройство. – Отныне, работая на кухне, я сразу же услышу, когда проснется Тимми.
Мэгги зарядила оба комплекта батарейками и, повесив один на кровать, повела Карла из комнаты на кухню. Второй комплект она положила на тумбочку и включила звук на полную мощность. До них донеслось дыхание Тимми.
- Поздняя весна - Натали Иствуд - Короткие любовные романы
- Сон наяву - Джуди Кристенберри - Короткие любовные романы
- Предчувствие любви - Джуди Лайн - Короткие любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Муж сестры - Юлия Валериевна Рябинина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Красавица и Босс - Агата Лав - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Свидание с боссом - Тереза Карпентер - Короткие любовные романы
- Когда мы разведемся? - Мира Айрон - Короткие любовные романы