Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждый вечер во время очередного визита Пончо сообщал своему бесценному псу:
— Скоро я тебя отсюда вытащу, дорогой! У нас уже есть девять песо и двадцать сентаво…
— Потерпи еще немного, Пончито. И только не захворай, пожалуйста… У нас уже есть десять песо и сорок сентаво…
— Мы накопили уже одиннадцать песо, Пончо. На следующей неделе я тебя выкуплю. Поэтому мы тебе больше не носим ни конфет, ни лепешек, — добавлял он виноватым голосом. — Мы теперь каждый грош бережем, чтобы выкупить тебя, Пончито.
Как-то раз вечером, когда Пончо и Гайтан, повесив на руку свои ящики со щетками, прогуливались по улице, поджидая клиентов, они внезапно увидели того толстого парня, которого когда-то Пончо-пес так славно потрепал и обратил в бегство.
Парень, конечно, знал о продаже собаки. Чувствуя, что теперь он может безнаказанно расправиться со своими врагами, он набросился на них, сжав свои огромные кулаки. Мальчишки не пытались защищаться — они пустились наутек, и толстый детина, оставшись хозяином положения, расположился со своими щетками и баночками на давно облюбованном углу. Но остальные члены дружной компании — Индеец, Рябой, Мариано, Попугай, Малыш и Спица — узнали о случившемся. Устроили тайный совет. Решили: на что существуют в природе камни и палки? Вооружились и пошли в поход. Восемь смельчаков напали на толстого парня без объявления войны и подвергли его отчаянной атаке, в которой они не только защищали право товарищей чистить сапоги на этом удобном углу, но и сражались за общее правое дело — освобождение из плена знаменитого пса, гордости их квартала.
Толстый парень не оказал никакого сопротивления. О его голову даже палку сломали. Он обратился в бегство, безжалостно преследуемый победоносным отрядом. В поспешном бегстве им была оставлена на поле боя одна сапожная щетка, которую Пончо сохранил в качестве трофея.
— Первые же сапоги, которые мне придется чистить, я начищу этой щеткой! — объявил он.
И все засмеялись, веселые, счастливые, и каждый порадовался тому, что у него есть друзья, которые в трудную минуту его не оставят, и почувствовал, что приключение с толстым парнем еще больше сплотило их и без того уже дружную компанию.
После долгих усилий двенадцать песо были налицо. Пончо пришлось два дня пропустить школу и проработать не только вечер, но и утро. Гайтану однажды удалось отложить пятьдесят сентаво из дневной выручки и остаться без обеда. Ничего, не страшно! Мариано, сын лавочника, раздобыл для него хлебец и кусочек колбасы. Но больше Гайтану не удалось повторить этот опыт. Отец сказал ему:
— Если ты завтра не принесешь два песо, как обычно, то ты не только останешься без обеда, но и попробуешь палки!
Индеец продавал больше газет, чем раньше. Он не только их выкрикивал, но прямо-таки совал в руки прохожим, умоляя купить.
Мариано провел сбор пожертвований среди пьянчужек — завсегдатаев их лавки. Ему удалось собрать пятнадцать сентаво. Спица и Попугай выпросили у своих матерей по пять сентаво. Малыш чуть было не поплатился головой за свое чрезмерное усердие. Он пытался в трамвае стащить у кого-то часы. Его заметили и чуть-чуть не схватили.
И вот однажды вечером Пончо объявил товарищам:
— Ребята, у нас уже больше двенадцати песо! — и у всех на виду пересчитал деньги.
Оказалось: двенадцать песо и сорок сентаво. Излишек было решено потратить на пирожные, настоящие пирожные, с кремом, и снести их собаке. В этот вечер проведать пса Пончо пошла вся компания, в полном составе.
Какой это был счастливый вечер! Собаку осыпали самыми бурными ласками, называли самыми нежными именами. Когда все уже собрались уходить, одна девочка, сестра Спицы, которая тоже была с ними, послала псу Пончо множество воздушных поцелуев и, не зная, что сказать ему на прощание, так как все теплые слова уже были сказаны другими, крикнула:
— До свиданья, сыночек!
Никому и в голову не пришло посмеяться над ней. Все нашли эту фразу совершенно естественной: ведь все были охвачены радостным волнением. А когда человек охвачен радостным волнением, он делается добрым и податливым, и ему совершенно несвойственно смеяться над своими ближними.
IV
На следующее утро компания — опять в полном составе, предводительствуемая Пончо, который нес двенадцать песо, в основном мелкой монетой, — отправилась выкупать собаку.
Пончо уверенным движением три раза подряд громко ударил молоточком в дверь.
Показалось звериное лицо знакомого нам великана. Увидев мальчишек, он сделал страшную гримасу и взревел:
— Что вам здесь нужно?
— Я пришел купить у вас обратно мою собаку. Вот здесь двенадцать песо, — ответил Пончо и хлопнул по карману, в котором тоненько запели монетки.
Человек шагнул вперед, в изумлении глядя на мальчишек:
— Что ты там такое говоришь?
— Я пришел, говорю, купить у вас обратно мою собаку. И деньги принес. — И Пончо снова звякнул своими монетками.
Великан презрительно улыбнулся:
— А сколько там у тебя?
— Двенадцать песо!
— И ты думаешь, что я тебе такую собаку за двенадцать песо отдам?
— Я же вам отдал…
— Потому что ты болван! — с откровенным цинизмом ответил людоед. — Если ты мне не принесешь по крайней мере восемьдесят…
Пончо побледнел. Слезы затуманили ему глаза. Он взглянул на товарищей, ища защиты.
Первым опомнился Гайтан, маленький итальянец. Он возмущенно воскликнул:
— Эй, да он есть вор!
— Ах, вот что? Я вор, да?..
Мальчики, тесно прижавшись друг к другу, отступили к самому краю панели.
Великан, нахмурив свое мрачное лицо и сжав кулаки, угрожал:
— Я тебе покажу, как называть меня вором! Чего ты хочешь? Ты
- Приключения Гугуцэ - Спиридон Вангели - Детская проза
- Утро моей жизни - Огультэч Оразбердыева - Детская проза
- Рассказы - Михаил Зощенко - Детская проза
- Рецепт волшебного дня - Мария Бершадская - Детская проза
- Удивительная девочка - Виктория Валерьевна Ледерман - Детские приключения / Детская проза
- Лелишна из третьего подъезда - Лев Иванович Давыдычев - Детские приключения / Детская проза / Юмористическая проза
- Шоколадные каникулы - Жан-Филипп Арру-Виньо - Детская проза
- Маленький Бобеш - Йозеф Плева - Детская проза
- Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона [Рисунки Г. Калиновского] - Валентин Катаев - Детская проза
- Любовь и дружба в 6 'Ю' - Диана Ю. Лапшина - Детские приключения / Детская проза