Рейтинговые книги
Читем онлайн Варнак. 'Мертвая вода' - Николай Зимин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 118
и ускоряли шаг.

– Прекрасно, – ухмыльнулся я. – Теперь у меня есть персональный летающий шпион.

– Кто-кто? – не поняла Мэй.

Раздался тихий шелест и в ставню врезалась Айне. С руганью разнесла резные дощечки, уронила горшок с цветком и корявым мотыльком впечаталась в меня, тут же вцепившись в шею.

– Спасибо! – Айне визжала и захлебывалась слюной от счастья. – Спасибо, напарник! Ух, как же мы теперь развернемся! Да ты глянь, какая красота!

Айне спрыгнула на стол и закружилась, демонстрируя длинные звенящие крылья. Голем сделал их под стать пациенту, искусно склепав перья-бритвы, совсем не стрекозиные, что были у обычных фей. Каждое крыло отливало серым и размером было с саму Айне. Если смотреть издали, то она вполне смахивала на обычную фею, наверное. Вблизи новинка делала ее похожей на коршуна-недоростка, что уже приметил пару цыплят в ближайшем подворье.

– Ха! – Крылья распахнулись во всю ширь. – Видал?

Я поперхнулся, а Мэй растянула тонкие губы в умильной улыбке. Айне всегда производила хорошее впечатление за счет внешнего вида. Крохотная светловолосая малявка с косичками нравилась всем, пока не открывала рот, а то и вообще шевелилась. Сейчас Айне так торопилась хвастануть крыльями, что и незнакомую девушку проигнорировала. Мэй потянулась к фее, желая потрогать, потискать или погладить.

– Кидзимуна! – воскликнула Мэй. – Ой какая!

– Руки убрала, лисяндра! – рявкнула Айне, верная лесным понятиям манер и вежливости. – Загрызу! Сама дзимюна!

– Какая злобная девочка, – окаменела лицом Мэй, отдернув пальцы. – Ты аканамэ, а не кидзимуна. Бакэ-нори с крыльями. Варнак, зачем тебе этот злобный екай?

– Это Айне, – представил я злобного екая, что набычился и пыхтел. – Айне, познакомься с Мэй, она нам поможет в степях.

Крылья сложились, как и не было, а фея шлепнулась на стол и смерила Мэй придирчивым взглядом.

– На лису похожа, только не рыжая. – Айне подпрыгнула и ловко крутанулась вокруг своей оси. – Страшная и худая. Кушаешь мало, да?

Мэй не успела ответить, как фея надула щеки и напряглась, будто на горшке тужилась. С шелестом вылезли крылья и тонко зазвенели перьями.

– Как вам? – Айне крутанулась и резко растопырила крылья в стороны, ощетинившись лезвиями. – Класс?

– Класс, – я поднял большой палец. – Ты теперь фея-истребитель. Натуральный.

– И мне нравится, – одобрила Мэй. – Острые?

– Как бритва! – горделиво подтвердила Айне. – Я шмеля на лету разрезала, во!

Айне довольно улыбалась. Злобная гримаса с новыми скальпелями за спиной делала ее похожей на безумного патологоанатома, что готов расчленить очередной труп максимально кроваво, игнорируя мелочи, вроде того, что труп дышит и зовет на помощь.

– Смотри-смотри! Опа!

Крылья ловко сложились и спрятались в спине.

– И я обратно жалобная фея! А потом – р-р-раз!

Крылья выстрелили и с хрустом рассекли яблоко на столе. Неровные куски разлетелись по скатерти, а мне в лицо брызнуло соком.

– Ха-ха! – ликовала Айне. – Вот это подарочек, напарник! Я теперь своих крылатых дур всех покрошу! Старшую жрицу изгонять? Мы теперь посмотрим, ух посмотрим!

– Успокойся, стрекоза злобная. – Я вытерся салфеткой. – До твоих подруг еще плыть и плыть.

