Рейтинговые книги
Читем онлайн Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 319

::Наша история. Науки. Ритуальные танцы. Записи о родстве, начиная с (Пустоты)/Происхождения/[пустоты]. Все, что можно спасти, здесь::

Жадная дрожь пробежала по телу Квиверы. Он попытался представить, сколько это стоит, и не смог. Настолько высоких цен просто не существовало. Сколько не заберет себе начальство (а оно выжимало деньги отовсюду, где могло), оставшаяся сумма все равно позволит ему разобраться с долгами, проблемами жены, детей и их детей. О Розамунде Карлос даже не подумал.

— Ты не пройдешь через армию без моей помощи. Мне нужно право скопировать — Сколько же он осмелится попросить? — три десятых одного процента информации. Причем это право должно принадлежать только мне. Не Европе. Мне.

Дядя Ваня опустил голову так, чтобы они посмотрели друг другу в лицо.

::Ты (злое существо)/[предатель]. Я тебя ненавижу::

Квивера улыбнулся:

— Отношения, начинающиеся с взаимопонимания, обречены на успех.

::Отношения без доверия закончатся плохо::

— Вполне возможно. — Вице-консул оглянулся, ища нож. — Для начала придется тебя кастрировать.

Вот что увидели убийцы.

Когда житель Европы появился, оседлав кастрированного малого кузена, снаружи города полыхали пирамиды трупов. Солдаты тут же прекратили собирать тела и поспешили к нему, текли словно ртуть, вызывая начальство.

Всадник остановился и стал ждать.

Офицер, допрашивающий его, говорил из-за черного забрала военной машины с изящными конечностями. Он внимательно осмотрел верительные грамоты человека, хотя сомнений в том, какому виду тот принадлежит, явно не было. В конце концов, неохотно вздохнул:

::Вы можете пройти::

— Этого недостаточно, — сказал дипломат (Квивера!). — Мне нужен транспорт, эскорт для защиты от диких животных в паровых джунглях, и проводник до… — Костюм передал сигнал как ::(космопорт)/Арарат/[надежда-для-всех]::

Разговорные ножки офицера затряслись от того, что можно было перевести как презрительный смех.

::Мы доведем вас до джунглей и не дальше/(надеюсь-умрешь)/[коварный двуног]::

— Только посмотрите, кто тут заговорил о предательстве! — заявил европеец (я, естественно, не стала переводить его слова), и, пренебрежительно махнув рукой, направил своего евнуха в джунгли.

Убийцы так и не озаботились осмотреть скакуна. Кастрированные малые кузены были ниже их достоинства. Те даже не носили лицевых занавесей и ходили голыми, вызывая отвращение всего мира.

Черные колонны от погребальных костров вздымались в небо, задохнувшееся от гари и пыли. Сотни костров и сотни колонн. Чад, дым и низкие облака превратили мир вокруг в подобие внутреннего убранства храма какого-то мстительного бога. Солдаты Зиккурата провели Карлоса сквозь армию, за линию огня, туда, где ждали паровые джунгли, зеленые и угрожающие.

Когда над ними сомкнулась изумрудная тьма, дядя Ваня повернул голову и вздохнул:

::Слезай с меня/огромное унижение/[недостаток доверия]::

— Без шансов, — жестко ответил Квивера. — Я буду ехать на тебе до заката, завтра и неделю после этого. Тут солдаты не летают, или вы заметили бы их раньше. По паровым лесам они передвигаются пешком, да и отставшие от отрядов будут.

Поначалу дорога оказалась сложной, но потом стало полегче, когда свежие заросли остались позади, а вокруг раскинулся старый лес. Стволы «деревьев» здесь были большие, как у секвой на Земле, некоторым представителях которых было почти пять тысяч лет. Тропа то вела вперед, то направлялась обратно. Редкие лучи проникали сквозь полог, а пар быстро выпивал скудный свет головного фонаря Квиверы. Зайдя буквально на расстояние десяти деревьев внутрь чащи, партнеры тут же заблудились бы, если бы не навигационные функции костюма и не спутниковые карты, куда поступили проекции местности, выверенные до сантиметра.

Карлос не преминул заметить:

— Вот, уясни себе подлинную ценность информации.

Дядя Ваня ответил:

::У информации нет ценности без доверия::

Квивера засмеялся:

— В этом случае тебе придется доверять мне против своей воли.

На это у многонога ответа не нашлось.

Когда наступила ночь, они расположились на укрытой стороне одной из парасеквой. Квивера вынул два охлаждающих шеста из седельных сумок и воткнул их прямо в грязь. Дядя Ваня тут же свернулся клубком и заснул. Карлос сел рядом с ним, решив обдумать происшедшее за день, но под воздействием препаратов костюма тут же провалился в забытье.

Все машины знают, что люди счастливы тогда, когда меньше думают.

Наутро они снова отправились в путь.

Местность стала холмистой, а старый лес постепенно редел. Солнечного света теперь было в избытке, он отражался и бликовал от вездесущего пара джунглей и синтетического алмазного покрытия, которое многие из растений и насекомых Геенны использовали для защиты.

В пути компаньоны разговаривали. Квивера все еще был накачан лекарствами, но дозы снижались, потому он пребывал в меланхолическо-задумчивом настроении.

— Это была измена, — сказал Карлос. Хотя мы и поддерживали тишину в радиоэфире, боясь войск Зиккурата, мои пассивные приемники исправно снабжали его последними новостями с Европы. — Высокая Стража просто не смогла отклонить метеорит. Они пропустили три камня, которые низко, по уклону прошли сквозь атмосферу, нацеленные точно на Вавилон. И ударили практически одновременно.

Дядя Ваня опустил голову:

::Да. В этом есть смрад правды. Это должно (надежно)/факт/[абсолютно достоверно]::

— Мы старались предупредить вас.

::В вас не было (достоинства)/доверия/[недостойны доверия]:: В движениях разговорных ножек дяди Вани читалось повышенное волнение. ::Вы лгали::

— Все лгут.

::Нет. Мы-из-Сотни-Городов правдивы/правдивы/[никогда не лжем]::

— А если бы врали, Вавилон бы не пал.

::Нет!/НЕТ!/[нет!!!]::

— Ложь — это смазка общественной машины. Она облегчает трение, когда сцепка двух движущихся частей происходит неправильно.

::Аристотель, когда его спросили, что приобретают лгущие, ответил: только то, что когда они говорят правду, им не верят::

Какое-то мгновение Квивера молчал, а потом невесело рассмеялся:

— А я почти забыл, что ты — дипломат. Ну, ты прав, я прав, и мы оба в заднице. Куда нам отсюда идти?

::В сестринский город/Ур[полное доверие]::

Дядя Ваня вздохнул.

— Ты уже сказал более чем достаточно, — прошептал костюм (я!) Квивере на ухо. — Меняй тему.

По центру лощины бежал, кипя, ручей. Сбегая с гор, он постепенно высыхал, пока не исчезал совсем, и держался так долго только потому, что воздух наверху был близок к стопроцентной влажности. Квивера указал в ту сторону:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 319
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер бесплатно.
Похожие на Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер книги

Оставить комментарий