Рейтинговые книги
Читем онлайн Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 122
следующий раз держал язык за зубами. Но все зависит от него. Станет упорствовать – придется где-нибудь прикопать. Я шутил, конечно, но шутка выходила не смешной.

Поляна, о которой я говорил, находилась неподалеку. Весной на ней росли цветы, а сейчас она была пуста. Я провел рукой, чтобы защита дома отгородила это место щитами.

– Сражаемся до первого попадания? – уточнил у Слея.

– Д-да, – проблеял тот, заметно дрожа: то ли от холода, то ли от страха.

– Тогда приступим.

Секунданты разошлись по сторонам, в последний раз призвали нас примириться, но было поздно. Главное – не помять костюм, а то жена сразу заметит и без скандала не обойтись. Я только скинул сюртук и передал Шевре. Магия заплясала на кончиках пальцев. Щиты выстроил незаметно. Пусть Слей думает, что я решил начать с атаки. Сам мой противник издал непонятный крик и швырнул в меня светлым сгустком. За такое заклинание его выгнали бы из академии взашей. Я с легкостью отбил его в землю и сделал шаг вперед. Слей снова попытался создать хоть что-то, способное причинить мне вред. Даже не интересно. Хотя… Второе заклинание выдалось сильнее первого, но я все равно отбил его. Пора заканчивать этот фарс. Я ударил мощным светлым пульсаром и одновременно спеленал Слея светлыми нитями.

– Вы проиграли, – сказал, надевая сюртук обратно. – Жду ваших извинений, граф.

– Прошу прощения, месье Вейран, – пробормотал тот. – Я повел себя непочтительно.

– Извинения приняты.

Я развернулся и пошел прочь. Два события произошли одновременно. Я услышал громкий крик: «Папа!», и светлое заклинание ударило в спину. Почти ударило, потому что я развернулся к Филу, и светлый сгусток лишь задел одежду. Тьма! Я резко обернулся к противнику, но тот уже дрожал как осиновый лист и едва ли не рыдал, бормоча извинения, а секунданты стояли над ним.

– Пошел вон, – приказал я Слею, разворачиваясь к подбежавшему Филу. Совсем забыл, что окна его комнаты выходят на сад. Сына трясло. Он не на шутку испугался. Фил врезался в меня, прижался и затих.

– Ты что? – склонился к нему. – Испугался? Мы просто показывали друг другу заклинания.

– Нет!

– Да, милый. Идем в дом, холодно. Если утром ты будешь хлюпать носом, мама нам не простит.

– Тебе стоит извиниться, Слей, – слышалось позади. – Взгляни, как мальчик похож на отца.

– Да идите к демонам!

Это Слей пойдет к демонам, если еще когда-нибудь встанет у меня на пути. А пока что я обнял Фила за плечи и повел в дом. Мы поднялись на второй этаж, когда на нас налетел Анри.

– Что случилось? – спросил он. – Я ощутил, как колеблется защита дома.

Значит, и Анжи ощутила. Скверно…

– Да так, глупости, – ответил я. – Мы немного не сошлись во мнениях с одним типом, а Фил испугался.

Распахнул дверь в комнату сына. И только сейчас заметил темные искры, срывающиеся с пальцев Филиппа.

– Ничего себе, – прошептал Анри. – Пап, а не рановато? Ему же нет даже двенадцати, не говоря уже о большем.

– Рановато, – кивнул я, обнимая Фила за плечи. – Сынок, все хорошо. Убирай свою магию, она тебе ни к чему.

Искры исчезли, Фила перестало трясти. Он прижался ко мне и затих. Я потрепал его по голове. Тьма пробудилась слишком рано. Что делать? Вывод был один: спрятать сына от чужих глаз как можно надежнее, хотя бы до той поры, когда он сможет себя защитить.

– Знаешь что, пап? Давай я с ним останусь, – сказал Анри. – А ты возвращайся к маме. Она, наверное, уже волнуется.

– Останешься с Анри? – спросил Фила.

Тот кивнул и выпустил меня.

– Ну, выше нос, – сказал младшему. – Ничего дурного не случилось. И не случится, слышишь? Все будет хорошо. Потерпи еще пару часов. Гости разойдутся. Если не будешь спать, я к тебе зайду.

– Я не буду спать, – ответил Фил.

– Как хочешь. Правильно, подождите фейерверк. Уверен, ваша мама заказала что-то грандиозное.

Обменялся взглядами с Анри, тот едва заметно кивнул, давая понять, что будет здесь и проследит, чтобы Фил успокоился. А мне пора было возвращаться к Анжеле. Супруга кинулась ко мне, стоило появиться в зале.

– Виктор, ты где был? – зашипела на меня. – И что с твоим костюмом?

Тьма! Забыл убрать следы светлого заклинания с одежды. Пока никто не видел, осторожно избавился от флера чужой атаки. Но Анжи ведь не отстанет. Конечно, при гостях мне ничего не грозит, а вот потом…

– Все в порядке, – заверил её. – Потанцуем?

– Виктор!

А я уже увлек супругу в круг танцующих пар.

– Мы всего лишь немного повздорили с графом Слеем, – сказал, убедившись, что на нас смотрит слишком много людей, и, значит, у Анжи нет шансов прибить меня на месте.

– И?

– И устроили небольшую дуэль. Совсем крохотную, его всего-то на три заклинания хватило. Только Фил увидел в окно и испугался. Но не беспокойся, с ним Анри. И еще у нашего младшего сына проснулась магия.

– Виктор, я тебя сейчас…

По рисунку танца мы разошлись в разные стороны. И хорошо, иначе я бы выслушал о себе очень много нелицеприятных вещей. А когда фигура снова сменилась, Анжи уже взяла себя в руки.

– Слей жив? – спросила она.

– Конечно. Цел и невредим, – заверил я.

– Тогда поговорим после бала.

Ой, чую, разговор будет долгим и сложным. Скрыться в детской, что ли? Но, конечно же, я не собирался прятаться от супруги и знал, что виноват. Но и молчать, когда оскорбляют мою семью, не буду никогда. Музыка затихла, мы отошли в сторону, снова заговорили с гостями, выполняя долг хозяев вечера. А когда два часа спустя отгремели последние залпы красочного фейерверка и гости потянулись по домам, я почувствовал себя счастливым. И вот за последним приглашенным закрылась дверь.

– Наконец-то, – прошептал я, раздумывая, не отложить ли беседу с супругой до утра, но Анжи была неумолима.

– Идем к детям, – сказала она, подхватывая юбку, и поспешила к лестнице.

– Может, сначала переоденешься? – предложил я.

– Потом!

Мальчишки не спали. Оба умостились на подоконнике и о чем-то шептались, а стоило скрипнуть двери, сразу затихли.

– Как вы тут? – спросил я, на пару шагов обгоняя Анжелу.

– Все хорошо, – ответил Фил, а я заметил, что Анри успел переодеться. Оба уже выглядели сонными.

– Как ты себя чувствуешь, солнышко? – спросила Анжи, склоняясь к младшему сыну.

– Я в порядке, мам, – заверил тот, и никакой тьмы вокруг него не ощущалось, но я знал, что это явление временное. – Анри рассказывал мне о своем училище. Там так интересно! Жаль, что оно для светлых магов.

– Ничего, родной, для тебя мы подберем что-нибудь

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева бесплатно.
Похожие на Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева книги

Оставить комментарий