Айне тяжело взлетела, описала круг, гудя, как бомбардировщик средних размеров и уселась мне на голову.

– Ж-ж-ж-ж! – Фейка топталась по макушке. – Я теперь летучая!

Не успел я стряхнуть нахалку, как она взмыла под потолок и принялась исполнять корявые кульбиты, беспрестанно жужжа.

– Я лечу! – гудела Айне. – Ж-ж-ж! Летаю! Ур-р-р-ря!

Пронеслась в лихом вираже над полом, вихляя и петляя как перепивший сока бражник и едва не врезалась в стул. С визгом набрала высоту, развернулась и помчалась обратно. Мэй подняла руку, но фея брезгливо облетела ее и уселась на мое плечо, чудом не оттяпав ухо.

– Во как!

В лихом кувырке шлепнулась на стол, сунула нос в бокал и забулькала.

– Ну-ка отвали от вина!

– Ай! Чего дерешься? У меня праздник!

– Купальни сгорят, если отмечать начнешь, – проворчал я, отодвигая кувшин.

– Эй, лисяндра! – Айне перевела взгляд на Мэй. – Дай меч пощупать? Сразу верну. Ну как, сразу...

Мэй сверкнула глазами и неуловимо быстро схватила фейку за шиворот.

– Напарник! Нападение! – заверещала Айне, ища и не находя саблю на поясе. – Спасай!

– Хорош трещать, – поморщился я, – жужелица крылатая.

– Красиво, – заметила Мэй, погладив металлические крылья. – Необычно.

Айне мгновенно успокоилась и задрала нос.

– Ты еще саблю мою не видела. Кстати, где она?

– Откуда я знаю? – усмехнулся я. – На корабле валяется твоя зубочистка, не иначе.

Мэй провела пальцами по крыльям еще раз и отпустила фейку. Айне облизнулась на катану, но девушка погрозила пальцем. Айне фыркнула и тут служанка вкатила столик с блюдами.

– Наконец-то, – оживилась Айне, переключившись на вторую свою страсть после денег. – Я изголодалась вся в дурацких купальнях.

– Экзотика островов, – ухмыльнулся я, – деликатесы, все как в контракте.

Айне замерла, провожая жадными очами каждую тарелку и блюдо. А на скатерть опустился жареный осьминог, окруженный овощами, круг сыра, рыхлые пласты желтоватого хлеба, печеные тарантулы и бананы, бутылочки с соусами и чашечки с приправами. Глубокое блюдо с мелко рубленными кальмарами, осьминожками и мидиями в соусе соседствовало с горой жареных гусениц, а под боком кастрюли супа из акульего плавника расположилось широченное блюдо с устрицами и копченой миногой, обильно посыпанное зеленью. Вдобавок к акульему супу на столе очутился черепаший панцирь, в котором, как я понял, сварили мелко нарубленную его же обитательницу. Действительно, экзотика.

– В реале бы так отужинать, – заметил я.

– И зачем так много? – не поняла Мэй. – Какой смысл?

– Ей, конечно, – кивнул я на Айне, что важно опоясалась салфеткой. – Она постоянно голодная.

Дальнейший разгром сложно было описать человеческими словами. Айне разделывалась с каждым морским бедолагой, брызгала соусами, посыпала приправой все подряд, а сок дула прямо из графина, не утруждаясь излишествами вроде стаканов. Уничтожала еду словно пожар, с хрустом кроша челюстями жареных насекомых и уминая сыр. Осьминога разодрала в клочья и заглотала, словно удав олененка.

– Кошмар! – Мэй отодвинулась от стола. – Ты где ее подобрал?

– Фто? – грозно просипела Айне. – Фякать тут фне?

Мэй зачарованно смотрела на щупальце, что торчало у феи изо рта

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варнак. 'Мертвая вода' - Николай Зимин бесплатно.
Похожие на Варнак. 'Мертвая вода' - Николай Зимин книги

Оставить комментарий