Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут Торопов разговаривал по телефону с полковником Соколовым.
— Что Сереже Можайцеву ничто не угрожает в доме Сатановской, это очень хорошо. Но вы уверены, что она сдержит слово? — послышалось в трубке. Торопов приглушенно ответил:
— Я верю ей, товарищ полковник. — Он отлично понимал, о чем подумал сейчас Соколов, помолчал, затем с еще большей твердостью произнес: — Нет, на это она не способна, — он даже не хотел произносить слово «убийство».
Соколов осведомился:
— Вы не сказали ей, что Грин приказал своей помощнице уничтожить и ее тоже?
— Нет, об этом я ничего не сказал ей.
— Зря, — в голосе полковника послышалось сожаление. — Пусть бы знала, как Грин собрался отблагодарить ее за все.
В Пореченск поезд пришел утром. Кутаясь в плащи, Грант и «Степан Истомин» по высокой деревянной лестнице поднялись на длинный мост и прошли над железнодорожными путями. Ирэн Грант, видимо, бывала здесь и прежде — она шла уверенно. Покрутились по немноголюдным улицам, застроенным одноэтажными домиками, и круто свернули по направлению к костелу. Пчелин почувствовал: его спутница встревожилась. Она осторожно осматривалась, видимо, ожидая встречи с кем-то. Должно быть, так оно и было — он понял это по довольной улыбке, вдруг мелькнувшей на ее губах. Наверное, на условленную встречу явился человек, которого она отлично знала. Грант с облегчением вздохнула.
— Пойдемте быстрее… — сказала она.
Пришли в небольшой домик, скрытый за густо заросшим палисадником. У Ирэн Грант оказались ключи и от калитки и от входной двери в дом, — в нем не было ни души.
— До вечера отдохнем тут, — сказала Грант, сбрасывая с себя плащ.
Она подошла к стоявшей у противоположной стены, застеленной легким одеялом койке и с наслаждением растянулась на ней.
— Этой ночью все кончится. В поезде я не могла спать, боялась, не сорвалась бы операция, — призналась она. — Но слава богу — все в порядке. Теперь я немного посплю, — она повернулась лицом к стене и тотчас уснула.
Встреча состоялась в заброшенной часовне. Оксану Орленко и ее спутницу, все ту же молодую женщину по имени Женя, привел «Истомин». Увидев в руках артистки чемоданчик, Чонка понял: там какие-то важные, нужные разведке Харвуда документы.
Чонка закрыл на ключ дверь часовни и предложил пройти в следующее помещение, на одной из стен которого Пчелин увидел уже знакомое ему огромное изображение черного креста. Открылся вход в туннель. Орленко категорически отказалась двигаться дальше, она боялась. Ирэн Грант сказала ей, что бояться уже поздно: здесь, в одинокой часовне, ночью ничем не лучше, чем в туннеле, а двое мужчин — она жестом указала на «Истомина» и Чонку — без труда разделаются с ней и здесь, если к тому будет необходимость. Оксана и слышать ничего не хотела: дальше не пойдет. Она потребовала перейти к делу, передать ей сына Сережу.
— Вот материалы по подготовке космической экспедиции. Они здесь, со мной, — нервничая, сказала она, крепко ухватившись за чемоданчик.
— Допустим, — сухо согласилась Грант, — но мне нужно убедиться, что они действительно от инженера Ландышева, о его работе. Только при этом условии вы получите вашего сына, получите живым и невредимым, сегодня же.
Грант, казалось, была не в силах отвести взгляда от лица Орленко.
— Доказательства! — как бы издеваясь над ее горем, она протянула руку, раскрытой ладонью кверху.
— Отдайте мне Сережу, и вы получите документы.
Грант подумала.
— Хорошо, пусть будет по-вашему, — согласилась она наконец.
Повинуясь ее жесту, Чонка подошел к открытому, ведшему в подземелье входу и стал сбоку. Только теперь Пчелин заметил в опущенной руке ксендза тяжелый пистолет… В кого это он собирается стрелять? В эту минуту капитан отчетливо понял, что события могут развиваться совсем не так, как ему представлялось ранее, следовало быть готовым к любой неожиданности.
В туннеле послышались шаги, на пороге появилась женщина — это была Софья Сатановская, — за руку она вела мальчика, почти юношу. Свет стоявшего на аналое фонаря скупо освещал присутствующих.
— Мама! Где моя мама? — послышался мальчишеский крик.
Орленко бросилась к сыну, но Грант схватила ее за плечи, а Чонка поднял оружие…
Грант зло сказала:
— Не торопитесь. Сначала — нужные мне документы. Если вы не привезли их, кровь вашего сына падет на вашу голову, Орса…
— Где моя мама? — с недоумением повторил мальчик.
— Я здесь, Сережа, — Орленко рванулась к нему.
Мальчик с криком бросился к ней.
Чонка приказал ему:
— Назад! — и направил на него оружие.
— Прочь, пес! — неожиданно крикнула Сатановская Чонке и шагнула вперед. — Ты не посмеешь убить ребенка!
Заплывшие жиром глаза ксендза вспыхнули.
— А это ты сейчас увидишь…
— Пристрели ее! — приказала Грант, указав на Сатановскую.
