Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это надо же, провести с ним на ринге целых десять минут! – восхищённо воскликнул Джонатан. – Я бы ни за что на такое не согласился.
– Дяденька-дежурный утверждает, что это рекорд, – вставила Джуди.
– Мистер Галор сказал, у меня просто медвежья хватка, – похвастался медвежонок. – А такое редко бывает.
Брауны переглянулись. У Паддингтона странно блестели глаза, а ещё по дороге домой они обратили внимание, что другие прохожие как-то подозрительно обходят их стороной.
– Приятно ощущать, что ты в надёжных лапах, – сказала миссис Бёрд, когда Паддингтон устремил особенно суровый взгляд на одну из теней. – Тем более поздним вечером.
– И что ты, Паддингтон, собираешься делать, когда вернёшься домой? – шутливо спросил мистер Браун. – Полчасика поупражняешься с грушей или поотжимаешься?
Паддингтон внимательно посмотрел на мистера Брауна.
– Пожалуй, я залезу в горячую ванну, – заявил он, ко всеобщему изумлению.
– Ничего себе! – воскликнула миссис Браун. – Каких только чудес не бывает!
Паддингтон же думал о другом. Перебирая в памяти события этого дня, он решил, что сильнее всего его поразило одно: каких результатов можно добиться, приняв ванну с пенкой. Даже несколько колпачков превзошли чудеса, которые были расписаны на бутылке, – можно лишь гадать, что будет, если вылить в ванну все остатки разом.
– У меня мех очень испачкался, мистер Браун, – возвестил Паддингтон с надеждой в голосе. – Чтобы его отмыть, понадобится много этой вашей пенки!
Глава пятая
Дело сомнительного манекена
Мистер Браун опустил на колени вечернюю газету и поднял глаза к потолку столовой. Откуда-то сверху доносились непонятные завывания – то ли звериные, то ли человеческие.
– Это ещё что такое? – осведомился он.
– Ничего страшного, это Паддингтон, – попыталась успокоить его миссис Браун. – Я разрешила ему взять старую скрипку Джонатана, пусть поиграет. Только, похоже, он опять запутался в струнах. Лапами нелегко играть на скрипке.
– Старую скрипку Джонатана? – повторил мистер Браун. – А я подумал, кто-то засунул кота в машину для отжима белья. – Мистер Браун передёрнулся, потому что сверху долетел очередной душераздирающий звук. – Только не говорите, что он решил заняться музыкой.
– Не думаю, Генри, – несколько туманно отозвалась миссис Браун. – Он сказал, это как-то связано с его расследованием.
– О господи! – простонал мистер Браун, откидываясь обратно на спинку стула. – Ну что же, остаётся надеяться, что он по-быстрому раскроет это своё преступление. Хоть покой в доме будет.
– Так он, по крайней мере, при деле, – заметила миссис Браун.
Миссис Бёрд подняла глаза от вязанья.
– Это ещё вопрос – при каком деле, – изрекла она многозначительно. – По-моему, он не столько расследует, сколько ест. Утром я застукала его в кладовой – он сказал, что ищет там ключи.
Экономка Браунов вообще относилась ко всем Паддингтоновым занятиям подозрительно, и последняя его затея не стала исключением. Кстати, когда он наконец-то вылез из кладовой, выражение мордочки у него было странно виноватое – совсем не такое, какое должно быть у поборника закона и справедливости.
Интерес к сыскной работе открылся у Паддингтона несколькими неделями раньше, когда ему пришлось полежать в постели.
Вскоре после ярмарки сбылось предсказание гадалки – медвежонок простудился. Простуда оказалась на редкость противная: несколько дней Паддингтон не притрагивался к булке с мармеладом – верный знак того, что ему нездоровится, а когда он пошёл на поправку, миссис Бёрд заставила его ещё несколько дней посидеть дома, чтобы окончательно окрепнуть.
Джонатан и Джуди уже уехали в школу, так что миссис Браун приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы Паддингтон не скучал. В какой-то момент, отчаявшись, она предложила ему почитать книги, которые мистер Браун взял в библиотеке. Мистер Браун очень любил детективы, и Паддингтон быстро заразился его энтузиазмом. Хотя читал он довольно медленно, но всё же одолел несколько штук, и миссис Браун, переговорив с библиотекарем, устроила так, что Паддингтону выдали собственный читательский билет – на испытательный срок.
С этого момента медвежонок повадился по несколько раз в неделю захаживать в библиотеку и вскоре сделался завсегдатаем отдела детективной литературы.
Одним из любимых его персонажей стал частный сыщик по имени Карлтон Дейл – отчасти дело тут было в том, что книги про него стояли на нижней полке и до них легко было дотянуться, отчасти – в том, что их было очень много. Чаще всего мистер Дейл расследовал преступления, даже не давая себе труда выйти из дома и, подобно Шерлоку Холмсу, в трудные минуты успокаивал нервы игрой на скрипке. Собственно, бо́льшую часть времени он проводил, сидя в кровати и играя отрывки из «Песни пустыни»[9], чем крайне озадачивал официальных сыщиков из Скотленд-Ярда[10], которые приходили к нему посоветоваться по поводу последнего нераскрытого преступления.
