Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После короткой паузы Донал сказал:
— И насколько я понимаю, вы ничего не нашли.
Лора отрицательно покачала головой, так, словно Донал находился рядом с ней и мог увидеть её жест. Вслух же она произнесла совсем иное:
— О, у меня улик вполне достаточно. Ты не думаешь, что раненный дух — это неоспоримое свидетельство вины? Пусть даже она пока не может ничего сама сообщить.
— А…
И вновь какие-то неопределенные текучие звуки заполнили пространство между ними.
— Береги себя, хорошо? Я люблю тебя.
— Хорошо. И я, — Лора взглянула на Алексу и Виктора, — тебя тоже. Понял?
— Понял.
Донал положил трубку.
— Ладно. — Лора тоже положила трубку и вновь посмотрела на Алексу и Виктора. — Вы готовы к сражению?
— Только не с тобой, босс, — ответил Виктор, улыбаясь.
— Я имела в виду, комиссара полиции. Пора бы ему спуститься со своих высот.
Донал положил трубку телефона в передней, затем сел так, чтобы было легче проверить наличие пистолета за поясом на спине.
Когда Донал выходил из полицейской машины, Темесин незаметно передал ему оружие.
— Надеюсь не слишком скоро с вами увидеться, лейтенант.
— А я с вами, — отозвался Донал. — И большое спасибо за все.
— Пожалуйста. — Темесин похлопал по спинке водительского сиденья и произнес, — поехали, Рейли.
— Да, сэр.
Донал отступил в сторону, когда из-под колес автомобиля в разные стороны полетел свежий гравий, и машина проследовала к воротам, а оттуда вниз по зигзагообразной дорожке, спускавшейся с крутого склона. Стоило Доналу войти в дом, как перед ним появился Хикс и сообщил, что Донала просят к телефону.
Донал пристально взглянул Хиксу в глаза.
— Из-за вашего кузена, — сказал Донал, — у меня возникла масса проблем.
— О, мне очень жаль, сэр. — Хикс на мгновение прикрыл глаза. — Многие считают его обворожительным проходимцем. Надеюсь, он не причинил вам никаких серьезных неудобств.
Донал был начеку, он вслушивался в интонацию каждого слова, оценивал особенности каждой паузы. Но Хикс был совершенно искренен, честен, несмотря на всю свою неприятную чопорность, в то время как Рикс был тайным и беспощадным врагом, несмотря на внешнюю простоту и дружелюбие.
— Наверное, дона нет дома? — спросил Донал.
— Отнюдь, он дома. И настаивает, чтобы вы поднялись к нему, как только вернетесь. Могу я проводить вас к нему?
— Почему бы и нет.
— За кого вы, Танатос вас побери, меня принимаете?! — воскликнул Донал, распахивая дверь кабинета.
У следовавшего за ним Хикса от неожиданности перехватило дыхание. Он выглядел не менее потрясенным, нежели его хозяин. После небольшой паузы дон сделал жест Хиксу выйти.
— Я понимаю, что заслужил это, — произнес дон Ментрассоре. — Входите, входите же… Однако надеюсь, что теперь и вы понимаете, что я действовал, основываясь на ложной информации. И мне все-таки удалось вовремя остановить Рикса.
— Не совсем. — Донал прошел внутрь кабинета. — Остановил вашего долбаного прислужника я сам. И если он умрет, то поделом.
Дон Ментрассоре поморщился. Однако было не совсем ясно из-за чего, из-за тона Донала или из-за тех мыслей, которые вызвали у него слова лейтенанта.
— Я приношу свои извинения. И должен сообщить, что выполнил вашу просьбу — организовал для вас места в театре.
— Какие?
— На премьеру. Которая состоится сегодня. И я потратил… Ну, не имеет значения. И вы сможете посетить все спектакли в течение трех следующих недель, если таково ваше желание
Донал все ещё злобно сжимал зубы.
— Меня не интересует, что вы там организовали с Хаммерсеном. Вычеркните меня снова, и я вас уничтожу, Ментрассоре.
Дон нервно сглотнул.
— Я вам верю, — выговорил он.
Три часа спустя Донал занял свое место в роскошной театральной ложе, располагавшейся высоко над партером. Он поправил воротник рубашки и пробежал пальцами по отворотам пиджака. Впервые в жизни лейтенант надел смокинг.
Ему никогда не было свойственно стремление быть похожим на официанта.
Рядом с ним в темно-фиолетовом бархатном смокинге, который выглядел бы нелепо на большинстве нормальных людей, сел дон и сразу же начал расправлять кружевные манжеты рубашки.
Какая глупость!
У Донала при себе не было оружия, так как он понимал, что при входе в театр зрителей будут осматривать специальные невидимые духи. Несмотря на то, что они были невидимы — именно за эту особенность их и наняли богатые владельцы театра, — амулет Донала мгновенно отреагировал на их присутствие едва слышным звоном.
Наконец свет погас, оркестр заиграл увертюру, и Донал откинулся на спинку кресла. В театральный бинокль он ещё раз оглядел погружавшийся в темноту зал. От него не ускользнуло, что в соседнюю ложу, находившуюся как раз напротив ложи Дона, вошли два опаздывавших на спектакль зрителя.
Одного из них он не узнал, человека, одетого в темный бархатный костюм, похожий на костюм дона Ментрассоре… но черты второго были лейтенанту отдаленно знакомы, и не прошло и минуты, как Донал вспомнил.
Это был член Городского совета Кинли Финросс из Тристополиса.
Его имя практически не упоминалось во время расследования, но Донал помнил письмо, на основании которого и состоялась его встреча с Мал факсом Кортиндо.
Совет города Ксорам Фосфорное шоссе, 99
Административный Округ Ксорам
Тристополис TS 66А-298-омега-2
Управление полиции Тристополиса
Проспект Василисков, 1
Тристополис TS 777-000
42 кватрембря 6607 г.
Re: Встреча с Малфаксом Кортиндо, директором Городского управления энергетики.
Дорогой комиссар Вильнар!
Я имел удовольствие стать инициатором встречи между одним из Ваших сотрудников и директором Кортиндо из Городского управления энергетики. Функционирование упомянутой организации на территории нашего города—большая честь для всех нас. Господин директор без колебаний заверил меня, что с радостью предоставит вам любую помощь, которую вы сочтете необходимой. Я передал директору Кортиндо, что лейтенант Донал Риордан должен встретиться с ним, как было указано в Вашем запросе от 40-го прошлого месяца, вечером 37-го квинтембря в девятнадцать часов на Центральной Станции. Все необходимое будет передано лейтенанту в полное распоряжение.
С наилучшими пожеланиями,
член Городского совета Кинлй Финросс
P.S. Передайте мой сердечный привет Вашей досточтимой супруге. Мы с Сэлли надеемся увидеть Вас обоих на Стигийском балу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - Антон Толстых - Детективная фантастика
- Теневые воры - Глен Кук - Детективная фантастика
- Число Нави - Лика Русал - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Мужичок на поддоне - Анатолий Валентинович Абашин - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Это все нереально! (сборник) - Григорий Неделько - Детективная фантастика
- Зверь внутри - Michael - Детективная фантастика
- Жизнь номер два (СИ) - Казьмин Михаил Иванович - Детективная фантастика
- Перекресток пяти теней - Светлана Алексеевна Кузнецова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика
- Небо и грозы Электрет - Нинель Мягкова - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Огибая свет (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк