Рейтинговые книги
Читем онлайн Жил-был щелкунчик - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34

— Ты удивлена.

— Сам знаешь. — Мег улыбнулась в ответ, влюбленная до головокружения.

— Мы не так скучно живем, как утверждает ваша пропаганда.

Кон помог ей снять плащ и передал его гардеробщику. Затем они прошли мимо бара в следующую комнату, где несколько пар танцевали под живую музыку. Оркестр играл великолепно, и Мег почувствовала себя совсем как в Нью-Йорке.

Краем глаза она заметила, как Кон подозвал официанта. Через долю секунды им указали на свободный столик. Кон что-то шепнул официанту, и тот мгновенно исчез.

Кон усадил Мег за столик и сам сел напротив. Его глаза лукаво блеснули.

— Можно, я закажу что-то такое, что тебе наверняка понравится?

Мег серьезно на него взглянула.

— После того, как ты освободил меня из той ужасной тюрьмы и помог вернуться домой на похороны отца, я доверяю тебе всей душой. — Она говорила совершенно искренне.

Впервые ей удалось пробить своими словами его скорлупу и коснуться сердцевины. Она поняла это по его потемневшим глазам, по напряженной позе.

Оркестр заиграл мелодию группы «Битлз».

— Потанцуем, — пробормотал Кон низким голосом.

Мег только этого и ждала. С дрожью в коленках она вышла вслед за ним на танцплощадку, так страстно желая оказаться в его объятиях, что даже боялась этого, боялась, что не сможет скрыть своих чувств.

Видимо, он понимал ее состояние, поскольку сразу выбрал правильную дистанцию, не пытался злоупотреблять их близостью и не показывал, что эта близость его волнует.

Как многие из его соотечественников, он оказался прекрасным танцором. Казалось, их тела созданы друг для друга. После трех танцев, вернувшись к своему столику, Мег обнаружила там шампанское и вазочки с мороженым.

— Какое потрясающее сочетание, — воскликнула она, поняв, что благодаря любви весь мир кажется ей восхитительным.

Чувствуя жажду после танцев, Мег залпом осушила бокал с шампанским и взглянула на Кона, удивившись его хмурому виду. Стремясь улучшить его настроение, она склонилась к нему.

— Мы будем еще танцевать? — Она могла только надеяться, что ее вопрос прозвучал не слишком умоляюще.

— Нет времени, — ответил Кон с холодной, мрачной решимостью. — Я заберу твой плащ, а ты пока доедай мороженое.

Мег не хотелось уходить так быстро, но у нее не было выбора. Кон на службе. Удивительно, что он смог выкроить хотя бы час на исполнение ее желаний.

— Ты готова?

Мег кивнула и неохотно встала из-за стола. Они направились к выходу через толпу посетителей. Кон больше не дотрагивался до нее как раньше. Теперь он вел себя совершенно иначе, как будто злился на нее. Может, потому, что раскрыл перед ней какую-то часть себя, обычно спрятанную за личиной сотрудника КГБ? Или хотел показать, что их свидание было лишь кратким отклонением от курса и больше никогда не повторится.

В машине Мег молчала. Окружающая Кона аура запрета мешала ей продолжить разговор. Девушка смотрела в боковое окно, стараясь не думать об ужасном моменте расставания.

Они почти приехали, когда Кон внезапно свернул направо, удаляясь от освещенных улиц во тьму.

— Кон? К-куда мы едем? Это не та дорога. — Он не ответил. Вскоре они выехали из города и оказались в настоящем лесу. Мег не на шутку разволновалась. — Я думала, ты должен вернуться… туда, куда должен.

Не замечая ее вопросов, Кон продолжал гнать вперед, пока впереди не показалась пустая площадка для парковки. Он съехал с шоссе и выключил двигатель. Единственным звуком, который теперь доносился до Мег, был отчаянный стук ее сердца.

Оглядевшись по сторонам, она увидела деревья, стеной обступившие дорогу, и сияющие над головой звезды. Красота ночи не ускользнула от ее внимания, но сейчас ей было не до этого. Сидящий за рулем мужчина оказался незнакомцем, и она была полностью в его власти.

Не в силах больше выносить молчание, Мег повернулась к нему. В полутьме она заметила взгляд его глаз, явное выражение страсти, нашедшее отклик в ее собственном сердце.

— Ты боишься меня?

— Нет, — ответила Мег дрожащим голосом. И это было правдой.

Он шепотом ругнулся.

— А надо бы. За последние шесть лет ты из хорошенькой, бойкой девчушки превратилась в роскошную женщину. Друзья мне завидовали, когда я вызвался сопровождать тебя.

Мег облизала губы, польщенная неприкрытым желанием, прозвучавшем в его голосе.

— Я рада, что ты это сделал. Иначе мне пришлось бы искать тебя.

— Объясни, что ты имеешь в виду.

Мег опустила глаза.

— Просто я не могла забыть твою доброту. Я собиралась найти тебя и поблагодарить. И еще… я надеялась… узнать тебя поближе.

Она услышала его вздох.

— Твоя откровенность так же поражает, как и шесть лет назад.

Мег вскинула голову, повернувшись к нему.

— Ты так говоришь, как будто обиделся.

— Напротив, мне очень приятно твое доверие. Но не оскорбишься ли ты, если я скажу, как сильно хочу оказаться с тобой в одной постели и любить тебя? Как сильно хочу целовать твое лицо и волосы, каждый дюйм твоего прекрасного тела?

При этих его словах Мег не смогла сдержать дрожь.

— Нет, — пробормотала она, глядя в его глаза, — потому что мечтала об этом с той самой минуты, как сошла с трапа самолета.

Со стоном Кон произнес:

— Иди ко мне.

Он протянул руки, но она опередила его, сама бросившись к нему в объятия.

— Мегги, — услышала Мег его шепот, прежде чем их губы сомкнулись. Он целовал ее с жадностью, разгоняющей все сомнения.

С восторгом она прильнула к нему, страстно его целуя, отдаваясь неизведанным ранее ощущениям. Она так долго ждала этой минуты, что с трудом верила в реальность происходящего. Это был сон, от которого не хочется просыпаться.

В помрачении чувств она не замечала бегущего времени. Как и приближающихся огней, внезапно превратившихся в фары едущего по дороге автомобиля.

С неожиданным проворством и силой Кон оттолкнул ее от себя. Ее помада размазалась, щеки горели, все тело сотрясала дрожь.

Когда машина проехала мимо, Кон завел двигатель и выехал на дорогу, управляя автомобилем с обычной легкостью и аккуратностью, его лицо вновь стало непроницаемым.

— Кон… я… я не хочу возвращаться. Я не хочу, чтобы эта ночь так закончилась. Пожалуйста, не отвози меня домой прямо сейчас.

— Я должен, Мегги.

— Из-за твоей работы?

— Да.

— Но когда мы сможем снова быть вместе? По-настоящему вместе, больше чем на час?

— Я что-нибудь придумаю.

— Пожалуйста, придумай побыстрее.

— Не говори ничего, Мегги, и пожалуйста, больше не дотрагивайся до меня.

Его чувства оказались не менее сильными, чем ее. Теперь, убедившись в глубине его страсти, Мег не возражала против возвращения в гостиницу. Его неестественное молчание доказывало, что к их прежним отношениям возврата уже не будет.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жил-был щелкунчик - Ребекка Уинтерз бесплатно.
Похожие на Жил-был щелкунчик - Ребекка Уинтерз книги

Оставить комментарий