Но Чонка опоздал, — Пчелин бросился вперед и сильным движением обезоружил его.
— Что это значит? — резко крикнула ему Грант.
— Стрельбу поднимать рано. — Он хмуро посмотрел на нее.
— Пожалуй, — она передернула плечами и с силой выхватила из рук артистки чемодан, — наконец-то он у нее в руках! Холодно сказала «Истомину»:
— А вот теперь в самый раз… Кончайте всех…
Орленко, ее спутница и Софья Сатановская с ужасом смотрели на нее.
— Я должен расстрелять их? — неожиданно усомнился «Истомин».
— Да, всех, и скорее! — крикнула Грант.
— По чьему приказу? — В голосе «Истомина» слышалась мрачная торжественность.
— По приказу моему и Грина! — нетерпеливо, с нарастающей тревогой крикнула она.
Он поднял руку и указал на вход в часовню — на пороге с оружием в руках стоял майор Торопов.
Чонка опрометью бросился в туннель, — решил попытаться скрыться, но в то же мгновенье перед ним выросла фигура девушки, при виде которой он отпрянул назад.
— Ванда, — испуганно прошипел Чонка, — зачем ты пришла сюда?
— Чтобы помочь схватить тебя, убийцу моего отца!
— Это ты подстроила нам ловушку… — крикнула ей Грант. — Но мы пробьемся… Получай же… — В ее руке появился «вальтер». — Истомин, стреляй, что же ты!
Но он схватил ее за руки, оружие со стуком упало на пол. Грант застонала от боли и неожиданности:
— Что это значит?
— Это значит, что вы арестованы, арестованы на месте преступления, — сказал, входя в часовню, полковник Соколов.
Из туннеля появились офицеры-пограничники в польской военной форме.
— Успокойтесь, — сказал полковник Соколов, подойдя к Оксане Орленко, — у костела вас ждет автомобиль, он отвезет вас с сыном и подругой на аэродром. Ваш муж ожидает вас там, у самолета. До свидания.
Софья Сатановская сказала:
— Майор Андрей Торопов, я сдержала свое слово, привела сюда Сережу Можайцева живым и невредимым.
Грант дико, с ненавистью посмотрела на нее и вдруг поняла, подняла глаза и встретилась взглядом с полковником Соколовым.
— Я только выполняла приказ Грина. — Язык плохо повиновался ей.
— Советский суд разберется в ваших преступлениях, — холодно сказал полковник. — Уведите их! — распорядился он.
— Вам удалось провести Грина, — с недоумением и растерянностью прошептала Грант.
Сотрудники майора Торопова увели Ирэн Грант и Чонку. Проходя мимо Пчелина, Грант неожиданно рванулась к нему всем телом, крикнула в отчаянии, злобно:
— Степан Истомин! Ты предал меня — за это Грин разделается с тобой… Тебе после этого все равно не жить!
— Вы ошиблись, гражданка Грант, принимая меня за своего сообщника, я офицер государственной безопасности, — спокойно пояснил «Истомин».
Она пошатнулась, умолкла. Ее увели. Пчелин покинул часовню последним.
— Вы куда теперь, товарищ Пчелин? — спросил его Торопов.
— К Грину. С легендой о провале Грант. Расскажу ему о том, как мне еле удалось спастись от чекистов. Завтра же буду у него. Вернее, он сам придет туда, на дачу.
Полковник Соколов сказал:
— Не следует спешить, капитан Пчелин, операцию мы еще не завершили. Полагаю, Грину вряд ли надо знать о провале Грант. Едемте с нами, там вместе и подумаем.
Они ушли. Ночной ветер шевелил ветви кустарников у старой часовни. Тишина.
— Грина надо брать, — приказал генерал Тарханов.
Да, на операции «Шедоу» пора было ставить точку. Но как?
«Степан Истомин» по возвращении из Пореченска поселился на подготовленной даче Рушникова, поджидая чифа, но тот так и не пришел к нему. Пчелин терялся в догадках — не мог же ни с того ни с сего Грин заподозрить правду.
Не приходил Грин и к тайнику на шоссе, куда от имени его помощницы сотрудниками полковника Соколова была положена шифровка с сообщением о якобы успешно проведенной операции в Пореченске. В чем же дело? Может, он все-таки как-то пронюхал о провале Грант? Медлить опасно: нельзя давать резиденту Харвуду возможность разобраться в сложившейся ситуации — он мог, чего доброго, скрыться или принять яд, а взять его надо живым. Был выработан план завершения операции…
- Снаряд инженера Попова - Борис Воронов - Научная Фантастика / Шпионский детектив
- Похитители детей - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Шпионский детектив
- За старшего - Шамиль Идиатуллин - Шпионский детектив
- Искушение и разгром - Семен Лопато - Шпионский детектив
- Плата Харону. Океан ненависти. Сколько стоит миллион - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Феникс - Эдуард Арбенов - Шпионский детектив
- Шакалы из Лэнгли - Федор Раззаков - Шпионский детектив
- Ангел боли: Путешествие по Апеннинам - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Случай в Момчилово [Контрразведка] - Андрей Гуляшки - Шпионский детектив
- Ангел боли: Три четверти его души - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив