Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элисон Кеннеди, секретарь мистера Тримбла, сидела у окна, обедая с человеком, которого Лара раньше не видела. Теперь, вместо того делового костюма, который был на ней утром, она была одета в обычное старинное платье, как и все остальные женщины.
— Что случилось, мисс Энни? — спросил Уаэт.
— Эээ, ммм, да…нет, ничего, мистер Эрп — ответила она и поспешно села. Что тут делает Элисон?
— Привет, Белл — сказала Бритчес, пытаясь возобновить разговор. — Вы сегодня выглядите великолепно.
Не то слово, подумала Лара. Длинные черные волосы Белл были теперь закрученными и ее темно-голубое платье легко делало ее самой красивой из всех женщин в комнате. Лара посмотрела на Хиккока и немедленно увидела на его лице, что он любит свою жену и гордится ей. Лару даже кольнула зависть.
— Знаете, маршал — сказала она, улыбаясь — Эта леди-преступница выглядит слишком обворожительно, чтобы ходить тут одной без привязи. Вам следует арестовать ее и посадить в тюрьму. Она, наверно, получит пожизненный приговор.
Хиккок удивленно моргнул, потом засиял, когда понял, что она сказала. Лара не могла сказать уверенно, но она увидела, как шевельнулась скатерть между Хиккоком и его женой. Они под столом пожали руки.
— Слышал, слышал — сказал Уаэт. — Неплохо сказано.
Лара взглянула на Бритчес и увидела, что та таращится на них, открыв рот.
— Закрой рот, Литл Бритчес. — поддразнила она. — Муху поймаешь.
— Ну ладно — продолжила Лара, когда смех затих. — А что с двумя обиженными?
— Нет их. — ответил Хиккок. — Наверно, они ушли на станцию по путям пешком.
— По-моему, так даже лучше. — сказал Уаэт. — Все, что они хотели — это поиграть в убей-их-всех.
— А вы, мистер Уаэт Эрп? — спросила Лара. — Вы во что играете?
Эрп не ответил, так как подошла официантка принять их заказы. Когда она уходила, Лара задержала ее за руку.
— Извините, мисс, вы знаете, кто вон та женщина у окна?
Официантка повернулась и посмотрела. — О, да. Это Эбби Кентон. Она владеет этим отелем.
— А кто джентльмен рядом с ней?
— Джейсон Тиндл. Он держит тут рядом ранчо Круглое Т.
Лара поднялась. Мужчины поспешили тоже встать, но она махнула рукой. — Извините. Я сейчас вернусь. — С этими словами она прошла по комнате к Элисон Кеннеди и ее гостю.
Элисон подняла взгляд и вскинула брови в изумлении, увидев приближающуюся Лару. Проследив за ее взглядом, джентльмен рядом с ней тоже посмотрел туда…и быстро отодвинул свой стул.
— Нет, не вставайте, мистер Тиндл. — сказала Лара, положив руку ему на плечо. — Я всего на минутку. — Она повернулась к Элисон. — Миссис Кентон, я только хотела сказать, как мне понравилось у вас тут. Даже удивительно видеть такие вещи так далеко от дома.
Элисон подыграла ей. — Добро пожаловать, мисс Окли. Рады помочь вам.
Лара повернулась к джентльмену. — Я уже поняла, что вы содержите Круглое Т, мистер Тиндл. У вас есть помощники?
Джейсон Тиндл тоже быстро все понял. — Разумеется, мисс Окли. Мы надеемся, вы неплохо проведете время в Сильверадо.
Лара посмотрела ему в глаза и позволила себе на мгновение показаться такой, какая есть на самом деле. — Я действительно его так провожу. Спасибо, что пригласили меня. — Потом она снова надела другой внешний вид. — Я обязательно порекомендую это всем моим друзьям.
Билл Дуган закрыл дверь комнаты обслуживания и достал свой сотовый телефон.
— Это Дуган, сэр. — Он помолчал. — Да, сэр. Я поставил жучки у нее в комнате и в офисе шерифа. Мне начинать или подождать, пока…-Он замолк и слушал еще двадцать секунд.
