Рейтинговые книги
Читаем онлайн Кардонийская рулетка - Вадим Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 147

— Ты еще Олли?

— Сам подумай.

— Не могу думать, высокая температура мешает. — Бабарский озабоченно потрогал себя за лоб, вздохнул, но мужественно продолжил заниматься неотложными делами. — Все подготовил?

— Не мешай.

— Не отмахивайся! Я не муха!

Отмахнуться от надоеды алхимик не мог при всем желании — руки ему требовались для дела, поэтому он коротко ответил:

— Ты — хуже.

— Думай, что говоришь.

— ИХ, отстань! — взмолился Мерса. — Не видишь, я стараюсь, чтоб тебя в алкагест окунуло?!

— Стараешься, чтоб меня окунуло?

— Нет. — Алхимик понял, что Бабарский не уйдет, пока не получит ответы, и, признавая поражение, уныло осведомился: — Что?

— У тебя все готово?

— В какой-то мере.

Безумная идея, которую выдал насосавшийся зеленого «ликера» Квадрига, воплотилась в жизнь, и все благодаря неукротимой энергии вечно чихающего Бабарского.

Для начала ИХ засадил Мерсу за подготовку смесей. Уговорил Бедокура помочь, согласившись дать несчастному два часа на сон. Испросил в муниципалитете разрешение устроить грандиозный фейерверк на маяке и получил отказ. Растрезвонил на весь город, что в полночь на маяке состоится грандиозный фейерверк. Спросил у Мерсы, почему ничего не готово. Разбудил Бедокура. Ухитрился удрать от Бедокура. Получил в муниципалитете разрешение устроить на маяке фейерверк. Получил угрозы от полиции и администрации порта. Разбудил Бедокура. Привез на маяк рабочих. Привез на маяк десять ящиков взрывчатых веществ. Привез на маяк других рабочих. Дал взятку начальнику порта, пообещав организовать у маяка круглосуточное дежурство пожарного расчета. Дал взятку брандмейстеру. Растрезвонил на весь город, что во время фейерверка маяк может быть разрушен до основания…

— А если мы и в самом деле его опрокинем? — поинтересовался Мерса.

— Не волнуйся, — махнул рукой Бабарский. И шмыгнул носом. — Маяк застрахован.

— Правда? — Олли обрадовался так сильно, что чудом сохранил равновесие.

— Ну ты и дубина! — восхитился Бабарский. — Конечно же, нет. Если опрокинешь или еще как-нибудь поцарапаешь, будешь выплачивать полную стоимость из жалованья. Я прослежу.

— ИХ!

— Поторапливайся, люди начали собираться. — Суперкарго чихнул и озабоченно посмотрел вниз, на площадь. Его знаменитая акрофобия включалась исключительно по требованию.

— До полуночи еще три часа.

— Проведи их с пользой.

— Если мне не будут мешать.

— Я тебе помогаю.

— Пошел вон! — буркнул алхимик, возвращаясь к работе.

— Не груби! У меня слабые нервы.

«Если вы думаете, что подготовить за один день „грандиозный фейерверк“ легко, то вы веселый, наивный и туповатый оптимист, ничего не умеющий и ничего не понимающий. Я, в отличие от вас, с самого начала знал, что впутываюсь в крайне сложное предприятие, но отказаться, чтоб меня в алкагест окунуло, не мог. Особенно после того, как мессер счел затею „любопытной“.

Начал я со смесей, ведь на борту, естественно, их не было. Добрая половина требуемых ингредиентов тоже отсутствовала, только пороха в достатке, вот и пришлось гонять палубных за маслами, металлическими солями, окислителями, флегматизаторами… Нет, кое-что из перечисленного на борту присутствовало, не считайте меня легкомысленным, но не в тех количествах, чтоб меня в алкагест окунуло, совсем не в тех. Потом пришлось поднять учебники, записи и старательно вспоминать студенческую юность, поскольку подобные забавы для вечеринок всегда выпадало делать мне… Точнее — Энди. В те времена я еще не взялся за его воспитание, а в мое отсутствие Энди был несколько э-э… (узнаете интонацию?) застенчив и вечно занимался подсобными работами, пока остальные студиозусы развлекались с девицами.

Но я отвлекся.

Первым, кто оказал мне весомую помощь, стал Бедокур — после того как его окончательно разбудили, разумеется. К огромному своему удивлению, я обнаружил, что Чира превосходно разбирается в устройстве гранат, мин, снарядов, петард и батарей фейерверков — поднаторел во время проведения национальных лингийских развлечений: празднеств и междоусобиц, — и знает несколько хитростей, способных поразить не только провинциальных кардонийцев, но и гостей из Ожерелья.

От предложения Бедокура разместить на крышах соседних домов дополнительные батареи я благоразумно отказался.

Затем Бабарский прислал местных специалистов — алхимиков и художников, которые помогли нам составить план зрелища и продали изрядное количество готовых фейерверков, — и только после этого мы отправились на маяк».

Из дневника Оливера А. Мерсы, alh. d.

— Но почему сюда? — беспомощно повторил Бабарский.

— То есть ты признаешь превосходство моего инопланетного разума? — высокомерно осведомился Хасина.

— Над чем?

— Вообще, — не стал мелочиться медикус. — В целом.

— Если у нас ничего не получится, я все свалю на тебя, — предупредил Бабарский. — Скажу, что ты все испортил.

— Если успеешь, — кротко уточнил Альваро.

Правильно уточнил, предельно правильно, поэтому суперкарго вздохнул, покашлял, поправил берегущий шею шарфик и в очередной раз протянул:

— Почему именно здесь?

— Потому что именно сюда придет искомое создание, месе карабудино.

— Гарантируешь?

Медикус покачал головой, но пытку прекратил и ответил серьезным тоном:

— На первый взгляд кажется, что, поскольку маяк высок, мест для наблюдений фейерверка полным-полно: любая ближайшая площадь, любая улица… Кстати, эта мысль окончательно расслабит искомое создание и заставит его почувствовать себя в полной безопасности. Хотя мы с тобой знаем, что это далеко не так…

— Продолжай по делу, а? — попросил суперкарго.

— Он смешается с толпой, — прищурившись так, словно уже увидел «искомое создание», произнес Хасина. — Постарается ничем не отличаться от публики, но мы, благодаря мне, знаем, кого ищем…

— Благодаря дуболомам Серого Штыка, которые составили словесное описание подонка, — проворчал ИХ.

Однако медикус оставил провокационное бурчание без высочайшего внимания могучего инопланетного разума.

— Во время фейерверка я вычислю искомое создание по поведению, — гордо закончил Альваро. — Все понятно?

— Кроме одного: почему Огнедел придет сюда?

По большому счету, именно это было главной целью крайне дорогостоящего мероприятия, однако вразумительных объяснений от «величайшего знатока человековской психологии» Бабарский до сих пор не получил.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кардонийская рулетка - Вадим Панов бесплатно.
Похожие на Кардонийская рулетка - Вадим Панов книги

Оставить комментарий