Паддингтон, понятия не имевший, какой переполох он вызвал внизу, ещё несколько раз провёл смычком по струнам, а потом с мрачным видом положил инструмент на тумбочку. Приходилось признать, что звуки скрипки не успокаивают, а скорее наоборот, тем более что у него на руках (точнее, на лапах) в данный момент не было ни единого нераскрытого преступления.
У Карлтона Дейла таких проблем не случалось. То разносчик молока[11] упадёт замертво прямо у него на пороге, то примчится полицейский с какой-нибудь очередной неразгаданной загадкой.
Высунувшись рано утром из окна, Паддингтон обнаружил, что дяденька, который приносит молоко Браунам, так и пышет здоровьем, а когда он позвонил в местный полицейский участок и спросил, нет ли у них каких нераскрытых дел, там не проявили должного понимания.
Паддингтон тяжело вздохнул и вернулся к письму, которое только что закончил. Адресовано оно было лично мистеру Карлтону Дейлу: Паддингтон интересовался, где берут нераскрытые преступления.
Если верить книгам, Карлтон Дейл жил в одном из богатых районов Лондона. Паддингтон решил, что почтальоны наверняка хорошо его знают, ведь он однажды раскрыл «Дело о пропавших мешках с письмами».
Медвежонок аккуратно заклеил конверт, надписал на нём имя мистера Дейла, надел шляпу и пальтишко и отправился вниз – попросить марку.
– Ах ты господи, – тревожно проговорила миссис Браун, поняв, что он затеял. – А его обязательно отправлять именно сегодня? – Она приподняла штору и посмотрела в темноту. – Вон какой туман. Хороший хозяин в такую погоду и собаку из дома не выпустит, а уж медведя и подавно. Пожалуй, лучше на почту сходить тебе, Генри.
– Вот уж спасибо, – заявил из-под газеты мистер Браун. – Мне, пока я ехал домой, тумана хватило за глаза и за уши, без всяких медвежьих писем.
– Ничего страшного, миссис Браун, – торопливо вмешался Паддингтон. – Я лучше сам, спасибо большое!
Никто и рта не успел раскрыть, а он уже вышмыгнул из гостиной.
Честно говоря, Паддингтону не очень хотелось показывать домашним, кому адресовано его письмо, так что он со всей поспешностью выскочил из комнаты и, только когда за ним захлопнулась дверь, призадумался, а стоило ли это делать. Даже в окно столовой было видно, что на улице туман – как молоко. На деле оказалось, что даже ещё хуже.
Натянув на шляпу капюшон пальто, Паддингтон замотал нос платком, чтобы защититься от смога[12], и, вдохнув поглубже, осторожно двинулся в конец улицы Виндзорский Сад, туда, где висел почтовый ящик.
В густом тумане Паддингтон оказался впервые и очень скоро сделал странное открытие. Стоявшее справа ограждение, от которого он пытался не отступать, вдруг куда-то исчезло, и, хотя медвежонок шёл дорогой, которой ходил уже много-много раз, он скоро перестал понимать, где находится.
Хуже того, когда он, по собственным представлениям, повернулся кругом, то сразу же стукнулся о дерево, которого раньше там точно не было.
Паддингтон был медведь не робкого десятка, но и ему стало не по себе, когда, пройдя на ощупь ещё несколько шагов, он так и не увидел ничего знакомого.
А вокруг было непривычно тихо, лишь изредка появлялся силуэт стоящей у тротуара машины или грузовика, напоминая, что мир не исчез полностью. Время шло, медвежонку не встретилось ни одного прохожего, у которого можно было бы спросить дорогу, и в итоге пришлось признать, что он окончательно и бесповоротно заблудился.
Паддингтон несколько раз крикнул «Помогите!» – сначала совсем тихо, потом гораздо громче, но помощь не пришла. Можно было бы и вообще зря не тратить на это силы.
- Медвежонок Паддингтон сдаёт экзамен - Майкл Бонд - Прочая детская литература
- Где папа? - Юлия Кузнецова - Прочая детская литература
- Торговец уверенностью - Кристина Борис - Прочая детская литература / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Путешествие викинга Таппи по Бурлящим морям - Марцин Мортка - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги
- Медведь Панфамил - Ольга Форш - Прочая детская литература
- Так родилась Душа - Кристина Колегина - Прочая детская литература / Прочее / Эзотерика
- Как поймать за уши солнечного зайчика - Жанна Вишневская - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Жаб и принцесса - Дарья Донцова - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды» - Филип Пулман - Детектив / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Исторический детектив
- Пёрышко на счастье - Вероника Ткачёва - Прочая детская литература