Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочу предложить кое-какую информацию, – выпалил Монзони и сделал большой глоток «питбуля». Спиртное обожгло горло, однако Энцо удержался и не закашлялся.
– От тебя воняет, приятель, – тоном, не предвещавшим ничего хорошего, произнес Косимов.
– Это в каком смысле? – спросил Монзони и почему-то понюхал свои руки.
– От тебя воняет копом, вот я к чему веду.
– Ах, вот в чем дело, – понял Энцо и дружелюбно улыбнулся. – Это просто запах еще не выветрился… Давно это было, очень давно.
– А теперь, значит, информацией торгуешь? – медленно произнес Косимов и снова пригубил из своего стакана.
– Что делать, кормиться как-то надо. – Энцо виновато улыбнулся и боковым зрением увидел, что слева от него стоит какой-то громила.
По полицейскому опыту Монзони знал, что оборачиваться в таких случаях не стоит. В любом случае это уже не поможет, а лицо перед собеседником потеряешь.
– Говори, что за информация.
– Кое-какой товар отправляется… – стараясь выглядеть многозначительным, произнес Энцо.
– Я что, каждое слово из тебя тянуть должен?
Косимов уставил на Монзони немигающий взгляд, и тому показалось, будто Юнгвер целит в него из пистолета.
– Да я, собственно, знаю совсем мало, – поняв, что здорово влип, начал оправдываться Энцо. В конце концов он был вынужден выложить все.
Косимов его слушал не перебивая, а когда рассказчик закончил, произнес:
– Ну вот видишь, это уже кое-что. Я получил даром самое основное, а подробности выясню без твоей помощи.
– Это не я, сэр… – попытался вставить слово Энцо.
– Не важно. Теперь ты можешь идти. Тебя проводят.
– Да не нужно, я на машине… – сорвавшимся на фальцет голосом стал почти умолять Монзони – Веди себя прилично, – брезгливо скривился Косимов. – Ты же мужчина. Бывший коп…
После этих слов Энцо как-то обмяк и позволил двум высокорослым парням вывести себя на улицу На другой день из свежих утренних газет, пахших краской и синтетической целлюлозой, суперпосредник Джулиано Манкуццо узнал о смерти своего человека. Скупая полицейская хроника сообщала, что Энцо Монзони был убит на автомобильной стоянке возле бара «Република». Ударом ножа.
Свидетелей этого преступления найдено не было.
Джулиано вздохнул, скушал бутерброд с икрой и подумал, что пока все идет как надо. А произошедшее на автостоянке только подтверждало, что информация дойдет до кого нужно.
8
Многие пилоты, которых выбрали для управления судами конвоя, были Аткинсу знакомы, однако других он видел впервые. Генри перекинулся с ними несколькими фразами, а затем все разошлись по отдельным челнокам и отправились к своим транспортам.
– Здорово! – произнес восхищенный Ник Ламберт, который не отходил от Аткинса ни на шаг, – Так много пилотов – это напоминает приготовления перед решающим сражением.
– А так оно и есть, – улыбнулся в ответ Генри – Между прочим, обрати внимание: там в проходе сидят четверо офицеров – это двое штурманов, мой заместитель и главный механик…
– А те люди – дальше?
– Это ремонтники, специалисты по двигательным установкам, наладчики программ и так далее. Всего двадцать шесть человек – без офицеров.
– А те, которые вооружены до зубов, это охрана?
– Охрана.
– Ее всегда так много?
– Почти всегда, – соврал Генри.
Он и сам не рассчитывал увидеть столько вооруженных людей. В особенности был ему неприятен цепной пес сэра Эдгара – Люк Ламброзо.
Шаттл мчался все быстрее, прорываясь сквозь плотную атмосферу, и временами его здорово встряхивало, однако публика была привычная и никто на это нe обращал внимания.
– Почему на наше судно летит так много народу, а на другие отправилось всего по три человека? – снова полюбопытствовал Ник, которому все здесь было интересно.
– Потому что мы будем вроде локомотива, а остальные борта поедут в качестве вагонов. У нас будет все – навигация, штурманы, ремонтные бригады и, как видишь, вооруженная охрана. А у них ничего этого нет. Только движки и слабенький компьютер для обеспечения управления кораблем.
– А почему не сделать все суда самостоятельными?
– Все из-за экономии. Транспорт-вагон стоит втрое дешевле транспорта-локомотива, а на его управление можно посадить пилота, проучившегося на курсах четыре месяца. Сам он почти ничего не умеет и только выполняет команды капитана-пилота. То есть мои команды.
– Здорово. В училище нам такого не говорили.
– Это неудивительно. Подобные изменения появились совсем недавно, и наш, вернее мой, наниматель является чем-то вроде первооткрывателя. Многие транспортные компании пока еще пользуются старыми схемами, но в основном это небольшие фирмы, которые осуществляют разовые поставки товаров и не гоняют целые конвои.
Пробившись через атмосферу, шаттл заскользил как по маслу, разгоняясь еще быстрее и несясь навстречу все увеличивающемуся корпусу грузового судна.
Словно огромные пузатые рыбы, заснувшие у поверхности воды, транспорты висели на орбите, ожидая доставки команд.
Те, кто пилотировал эти суда к металлургическому заводу и загружал трюмы породой, уже отправились во внеочередной отпуск, а новые команды доставлялись с Бронтзее.
Зачем это делалось, никто не спрашивал, поскольку руководство было вправе заменять составы, как ему заблагорассудится.
Из непосвященных один только Аткинс догадывался, что происходит вокруг, однако он собирался покинуть это общество еще до того момента, когда станет по-настоящему жарко.
***Все внутри грузовика «С-1600» Нику очень нравилось. Широкие проходы, хорошая вентиляция, каюта для личного состава и очень удобная и функциональная капитанская рубка, все оборудование которой было на поколение новее того, которое они изучали в училище.
Было видно, что у владельца транспортной компании дела идут хорошо и он не экономит на производстве.
– Вот познакомьтесь, ребята, с нашим в некотором роде практикантом! – громко объявил Генри, когда штурманы и помощники собрались в рубке. – Его зовут Ник Ламберт, он дипломированный пилот второго класса и едет с нами до первой станции.
Офицеры, что бы они ни думали об этом молодом человеке, к словам капитана-пилота отнеслись с уважением и, вежливо назвав свои имена, поочередно пожали Ламберту руку.
Один только Ламброзо стоял в углу и настороженно наблюдал за происходившим спектаклем. Генри Аткинс вообще не замечал этого человека, и Ламброзо платил ему тем же.
О лишнем молодом пилоте Люк уже докладывал самому Хуберу, но тот отнесся к этой новости спокойно, сказав, что Аткинс человек опытный и вряд ли допустит какую-то оплошность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Циклы 'Антимир-Восточный конвой-отдельные романы.Компиляция.Книги 15. Романы-16 - Владимир Дмитриевич Михайлов - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Журнал «Если» 2008 № 07 - Грег ИГАН - Научная Фантастика
- Западня - Алекс Орлов - Научная Фантастика
- Последняя цитадель Земли. (Сборник) - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Если в лесу сидеть тихо-тихо, или Секрет двойного дуба - Олег Верещагин - Научная Фантастика
- Двойной эскорт. Экзамен для героев - Алекс Орлов - Научная Фантастика
- Маточное молочко - Роальд Даль - Научная Фантастика
- «Если», 2003 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Сказы и поверия города Й - Влад Бобров - Научная Фантастика / Ужасы и Мистика