Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В обзорное окно видно, Как над луной тормозит новый корабль и сбрасывает десантный модуль, который садится на свободную площадку в километре от нашего бункера. К шлюзу посадочного аппарата присоединяют прозрачную кишку переходника, и несколько фигур спешат к жилому бункеру длинными, как это бывает при слабой гравитации, шагами, более похожими на полет.
– Па, кто-то прилетел, – сообщает Миранда.
– Не отвлекайся, строго отвечаю я. – Здесь военная база, постоянно кто-то прилетает… Слушайте внимательно, на месте объяснять будет поздно.
В сегодняшний рейд, кроме нас с Омаром, идут мои дети. Нам предстоит проложить ЧД-канал в обход территории Драй – к планетам расы, которую мы условно называем квазигуманоидными саблезубыми рептилиями Попутно я намерен завершить операцию, о которой совершенно забыл, что может оказаться непростительной оплошностью.
Омар, Миранда и Гай-Юлий внимательно слушают, но им, как мне кажется, нелегко поверить столь извращенным новостям Я стараюсь растолковать подоходчивее, чтобы они прониклись чувством ответственности и поняли: все это возможно.
Инструктаж почти завершен, когда в отсек врывается разъяренный Джузеппе Накамура. Забыв поздороваться, полковник свирепо рычит:
– Нам надо серьезно поговорить!
– О чем речь… – Я развожу руками. – Ребятишки, отправляйтесь на корабль Я скоро присоединюсь к вам.
– Сомневаюсь, что присоединишься, – шипит Джузеппе и, когда мы остаемся вдвоем, делает разоблачительное заявление: – Мы записали твой разговор с Аль-Зумрудом.
– Кто бы сомневался. Надеюсь, ты получил наслаждение, просмотрев запись этого шоу?
– У тебя хватает наглости шутить? У тебя, который ликвидировал важного свидетеля!
– Сначала докажи, что я кого-то убил. Он возмущения полковник багровеет, наивно надеясь испепелить меня взглядом. Потом переходит к угрозам:
– Ты будешь наказан. Не надейся на дружбу с Фаттахом и членство в Высшем Резерве.
– Почему-то я сомневаюсь, что наказание будет строгим, а гнев властей -долгим. – Я говорю это совершенно искренне. – В скором времени вам снова понадобится надежный человек, умеющий оказывать экстремальные услуги.
Джузеппе пыхтит, пытаясь побороть негодование. Я понимаю его, но и он наверняка понимает меня. Я сделал то, что должен был сделать, пусть даже кто-то способен осудить мой поступок по каким-то суровым канонам высшей нравственности, В конце концов мораль придумали люди, и я имею полное право по-своему трактовать этические законы.
Ну, если ему не надоело, я могу продолжить скучную игру в соблюдение норм порядочности. Делаю большие глаза и произношу, самым ханжеским образом прикидываясь оскорбленным:
– Дорогой мой, прекрати странные разговоры, будто я кого-то убил. Как ты понимешь, это гнусный навет. Я знал, что мой сопланетник скоро умрет, поэтому заглянул в тюрягу, чтобы скрасить последний час его жизни. Или последний час смерти – как тебе будет угодно. Ведь что такое жизнь человеческая? Затянувшаяся на десятилетия агония – не более того. Всего лишь тусклая точка, ненадолго сверкнувшая в вечном мраке Вселенной.
Пропустив мимо ушей философский финал моей тирады, полковник Накамура свирепо вскрикивает:
– Ах, значит, ты все же знал, что он умрет?!
– Конечно. – Развожу руками и делаю унылую физиономию. – Там, на Ульсе, когда расследовали загадочную смерть Упыря, я взял образцы крови у всех, кто был в радиусе километра от места этого радостного события. Анализ показал, что бедняга Хаджи Альфонс страдает смертельным недугом и умрет в такой-то день и час…
– Прекрати паясничать! – взрывается грозный полковник всесильной Тай-по. Сделав анализ крови, ты синтезировал генетическую бомбу, которая безвредна для всех людей, но смертельна лишь для одного существа во Вселенной – для Аль-Зумруда…
Твердо стою на своем:
– Клевета. Ты переоцениваешь мои скромные возможности.
Джузеппе, аж поперхнувшись от возмущения, произносит обличительным тоном:
– Ты сам сказал ему об этом. Сказал на вашем долбаном варварском диалекте. Мы только вчера нашли верного человека, который сумел перевести эту часть заупокойной беседы.
Беззаботно отмахиваюсь.
– Мало ли что я сказал. Слова ничего не доказывают, и ты это знаешь лучше меня. Может, я пошутил? У нас на Монтеплато очень своеобразный юмор.
– Считаешь, что поступил правильно? Так вот, ты был неправ, убивая Аль-Зумруда… Империя гарантировала ему жизнь в обмен на чистосердечность признаний,
Он пытается воззвать к моей совести? Ну-ну. Позволим себе малую дозу откровенности. Я говорю:
– Мое мнение не имеет значения. Джузеппе криво улыбается.
– У нас получился очень содержательный разговор. Но по крайней мере теперь я понял, почему ты ради визита в бразильскую тюрьму отложил подписание контракта.
В ответ излагаю свою твердую жизненную позицию:
– Человек должен восстанавливать справедливость всеми посильными способами. Этому учат нас законы клана и законы Империи. И вообще, смерть Аль-Зумруда – внутреннее дело Монтеплато.
Кажется, он смирился и понял, что пристыдить меня не удастся О наказании же и вовсе думать не стоило, потому как моя оборона была абсолютно неуязвимой Покачав головой, Джузеппе ворчит:
– Арестовать бы тебя за самоуправство да подержать двенадцать суток в камере.
– Нельзя, дружище. – Я смеюсь. – Джузеппе, ты даже не представляешь, какая страшная причина не позволит тебе совершить такую ошибку. Дело в том, что я еще не довел до финиша ликвидацию Упыря.
Выслушав мои объяснения, он бледнеет, и мне приходится успокаивать полковника, заверяя, что дела обстоят плохо, но не трагично и что сегодня же мы уладим оставшиеся шероховатости. В разгар этой лекции мне приходит в голову неожиданная мысль, и я предлагаю:
– Составь нам компанию. В одной из этих акций мне понадобится ассистент.
Он легко соглашается и даже вызывается подбросить нас на "Паровоз". Потом зачем-то спрашивает:
– Ты уже получил вознаграждение за ликвидацию банды с Ульса?
– За всех, кроме Аль-Зумруда. Но последнего, как известно, я не убивал.
– А хоть бы ты и убил его! – злорадно восклицает полковник. – В тот момент, когда Аль-Зумруд оказался в руках закона, вознаграждение за голову арестованного было автоматически аннулировано.
Деньги в этой истории волнуют меня в последнюю очередь, поэтому я невозмутимым тоном говорю:
– Вот и славно, что я не пытался его убить… Больше мы к этой теме не возвращаемся. В коридоре Джузеппе, хохотнув, сообщает
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Война во времени - Александр Пересвет - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Задача трех тел - Цысинь Лю - Научная Фантастика
- Иной свет, или Государства и империи Луны - Сирано Де Бержерак - Научная Фантастика
- За горизонтом звёзд: От Земли до края Вселенной. Космические приключения юной исследовательницы и её друзей - Анна Терганова - Прочая детская литература / Научная Фантастика / Детские приключения
- Город костей - Марта Уэллс - Научная Фантастика
- Озеро - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Краткая история колонизации Луны - Антон Седнин - Альтернативная история / Научная Фантастика / Русская классическая проза
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Синица в небе - Константин Викторович Демченко - Научная Фантастика