— Да, сэр, я понял. Я дам вам знать.
Дуган закрыл телефон и выключил свет. Потом он открыл дверь и растворился в темноте.
Этим же вечером, но позже Лара вышла на улицу около отеля. Бритчес сказала, что устала и хочет пораньше лечь спать, а Лара решила подышать свежим воздухом. Снаружи ярко горели фонари, освещая улицу мягким свечением. Было тепло, и Лара с наслаждением прогуливалась по улице. На ней еще было несколько людей, но Сильверадо уже заметно готовился ко сну.
Лара подумала о сегодняшнем дне и порадовалась всему, что произошло. Ну и денек! И самое лучшее — это ведь только начало.
Она направилась к конюшням и коралю неподалеку. Там было потемнее и Лара попыталась найти Фезер. Но когда глаза ее привыкли к темноте, она увидела, что лошадей нет. Наверно, ночью они находились в конюшне.
— Помните, что я сказал о вашей спине? — сказал тихий голос сзади.
Лара чуть не подскочила от неожиданности, но не обернулась. — Мистер Спейд, я полагаю? И вы собираетесь стрелять в спину безоружной женщине?
— Если придется — прозвучал ответ. — А теперь повернитесь направо и идите.
Лара так и сделала. — Куда мы идем? — Ответа не было, но она слышала за собой шаги.
— Это часть приключения? — спросила она.
— Для вас — да.
— Я хочу знать, что происходит.
— Вы скоро узнаете.
Она повернулась к тени сзади. — Я не сделаю и шага, пока вы не скажете мне, в чем дело.
Раздался щелчок и Лара увидела направленное на нее дуло. — Я не боюсь вашего пугача.
Спейд шагнул к ней и она увидела его лицо, освещенное мертвенным светом луны. — Мисс Энни, вы моя пленница, вы были неосторожны и я вас легко поймал. В правилах не сказано, что с закатом солнца приключение кончается.
— Я тут гость, Спейд. Я не должна делать того, что не хочу.
Его брови поползли вверх и он посмотрел на нее, словно пытаясь прочесть что-то на ее лице. Потом он, казалось, решился. Он опустил револьвер и сунул его в кобуру.
— Вы правы. — Он приподнял шляпу. — Спокойной ночи. — Он повернулся и пошел прочь.
Лара посмотрела на его спину и побежала за ним. Схватив его за руку, она развернула его. — Что это значит — вы просто берете и уходите?
Спейд аккуратно высвободил руку. — А почему бы и нет? Вы явно показали, что выходите из игры. Больше не о чем говорить. Завтра утром можете уехать. — Он повернулся.
— Я не говорила, что выхожу — крикнула она вслед.
— А мне все равно — услышала она. — Когда гостья говорит «я не должна делать того, что не хочу», это значит, что она не хочет участвовать в программе. До свидания, Энни Окли. Приятно было знать вас.
Что-то в его тоне тронуло ее. — Спейд, подождите. Пожалуйста. — Она поспешила за ним.
— Ну — спросил он. — Что еще?
— Я не хочу выходить — извиняющимся тоном сказала она. — Я не хотела, чтобы так получилось. Просто вот так вот среди ночи…
Он поднял руку. — Вы моя пленница или нет?
Лара ощутила в себе борьбу. Половина ее была увлечена происходящим. Другая половина — вопила об осторожности. Она не знала этого человека и…
- Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май - Вестерн / Исторические приключения
- Фаллон - Луис Ламур - Вестерн
- Время снимать маски - Татьяна Панина - Вестерн / Периодические издания
- Разыскивается живым или мертвым. Том 2 - Геннадий Борчанинов - Попаданцы / Альтернативная история / Периодические издания / Вестерн
- Хроники ковбоев Апокалипсиса. Часть 1. Семнадцатая осень после конца света - Лена Сорьонен - Вестерн
- Последний выстрел - Элмор Леонард - Вестерн
- Маленький Большой Человек - Томас Берджер - Вестерн
- Золото Маккены - Уилл Генри - Вестерн
- Поющие револьверы - Макс Брэнд - Вестерн
- Король горы - Дэвид Томпсон - Вестерн