Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, ты же сказала, что обо всем позаботишься. Если только тебе не нужно, чтобы и я поучаствовал. А так я вовсе не за этим пришел.
— Так, понятно, — осторожно произнесла Кара, хотя ей не было ничего понятно. «Господи, пожалуйста, только не говори о вчерашнем поцелуе! Не надо!» — мысленно взмолилась она. Эли не собирается обсуждать с ней свадьбу, но какие же еще общие темы, требующие непременного обсуждения в столь ранний час, могут у них быть в сложившейся ситуации?
— Не помню, говорил ли уже, что впечатлен тем, как ты ведешь дела. У тебя очень хороший вкус и отличные организаторские способности. Мне очень понравилось, как ты подошла к планированию нашей свадьбы, — продолжил Эли таким ровным беззаботным голосом, словно речь шла о печенье с орехом пекан, а не о сорвавшемся судьбоносном событии. Ни тени страдания по упущенному счастью…
— Спасибо, — все так же осторожно откликнулась она, не понимая, к чему он клонит.
— Вот я и подумал, что твой опыт и навыки могут очень пригодиться нам в «Хьютон хотелс энд резортс».
«Интересный поворот!» — подумала Кара, не ожидавшая подобного развития событий, а вслух уточнила:
— Каким же образом?
— У нас проводится очень много различных торжественных мероприятий самого разного масштаба — и свадьбы, и дни рождения, и юбилеи. Особенно в «Океанском бризе», в Сибрук-Айленде, — счел нужным уточнить он, хотя Кара прекрасно знала все его отели и курорты, которых, надо сказать, насчитывался почти десяток. — В настоящее время одна из сотрудниц отеля занимается организацией праздников, но я подумал, что мы могли бы еще поработать в этом направлении, чтобы начать принимать более масштабные мероприятия. Тогда «Океанский бриз» славился бы еще и тем, что в нем можно провести абсолютно любое событие. Было бы здорово, чтобы нам в этом помогал настоящий профессионал своего дела, приоритетным направлением деятельности которого и является организация торжеств.
Какое-то время Кара пыталась собраться с мыслями и уяснить смысл его слов. Наконец она недоверчиво спросила:
— Ты хочешь, чтобы я оставила «Особый случай» и перешла работать к тебе?
Взяв еще печенье из вазочки, он покачал головой:
— Нет, конечно. Я понимаю, что у тебя свой бизнес — твое любимое детище. Но ты могла бы расшириться. Мы могли бы нанимать тебя по договору подряда. Думаю, нам очень пригодился бы твой опыт.
Подождав, пока Эли дожует печенье, Кара осторожно поинтересовалась:
— А сейчас-то ты чего от меня хочешь?
— Чтобы ты съездила со мной в «Океанский бриз», — невинно откликнулся он, снова откусывая сразу половинку печенья. — Я знаю, что наша свадьба была единственным твоим текущим проектом на ближайшие недели. Поскольку она не состоится, ты пока свободна. Относительно, конечно, ведь нужно все отменить. Но в Сибрук-Айленде, знаешь, тоже есть и телефон, и факс, и даже Интернет. Так что, думаю, с этим проблем не будет.
— И что я должна буду там делать? — Пораженная его спокойствием, Кара все никак не могла уяснить, чего он добивается.
В то же время внутренне она начала уже ликовать, ведь такая поездка была просто пределом мечтаний по крайней мере по двум причинам. Во-первых, она сулила радужные перспективы для бизнеса. А во-вторых, ей выпадала возможность провести время в тесной компании с Эли.
— Оглядишься, пообщаешься с моей сотрудницей. Посмотришь, как мы до этого проводили праздники. Выявишь, что мы делаем хорошо, а над чем нужно еще поработать.
— А потом?
— Потом поделишься со мной впечатлениями. Дашь свою профессиональную оценку. В будущем, возможно, мы могли бы привлекать тебя к проведению мероприятий. Но это потом. Давай все по порядку, постепенно.
— То есть ты хочешь, чтобы я просто прокатилась с тобой на курорт и дала свое экспертное заключение, — подвела итог Кара.
— Именно, — подтвердил Эли и снова расплылся в лучезарной улыбке.
Его совершенное лицо было безупречно чисто, несмотря на кучу съеденного жирного крошащегося печенья. «А у меня небось все зубы в крошках», — мрачно подумала Кара, боясь раскрывать рот шире необходимого для произнесения простейших фраз.
— Ты посмотри на это под иным углом, — предложил хозяин отелей и курортов, поскольку собеседница сидела, крепко сжав губы. — Даже если с точки зрения бизнеса поездка окажется бесперспективной, ты как минимум бесплатно проведешь выходной в красивом месте вдали от привычных хлопот.
Кара задумалась, пытаясь взвесить все за и против. Итак, за: ехать предстояло с Эли, которого она знает с детства и которому может безоглядно доверять. Да, когда речь идет об интересах бизнеса, он может занимать жесткую позицию, проворачивать сложные сделки, разыгрывать многоходовки, вести твердую линию на переговорах. Но он никогда бы не стал ее обманывать или пользоваться ею в своих интересах.
Против: это человек, в которого она была влюблена всю свою сознательную жизнь и который вчера поцеловал ее так, будто тоже питает к ней серьезные чувства.
За: в то же время выступать консультантом для компании Эли и в особенности для роскошного отеля в Сибрук-Айленде, оцениваемого в сотни миллионов долларов, означало блестящие перспективы с точки зрения карьерного роста.
Против: но ведь он только что порвал с ее старшей сестрой, вернее, это она с ним порвала. Скорее всего, и поцелуй, и сегодняшнее предложение — последствия шока от разрыва и отмены свадьбы, до которой оставалось меньше месяца.
За: правда, было бы вполне разумно уехать сейчас из города, чтобы переждать, пока уляжется первая волна сплетен. К тому же в компании со старым другом, вернее, подругой проще будет прийти в себя, хотя Эли, конечно, никогда бы не признался, что переживает и что ему нужно время оправиться от удара.
В копилку «против» попадало еще и то соображение, что отъезд ее с Эли в этот момент, пусть даже это в большей степени поездка деловая, а не личная, со стороны будет смотреться весьма подозрительно и даже двусмысленно. Всегда найдутся злые языки, которые начнут судачить: мол, сестра бывшей невесты сбегает с бывшим женихом всего через неделю после отмены свадьбы. Так и просится на передовицы местных газет… И потом, что подумает Лаурель? Поймет ли она, что Карой движут интересы фирмы, а не личные мотивы? Не сочтет ли старшая сестра ее поступок предательством?
Оказавшись на распутье, Кара сидела, склонив голову набок, и задумчиво смотрела на Эли, стараясь не учитывать в числе аргументов за поездку его сногсшибательную внешность и умные глаза цвета хорошего крепкого капуччино.
— Говоришь, все расходы за счет «Хьютон хотелс»? — переспросила она.
- Твои карие глаза - Валерий Цвет - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Изгнание из рая - Джемма Дамиани - Короткие любовные романы
- Слишком болею тобой - Райц Эмма - Короткие любовные романы
- Растопи моё сердце - Ксения Гачава - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Падение лепестков Сакуры - Девятая Ева "Ева9" - Короткие любовные романы
- Этим летом будет жарко (СИ) - Аверина Екатерина "Кара" - Короткие любовные романы
- Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт - Короткие любовные романы
- Одна во всей вселенной - Эва Киншоу - Короткие любовные романы
- Секс по дружбе - Китти Френч - Короткие любовные романы