Рейтинговые книги
Читем онлайн Гостья из его снов - Кэрол Маринелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30

Мия смотрела в темноту, не мигая, и слезы падали ей на локоны. Она чувствовала, как шевелится внутри нее малыш.

Ричарда больше нет.

Эта тайна принадлежит теперь только ей.

Глава четвертая

— Врач пришел. — Итан посмотрел на Мию и бросил на кровать одну из своих рубашек. — Можешь надеть ее.

Мия испуганно уставилась на него и на секунду даже подумала, что все еще видит сон, где Итан Карвелл был с ней в прекрасной светлой комнате, которую она едва рассмотрела вчера ночью. Темные полы из эвкалиптового дерева прекрасно контрастировали с белыми стенами, на которых не было ни единой картины. Огромная прозрачная стена была единственным художественным приемом оформления, и самым удачным — за ней раскинулся бесконечный океан. Но взгляд Мии не задержался на пейзаже, а тут же вернулся к Итану.

Он искупался, волосы еще были мокрые. Черные ресницы слиплись от воды. На шее у него висело полотенце. Второе полотенце было обернуто вокруг бедер — вот и вся его одежда.

Черная полоска шелковистых волос на плоском, загорелом животе спускалась ниже, за полотенце, дразня ее воображение. И если бы она не так сильно ненавидела его и эта история между ними была бы не так отвратительна…

— Какой доктор? — Мия села на кровати. На тумбочке стояли часы, на которых было уже почти одиннадцать. — Мне надо через пять минут быть в больнице!

— Забудь про больницу, — ответил Итан. — Гарт Вилсон — один из ведущих акушеров Кэрнса, как говорит жена моего управляющего, так что приходится признать, у меня тоже есть заготовленные ходы. Я проверил все его весьма впечатляющие бумаги и попросил его посмотреть тебя.

— Что? — Мия встала бы, выпрыгнула из кровати и вытянулась бы во весь свой рост, но так как на ней были всего лишь трусики, ей ничего не оставалось, как сидеть, обмотавшись простыней. — Мне совершенно не нужно, чтобы ты решал все от моего имени. А теперь извини, но я должна позвонить в больницу и договориться на более позднее время.

— Я же сказал, забудь про больницу. — Итан покачал головой. — Забудь ты о бесконечно сменяющих друг друга врачах. Тебе нужен постоянный уход…

— С каких это пор ты стал таким экспертом по женскому здоровью? Я больше слушать не хочу о частных акушерах. В этом абсолютно нет никакой нужды.

— Да? Я бы сказал, что сейчас это просто необходимо. — Неожиданно Итан присел к ней на край кровати и продолжил почти ласково: — Мия, ты похудела, у тебя давление заоблачное, и ты вчера упала в обморок из-за обезвоживания…

— Я все это уже объяснила, — попыталась спорить Мия, но Итан оставался непреклонен.

— Ты забыла поесть, Мия. Да, были похороны Ричарда, да, твои мысли были заняты другими вещами, но ты не можешь все списать на вчерашний день. Я знаю, что вес беременных должен увеличиваться.

— А откуда ты знаешь, что он не увеличился? — парировала Мия. — Я просто всегда была худой.

— Нет, не всегда. — Покачав головой, он провел рукой по мятому шелку простыни и взял ее за ногу. Она попыталась отдернуть ногу, но Итан крепко держал ее. — Я видел тебя всякую, Мия.

Он помнил. Каждый день, каждую ночь, он не мог ее забыть. И глядя сейчас на нее, чувствуя через ткань ее тепло, Итан мысленно перенесся назад, к тому моменту, когда это все началось.

…Вспышка яркого света, и на пленке фотоаппарата навсегда запечатлелся миг, когда они сидели за столиком ресторана. Реальность постепенно исчезала, и они уносились в страну, предназначенную только для них. Они чувствовали себя так, будто были вместе уже тысячу лет, разговаривали, смеялись, сопереживали.

А потом они побрели прочь от гудящего пляжа, от света фонарей. Они шли по темным улицам, дома сменяли друг друга, становясь все менее привлекательными. По пути они наткнулись на пьяного, спавшего прямо перед подъездом, и наконец, добравшись до какой-то уродливой металлической двери, остановились перед ней.

— Это моя студия.

Мия набрала код. Пока дверь открывалась, Итан уже собрался отвезти ее в какое-нибудь роскошное местечко, ведь она была достойна именно роскоши, но, когда он вошел и Мия включила свет, Итан понял, что они оказались в нужном месте.

Все стены, каждый угол помещения были продолжением этой восхитительной женщины. Повсюду в беспорядке разместилось множество ее работ, и каждая из них была так же пленительна и вдохновенна, как и Мия.

— Это все твои работы? — произнес Итан, разглядывая картины и пыльные полки с маленькими фигурками.

— Я леплю. — Она слегка кивнула. — Еще рисую.

— Они прекрасны.

— Но не идеальны. В этом году я поступаю в университет. Буду изучать искусство…

— Разве тебе это нужно?

Она утвердительно кивнула.

— Мне нужно знать больше о технологии. Сейчас я работаю, как подсказывают мне чувства, и пока удачных работ гораздо больше, чем промахов, но кто знает…

Она подошла к лестнице, что вела вдоль задней стены, и стала карабкаться наверх. Самое разумное, что Итан мог сделать, это повернуться и отойти, но вместо этого он последовал за ней, в темноту. Когда он поднялся на чердак, некоторое время ушло на то, чтобы его глаза привыкли к темноте.

— Включи свет.

— Здесь нет света, — произнесла Мия нежно, — только свет из бухты. Обычно я здесь не ночую, только если заработаюсь допоздна. Тогда звоню отцу и предупреждаю, что остаюсь здесь.

Он смотрел на нее, разум взывал к его лучшим чувствам, а большая белая кровать так и притягивала к себе.

— Прости, — она виновато пожала плечами. — Здесь везде беспорядок. Не надо мне было приводить тебя сюда. Сюда никто никогда не поднимался. Не знаю, о чем я только думала… — В ее голосе он услышал растерянность, и опьяняющая эйфория, вызванная желанием, растаяла на глазах. — Ты думаешь, я какая — то… — Она запнулась. — Как я говорила, сюда наверх никогда никто не приходил.

— Никто?

Она покачала головой. Лунный свет серебром разлился по ее светлым волосам.

— Никто. — Во рту у нее пересохло. — Тогда, в ресторане, если я была слишком резкой…

— Все нормально, — произнес он. — Ты прекрасна. — Он никогда раньше не говорил этого женщине. Обычно Итан сам получал комплименты такого рода, но с этой девушкой откровенность давалась ему особенно легко. — Скажи мне, Мия, чего ты хочешь?

Ее веки на миг опустились, взгляд был прикован к нему. Лунный свет играл, мерцая, на ее серьгах. Мия с трудом сглотнула.

— Я хочу, чтобы ты любил меня.

Она посмотрела на Итана и нервно засмеялась, как будто не могла поверить в то, что только что произнесла.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гостья из его снов - Кэрол Маринелли бесплатно.
Похожие на Гостья из его снов - Кэрол Маринелли книги

Оставить комментарий