Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследники падших земель - Элоиза Грейч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 50
к скрипящей конструкции. Ри подрагивала от волнения и странной обиды. Разве между ними может что-то быть?

ГЛАВА 3

Веревочка завилась, завязалась…

Принцесса расстроена, самую малость.

Мужчина нервно наматывал круги по богато обставленному кабинету. Он сжимал в руке клочок бумаги и о чем-то напряженно думал с мрачным выражением лица. Его надменный взгляд был рассеянным, а мысли заняты размышлениями о том, как избежать главной проблемы — гнева Грега. Неожиданно раздался стук в дверь, выведший его из тревожного состояния.

— Ваше величество, могу ли я войти? — Голос воина вернул Дерека в реальность, и тот ответил:

— Входи, Салли, есть какие-то новости?

— Да, сэр, её заметили на окраине Дмирхора, моряк утверждал, что она отправилась в Зимние пустоши сутки назад… что прикажете делать?

Услышав доклад, мужчина злобно сжал кулаки. Отправилась в самое гиблое место на планете, без сопровождения… Она уже должна быть замёрзла заживо или убита местными разбойниками, бегущими от правосудия. Мужчина, стиснув от боли зубы, произнёс:

— Отправь самых опытных проводников ищеек на её поиски.

Сердце его сжималось от страха. Теперь никогда не окупиться от него… она была последней надеждой покрыть долги, взятые у Грега… Внутри бешено колотилось сердце, и тут же пришло новое письмо. Он прибудет через месяц, нашлись новые дела. Вечно этот зазнавшийся выскочка переносит их встречу, но в такой ситуации Дереку только на руку отсрочка вероятной гибели.

* * *

Когда они преодолели мост, Ри пересела от Курта на повозку, не желая продолжать путь рядом с мужчиной. Он ее теперь пугал… да так, что пальцы дрожали и не слушались, зуб на зуб не попадал, и все тело знатно потряхивало. Девушка чувствовала от него ту угрозу, которую успешно игнорировала до этого… но даже этот страх казался ей странным, словно он как раз и хотел её напугать. Ринария покосилась на ссутулившегося мужчину. Выглядит подавленно, но зачем он делает то, что причиняет боль им обоим?

Ри сидела на повозке, нервно стуча пяткой о замёрзшее дерево. С того момента, как они преодолели Драконий мост, прошёл не один час, и она проголодалась, замёрзла и хотела спать, однако ни за что не показала бы своим спутникам, что устала. Девушка гордо вскинула подбородок и посмотрела на заснеженную даль. Кажется, она за неделю пребывания во дворце совсем разнежилась. Даже путь до Дмирхора дался ей с трудом, а ведь она всегда любила путешествия…

Плотность воздуха повышалась, и мост уже не было видно, а значило это лишь одно — метель скоро начнется. Ри давно бы погибла здесь одна, о чём она вообще думала, отправляясь в безжизненную холодную неизвестность? Понимание собственной доверчивости убивало, но принцесса все равно не позволит кому-то заметить её слабости. Ничего же не случилось, Фло не обманул, да и сопровождающий скорее бы мешал планам…

Неожиданно лошади занервничали, и воины переглянулись. Курт громко приказал ускориться. После этого он подошел к повозке, подхватил Ри на руки и усадил перед собой на лошадь. Мужчина не обращал внимания на возмущения и недовольное сопение девушки, лишь крепче прижимал к себе. Путники какое-то время направлялись к горам, пробиваясь через снег, который уже поднимался вместе с диким ветром. Ри спрятала лицо в шарф и задремала, однако Курт толкнул её, не позволив окончательно заснуть.

— Нельзя спать, терпи, — тихо прошептал мужчина и, когда она не отреагировала — ущипнул девушку за бедро.

Ри пихнула его локтем в ответ и приободрилась, услышав тихую ругань. Они подходили к невысокой, словно переломанной, горе. Большинство путников спешились, ведя за собой нервничающих животных. Когда они приблизились, то Ри заметила, что гора, гордо вздымающаяся впереди, не так проста: в нее был встроен небольшой замок.

Это было удивительное зрелище для девушки, выросшей на юге, и Ри стала ёрзать от нетерпения. Курт выглядел довольным и не обращал внимания на ее действия, раздавая указы. Удивительно то, что замок этот стоял посреди заснеженной пустыни и совсем не казался жилым. Серый камень, пропитанный холодом, отсутствие света и окон создавало угнетающую атмосферу, но сейчас все были рады видеть это мрачное здание, ведь это означало, что сегодня никто не замерзнет насмерть.

Задумка поражала своей простотой и вместе с тем изяществом: с северной стороны замок защищен скалой, с южной стороны практически нет окон, вся постройка выбита из скалистого камня, и внутрь не проникает сквозняк. Лошадей же заводят в пещеру, которая закрывается гигантскими воротами, запирающимися изнутри. Из пещеры был единственный вход в замок, что обеспечивало защиту от разбойников и суровых холодов.

Курт снял поражённую видом девушку с седла и повёл подальше от скулящей за дверьми метели, что билась об ворота и отчаянно скреблась. Ри не думала, что внутри этого мрачного здания будет так уютно и тепло. Курт отдал девушку в заботливые руки служанок, а сам исчез в суете приближающейся метели.

— Я вернусь, из комнаты не выходи, могут быть гости из твоего королевства.

Вместе с горничной принцесса поднялась по винтовой лестнице наверх. Они прошли первый этаж, на котором, судя по звукам, располагалась кухня, второй этаж был отведен под зал и столовую, а третий, видимо, был спальным — здесь было спокойнее, чем этажами ниже, лишь бесшумно сновали слуги, разнося постельное, но ее повели выше. Четвертый этаж доверия не внушал, в коридорах не было никого.

— Этот этаж нежилой? — принцесса хмуро покосилась на окно, в которое летели крупные хлопья снега.

— Нет, миледи, он для господ, но наш господин редко нас навещает, оттого здесь пусто, — служанка затапливала камин в самой отдаленной комнате.

— А чья эта комната? — не унималась девушка, на которую уже и так наворчали за рвение помочь.

— Гостевая, — вежливо ответила терпеливая служанка.

Огонь наконец резво вспыхнул, с треском пожирая дровишки. Ри затихла в кресле, наконец замолчав. Горничная вопросительно взглянула на подремывающую в кресле девушку.

— Миледи, — она прикоснулась к девушке, — выпейте вина и отдыхайте, приказ короля.

Ри не совсем понимала, какой король мечтает споить ее теплым вином, и, брезгливо поморщившись, осушила медный кубок до дна.

— Спасибо, но это было отвратительно, — сказала принцесса и погрузилась в сон.

Горничная усмехнулась и укрыла девушку теплым пледом. Вдруг прямо рядом с гостьей оказался Кристиан. Он внимательно взглянул на принцессу и недоуменно покосился на служанку. Та молча пожала плечами и взяла мальчика за руку, тихо прошептав:

— Господин ничего не сказал, доверил мне, — девушка доверительно взглянула на мальчишку-кота, — присмотри за ней, мне нужно маме на кухне помочь.

— Конечно, — он махнул хвостом,

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники падших земель - Элоиза Грейч бесплатно.
Похожие на Наследники падших земель - Элоиза Грейч книги

Оставить комментарий