Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь демона - Кэт Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 99

Когда наши тела соприкоснулись, произошло нечто неописуемое. Даже кевларовый бронежилет, набитый гаджетами, не мог помешать проникновению магии Крида к моей коже. Напрягся каждый мой нерв, кожа покрылась пупырышками. А самое ужасное было в том, что я прекрасно знала, что Крид ни на йоту не пробудил мои сиренские чары. От этих моих чар он был защищен особым амулетом. Он хмыкнул, и я поняла, что реакция получилась односторонней. Я попыталась отстраниться, но Крид мне этого не позволил. Его руки обхватили меня и крепко прижали, а его губы скользнули к моему уху и замерли, не прикасаясь к коже. Я чувствовала прикосновение теплого дыхания к мочке уха.

Меня охватила нешуточная паника. Все мое тело желало, чтобы он сорвал с меня одежду и швырнул меня на пол. Порой такие чувства у меня вызывал Бруно, но тут все было иначе. Нечто поверхностное. Похоть без эмоциональной глубины. Но из-за этого желание не становилось менее реальным. У меня давно не было секса, и мое тело знало, что ему нужно.

— Я должна идти, Крид.

В ответ на эти слова Крид провел руками по моей спине. У меня сжался желудок, и мои пальцы впились в его мускулистые плечи.

— Знаю.

Это слово влетело ко мне в ухо нежно, бережно… и двусмысленно. О чем он знал? Что мне пора было поспешить к месту деловой встречи или что мне хочется ощущать, как его пальцы касаются моей кожи, и чтобы его губы были недалеко от моих губ? Но тут я вспомнила, что он — опытный телепат. О черт. Я-то надеялась, что он хотя бы в этом ведет себя тактично, а он запросто мог понять, о чем я думаю, еще до того, как мои мысли обретут очертания.

Губы Крида скользнули вдоль моей шеи, его руки властно сжали мои бедра. У меня ком подкатил к горлу. Вот забавно: не так страшна была для меня схватка с демоном, как прикосновения этого мужчины.

— Да, точно. Очень интересно.

Услышав эти слова и чувствуя, как его губы ласкают мою шею, я вытаращила глаза. Ласки Крида были нежными, но мощными. У меня начали слабеть колени. Казалось, целую вечность мы простоим с ним так. В мозгу у меня все смешалось, я не могла связно мыслить.

— Ты должен отпустить меня, Крид.

С моих губ сорвался шепот, в котором я сама услышала страх. Кого же я боялась?

Крид ответил мне шепотом. Судя по словам, ему было весело, но тон был вполне серьезным.

— Это не я куда-то спешу. Это ты спешишь, Селия. Можешь уйти, если хочешь. Я не стану тебя задерживать.

Я не могла посмотреть на часы, потому что мои пальцы скользили по его мягким волосам. Я сама притянула его голову ближе, и его губы снова прикоснулись к моей шее. Плохо дело. Я осознавала, что веду себя плохо. Я была нужна Кевину. Может быть, он уже был при смерти в тюремной психушке, а я тут позволяла магу-красавчику сводить меня с ума. Руки Крида скользнули на мои ягодицы. Это было так приятно. Но в какое-то мгновение его руки замерли, а шепот зазвучал насмешливо.

— Ну, что же ты, Селия. Сосредоточься. Я знаю, что ты способна это перебороть, как перебарываешь свои страхи. Всему свое время и место.

Его тон меня напугал и вывел из транса. Пульс замедлился до почти нормального. Вернулась способность соображать. Я поняла, что к чему. Крид был из тех, для кого на первом месте всегда дело, а всякие удовольствия — на втором. Совсем как я.

— А сейчас не время. Верно? Я слишком сильно стараюсь просачковать работу, а значит, есть риск сделать ее паршиво.

Он нарочно меня подзуживал. Отвлек меня от старых тревог и страхов и подтолкнул к тропинке, которая вела к чему-то новому. Включая предстоящую операцию. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Спасибо, Крид. — Крид зарычал прямо мне в ухо. Я легко прикоснулась губами к его щеке и отстранилась. — Пожалуй, все выветрилось.

Я имела в виду не желание, а тревогу и страх. Мне стало спокойнее. Крид улыбнулся. Чаще он улыбался одними губами, а сейчас улыбнулись и его глаза.

— Но, безусловно, ты понимаешь, что это не кончено. Как видишь, мне было приятно.

Я не решилась опустить глаза, но я знала, что ему было очень приятно.

— В другой раз, в далеком будущем.

— Возможно. Или скорее, чем ты думаешь.

Прежний Крид вернулся — бабник и умелец флиртовать. Проклятье, до чего же он был хорош. Крутанувшись на каблуках, он направился к двери.

— Ты уж постарайся, — бросил он на ходу, — хорошенько опробовать мои игрушки. Вернешься с операции — сделай для меня письменный отчет.

Я сделала большие глаза и сложила отяжелевшие руки на груди.

— Можно подумать, у меня есть время писать отчеты! Пф-ф-ф! Я тебе позвоню.

Я постепенно возвращалась к своему обычному поведению, и это меня радовало. До сих пор я не осознавала, как сильно меня истерзали воспоминания и волнения.

Крид обернулся на пороге. Его глаза весело сверкнули.

— И я отвечу на твой звонок, но с условием, если ты согласишься со мной поужинать и рассказать подробности.

Неужели он решил назначить мне свидание? Наверное, изумление отразилось в моих глазах, потому что улыбка Крида сменилась усмешкой.

— Будем считать, что это — «да». — Он вышел из моего кабинета, и я услышала, как заскрипел старинный паркет в холле. — Я же сказал, — крикнул он с лестницы, — раньше, чем ты думаешь, Грейвз!

От звука его негромкого смеха мое желание проснулось вновь, но я улыбнулась. В последнее время я испытала немало боли и ударов судьбы, а Крид стал глотком свежего воздуха — ничего серьезного, никаких требований. И вдобавок — взаимное уважение. Возможно, сейчас мне было нужно именно это.

Глава 4

«Муха» сработала так же хорошо, как у меня в кабинете.

В некотором смысле — к несчастью.

Камера начала передавать изображения, от которых мне стало худо. Я видела накачанных снотворным людей, лежащих в клетках, стоящих рядами в подвальном помещении «лечебного центра». В такую клетку поместился бы датский дог. Они были сделаны из стальных прутьев толщиной с мое запястье. Ни мебели, ни туалета, ни раковины. Ряд за рядом — клетки, набитые обнаженными людьми, свернувшимися калачиком и спящими наркотическим сном. Даже в тюрьме «Супер Макс» было комфортнее, чем здесь.

— Отвратительно, — вырвалось у меня. — Нужно их всех выпустить оттуда.

Эдгар опустил бинокль ночного видения.

— Ты шутишь?

В его шепоте я услышала изумление и ужас.

— Ты бы лучше про нашу операцию думала, Грейвз, — сердито прошипел Джонс мне на ухо. — Если бы я знал, что у тебя гуманизм взыграет, я бы тебя с собой не взял.

— Представь себе, взыграл, — тихо буркнула я в ответ. — Я бы даже собаку не посадила в такую клетку, где даже сесть прямо нет возможности. Что же это за жизнь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь демона - Кэт Адамс бесплатно.

Оставить комментарий