Рейтинговые книги
Читаем онлайн Маг и нимфа, или неправильное фэнтези - Дмитрий Баскаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 207
взорвался я вдруг.

— Макс, ты...

— Нет, погоди! — я жестом согнал волшебницу с кресла, сел за стол и принялся рыться в бумагах. — Погоди-погоди!

Найдя чистый лист, я быстренько накатал заявление и передал его чародейке — та пробежала бумагу глазами и подняла на меня вопросительный взгляд:

— Макс, ты подумал?

— Два года думаю. Толку?

— Артамон завизирует, не вопрос, — волшебница ещё раз перечитала составленный мной документ. — Но, Максим, ты уверен, что тебе это надо?

— Нет, — признался я честно.

— Оно и видно... — Василиса со вздохом сложила листок пополам. — Ладно, ладно, я передам, не вопрос. Дела-то как у тебя?

Я посмотрел на неё с недоверием.

— Дела, говорю, — повторила волшебница. — Ну, «дела». Это как «жизнь», только «дела».

— Дела?.. — на душе у меня скреблись кошки. — Если честно, не очень. Сама понимаешь: за ребёнком следить, денег нет, и вообще...

— Я понимаю, — чародейка кивнула вполне себе искренне. — Я правда всё хорошо понимаю. Насчёт денег я с начальством переговорю, но по остальному... Нету здесь выхода, Макс, нет его! Признай это. Дитя Сказки должно вернуться в Сказку, иначе ни ей, ни тебе не будет покоя, — произнесла она нараспев.

Я покачал головой:

— Нет, я так не могу.

— Ох, ёлки!.. — Василиса вздохнула. — Когда ж ты уже повзрослеешь?..

Я молча пожал плечами.

— Ладно, — Васевна махнула рукой. — С тобой, вижу, каши не сваришь, но тут уж как хочешь, я не навязываюсь. Мог бы прямо сказать, если моё присутствие тебя тяготит, — я не обижусь.

Я повёл волшебницу к двери. С порога она оглянулась.

— Да, кстати, Макс, — сказала она. — Если нужна будет помощь — свисти. Помогу, несмотря ни на что. Если будут от тебя адекватные просьбы, а не как в прошлый раз. И — нет, ответ прежний, внутри нам её ни за что не спрятать. Нигде. Усёк? Ладно, ладно, ушла...

Когда я вернулся в комнату, Димеона уже успела куда-то убрать бутылки и теперь вытирала пол там, где я пролил пиво. Я подошёл к дивану и сел. В голове шумело. На душе было пусто — казалось, Василиса права и из моей затеи ничего не получится. Я достал из кармана комканную записку и ещё раз перечитал её, словно надеясь, что в ней проявятся доселе скрытые строки.

Димеона скрылась на кухне и вскоре вернулась с гранёным стаканом в руке. Прикрыв глаза, я залпом выпил противное зелье. Рот наполнился горечью, зато в голове сразу же начало проясняться. Я посмотрел друидке в глаза и спросил:

— Ну, что, ты готова?

— Да, — Димеона кивнула.

— Тогда давай не терять времени, — я достал из кармана телефон и принялся набирать номер. — Собираемся — и... Алло, Пек? Всё в порядке, мы готовы. Да. Да, замечательно. Конечно. Да. Разумеется! Ждём.

***

Машина ползла через полукилометровую зону. Я нервничал. Скрючившись на заднем сиденье между двух компенсаторов, за недостатком места установленных прямо в салоне, я беспокойно поглядывал на разместившуюся впереди Димеону: прежде подходить настолько близко к Внешней границе ей не разрешалось. Автомобиль Пека был, впрочем, напичкан техникой по самое «не балуй» и мог, по заверениям владельца, не только экранировать поле, но и оставаться невидимкой для системы слежения. Со смехом рассказывал маг о том, как вознамерился было ехать на нём аж к самому Китежграду, но у Малой Розни встрял, да так крепко, что пришлось вызывать бурлаков.

— Хорошо, что у меня тогда полный бак был, — говорил Пек, похлопывая машину по рулю. — Если б энергия кончилась, я бы так перед Управлением оконфузился!..

Мы были уже на самой окраине города — вокруг тянулись свалки и пустыри, дороги почти не было, и волшебнику приходилось споро крутить баранку, объезжая глубокие рытвины и едва не цепляя днищем бугры и камни. На экран, установленный на панели, была выведена карта силовых линий: видно было, как наш автомобиль, проезжая, раздвигает поле вокруг себя. Компенсатор под моим левым боком был чуть тёплым. Напряжённость пока была небольшой, и только у самого края дисплея бело-зелёные разводы делались розовыми, знаменуя скорое приближение к Внешней границе.

Пек взглянул на Димеону, чему-то улыбнулся и продолжал:

— Вообще, сектор Фэнтези расположен очень удачно: промзона, лес, пустыри. В Арабский, например, я бы вас не забросил — плотная городская застройка, начальство меня съест, если там брешь появится. Или Библейский: конфигурация Аравийской пустыни у нас такова, что...

Я прикрыл глаза и ещё раз прокрутил в голове план действий.

В рюкзаке у меня лежал конверт с двумя маркерами — ультрамодными, туристическими, выполненными в виде соломинок. Приборы эти были, впрочем, одноразовыми, способными «прыгать» только по узловым точкам и потому дешёвыми. Управление не особо следило за тем, кто их берёт, — до тех пор, пока дело не доходило до несанкционированных прыжков. Маркеры эти лежали у меня в кабинете ещё с тех времён, когда Крымов впервые объяснял мне, как работает пространственное перемещение, — мне пришлось звонить Юрию и просить, чтобы он привёз мне папку, соврав, будто в ней лежат важные документы. Пек помог мне перепрограммировать приборы, изменив индексы назначения, и согласился доставить Димеону в Сказку так, чтобы встреча с удерживающим потенциалом Границы не стала для неё роковой.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 207
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маг и нимфа, или неправильное фэнтези - Дмитрий Баскаков бесплатно.

Оставить комментарий