Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятая профессия - Дэвид Моррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 111

Савидж заглянул под кровать, за портьеры на стенах — заметил, что окна зарешечены, — поискал за канапе и креслом.

Да где же она, черт возьми?!

Увидев дверь, он открыл ее, понял, что это ванная, повернул выключатель. Дверь в душевую оказалась закрытой. Заглянув в нее, Савидж убедился, что и она пуста.

Где…?!

Он открыл еще одну дверь. Стенной шкаф. Платья. И тут прямо перед ним возникла Рейчел Стоун. Сверкнули ножницы. Савиджу удалось остановить острое лезвие буквально в миллиметре от своего левого глаза.

— Ублюдок!

Яростное негодование на ее лице внезапно сменилось недоумением и любопытством. Увидев, однако, намазанное маскировочным кремом лицо Савиджа, женщина в страхе отпрянула в угол шкафа.

— Кто..?!

Савиджу пришлось быстро закрыть ладонью ее рот и покачать головой. Отобрав у нее ножницы, он теперь показал ей молчать, затем вытащил из кармана карточку, запечатанную в прозрачный, водонепроницаемый пластик.

Рейчел взглянула на темные, выведенные от руки буквы.

«МЕНЯ ПОСЛАЛА ВАША СЕСТРА. Я ВЫТАЩУ ВАС ОТСЮДА».

Перевернув карточку, Савидж показал продолжение послания.

«В ЭТОЙ КОМНАТЕ МОГУТ БЫТЬ СПРЯТАНЫ МИКРОФОНЫ. ГОВОРИТЬ НЕЛЬЗЯ».

Женщина настороженно рассматривала карточку… и Савиджа… постепенно немного успокоилась и наконец кивнула.

Он показал ей следующую карточку.

«ОДЕВАЙТЕСЬ. УХОДИМ. СЕЙЧАС ЖЕ».

Но Рейчел Стоун не двигалась.

Савидж вытащил еще одну карточку.

«ВАША СЕСТРА ПРОСИЛА МЕНЯ ПОКАЗАТЬ ВАМ ЭТО. КАК ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ТОГО, ЧТО МЕНЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОСЛАЛА ОНА».

Он вытащил обручальное кольцо с огромнейшим бриллиантом.

Теперь Рейчел Стоун согласно закивала, выражая тем самым готовность следовать его указаниям.

Она кинулась за одеждой к шкафу.

Но Савидж остановил ее. Покачав головой, он молча указал на джинсы, свитер и кроссовки.

Она поняла и без малейшего намека на смущение сняла ночную рубашку.

Савидж старался не замечать ее наготу: все свое внимание он сконцентрировал на двери, в которую в любую секунду могли вломиться охранники.

«Быстрее», — мысленно торопил он Рейчел. Кровь застучала в висках с бешеной скоростью.

Савидж был настолько озабочен, что, когда снова взглянул в ее сторону, он не заметил ни джинсы, которые она натягивала на гладкие, чувственные бедра, ни шелковые трусики, открывавшие отличный вид на треугольник волос внизу живота.

Нет, внимание Савиджа занимали две другие — более или наиболее важные для него — особенности ее внешности.

Во-первых: Рейчел Стоун была на десять лет моложе своей сестры, но они вполне могли сойти за двойняшек. Высокая, худая, стройная. Синие глаза. Изумительное овальное лицо, обрамленное роскошными волосами, доходящими до плеч. И все-таки одно-единственное различие было. Джойс Стоун была блондинкой, а Рейчел — золотисто-каштановой шатенкой. Но сие различие не имело ни малейшего значения. Сходство между сестрами было поистине невообразимым.

Во-вторых: кожа на лице Джойс Стоун была гладкой и загорелой, а у Рейчел — покрытая ссадинами и синяками. Вдобавок к ежедневным изнасилованиям Пападрополис избивал жену, намеренно уродуя ее лицо. Унижение было главным оружием тирана. Устрашать и господствовать.

«Но этому пришел конец», — подумал Савидж. Впервые он чувствовал себя обязанным довести дело до победного конца не только из профессиональных, но и моральных соображений. Рейчел Стоун, возможно или даже наверняка, была развращена роскошью. Но никому не дано права низводить человека до положения животного…

«Ну погоди, Пападрополис, — подумал Савидж. — Я заварил эту кашу исключительно ради того, чтобы доказать себе самому, что рано еще на мне ставить крест. Но сейчас главное для меня — разделаться с тобой. Сукин ты сын!»

Оглянувшись на Рейчел, он увидел, что она готова.

Савидж наклонился к ее уху, ощутив при этом гонкий аромат ее духов, и прошептал:

— Возьмите, что вы считаете нужным.

Она понимающе кивнула и тоже чуть слышно сказала:

— Я отдам вам все, что смогу. Только вытащите меня отсюда.

Савидж направился к дверям.

Глава 13

С грацией танцовщицы Рейчел Стоун бесшумно сбежала по лестнице. В темном вестибюле Савидж тронул ее за руку и направил в гостиную, из нее — в коридор возле кухни, чтобы они смогли выйти из здания тем же путем, каким вошел он.

Но она вырвала руку, и ее длинные ноги понесли ее к главному входу.

Савидж ринулся следом, намереваясь перехватить женщину до того, как она включит сигнализацию.

Но вместо того чтобы открыть дверь, Рейчел протянула руку вверх, к находящейся над дверной рамой кнопке, и Савидж понял, что, несмотря на желание побыстрее улизнуть отсюда, женщина обладает несгибаемой волей и твердостью духа, — она просто отключила сигнализацию.

Она распахнула дверь. Дождь хлестал косыми струями. Савидж вышел вслед за Рейчел на широкие белые ступени и тихо притворил за собой дверь. Оказавшись без какого-либо прикрытия в свете дуговых фонарей, он повернулся к женщине, намереваясь отдать ей конкретные указания.

Но она бежала мимо колонн, по ступеням вниз, в бурю!

Нет! Он рванулся следом, собираясь не пустить ее дальше. Черт, да неужели она не понимает, что там могут оказаться охранники?! Не может же она так просто перебраться через ограду — сигнализация сработает!..

Дождь лил теперь еще сильнее, чем когда он пробирался в поместье, и пронизывал холодом насквозь. Но несмотря на то, что его колотила дрожь, Савидж знал: часть влаги, катящейся сейчас по его лицу, — пот. От страха.

Он догнал женщину и уже собрался было схватить ее и оттащить за ближайшую статую, но тут же изменил свое намерение. Потому что Рейчел бежала не просто наугад, а по бетонной дороге, извивающейся по всему периметру поместья, туда, где ее пересекала короткая аллейка. В самом ее конце дуговой фонарь высвечивал длинное, узкое одноэтажное здание с шестью огромными воротами, открывающимися вверх.

Гараж. Вот куда она стремилась. Они спрячутся за ним, чтобы он мог объяснить Рейчел, как они будут выбираться из поместья, минуя датчики сигнализации.

Поднажав, Савидж догнал женщину, на ходу бросив тихим, но властным голосом:

— За мной. За гараж.

Но Рейчел и не подумала его слушаться, а вместо этого ринулась к воротам, которые находились напротив главного здания. Схватилась за ручку на вделанной в ворота двери, но тщетно.

— Боже, заперто, — сквозь слезы прошептала она.

— Мы должны добраться до противоположной стены, чтобы не попасться на глаза охранникам.

Рейчел продолжала крутить ручку.

— За мной! — рявкнул Савидж.

И круто повернулся, услышав возглас, исходивший от усадьбы.

Из двери с пистолетом наготове выскочил охранник, настороженно озираясь по сторонам.

«Черт бы их побрал», — выругался про себя Савидж.

Вслед за первым охранником выскочил второй.

Савидж надеялся, что охранники не разглядят их за плотной завесой дождя.

Тем временем появился третий охранник, и Савиджу стало ясно, что через несколько секунд вся многочисленная охрана начнет прочесывать территорию поместья.

— Да, выбора нет, — констатировал он. — Ваша идея, Рейчел, абсурдна, но на данный момент я ничего лучшего придумать не в состоянии.

Дождь хлынул с ошеломляющей силой, едва Савидж принялся за замок. Когда, справившись с замком, он распахнул дверь, Рейчел проворно скользнула внутрь и протянула руку к выключателю. Савидж успел захлопнуть дверь за секунду до того, как в гараже вспыхнул яркий свет.

Он оглядел находившиеся здесь шикарные машины новейших марок.

— А ключи? Вы вряд ли прихватили их с собой. Я, конечно, могу завести какую-нибудь из них, замкнув провода напрямую, но для этого понадобится минута времени, которой по вашей милости у нас нет.

Рейчел подскочила к роскошному «мерседесу».

— Ключи у нее всегда в замке.

— Что?

— Ни одному вору даже в голову не придет украсть машину у моего мужа.

— Тогда почему дверь в гараж была заперта?

— Разве не ясно?

— Нет.

— Чтобы я не смогла воспользоваться машиной, если каким-то чудом сумею выбраться из дома.

Савидж устремился к «мерседесу», но Рейчел сама уселась на водительское место и грохнула дверцей до того, как он смог воспрепятствовать ей. Она повернула ключ зажигания, который действительно оказался в замке. Наконец двойной двигатель машины зарычал: гараж наполнился едким выхлопным газом.

Рейчел тут же нажала кнопку дистанционного управления на приборной панели. Послышалось скрипение и подвывание. Ворота плавно поползли вверх.

Савидж едва успел распахнуть дверцу машины и нырнуть внутрь, как Рейчел нажала на акселератор. Его откинуло на спинку сиденья. Он чудом успел захлопнуть дверцу, едва не размозжив ее о стремительно надвинувшуюся раму ворот.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятая профессия - Дэвид Моррелл бесплатно.

Оставить комментарий