Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граф вышел из клуба и спокойно отправился сначала к себе, а потом к Баккара.
Шерубен вошел в игорную залу, проиграл около двух часов в вист и ровно в половине одиннадцатого встал со своего места и направился к выходу из клуба.
В дверях он столкнулся с Рокамболем.
– А! – заметил он. – Вы едете, верно, за пятьюстами тысячами франков.
– Да.
– Не забудьте только духов, которые я вам дал.
– Не беспокойтесь.
– Завтра мне положительно некогда, – добавил Рокамболь, – смотрите же не увлекитесь своим счастием и будьте к назначенному времени у госпожи Маласси.
– Будьте спокойны, я знаю хорошо свою роль и добросовестно сыграю ее.
– В эту минуту ваше письмо уже в руках маркизы… Прощайте, но не забудьте, что малейшая ошибка испортит все дело и через сутки вы будете убиты.
– Знаю, знаю!.. Прощайте.
Рокамболь вошел в клуб, а Шерубен вышел из него. Он отправился пешком до улицы Монсей и пришел туда ровно в одиннадцать часов.
Рука его сжимала склянку с духами, и он уже мысленно считал себя обладателем пятисот тысяч франков.
– Что это, – подумал он, – она пишет, что калитка будет отперта в одиннадцать часов, а на самом деле она заперта… подождем несколько минут.
Прошло около четверти часа, а калитка не отворялась.
– Тем хуже, – подумал он, – я звоню. И он действительно позвонил.
Калитка отворилась, и он вошел в дом к той, к которой он нес, сам того не зная, яд, данный ему виконтом де Камбольхом.
Ровно за час перед этим Баккара сидела в кабинете с графом Артовым.
Баккара рассказывала графу про Андреа и его мерзкие дела.
– Так вы узнали его вчера? – спросил граф.
– Да, по его взгляду, который он не может изменить… Андреа, – добавила она, – знает или, по крайней мере, должен знать Шерубена, и я уверена, что между ними есть какой-то отвратительный союз.
– Мы это узнаем, – сказал граф, – так как Шерубен умрет, если он только не выскажет нам всей своей тайны.
В эту минуту раздался звонок. Часы били одиннадцать с четвертью.
– Это он, – сказала Баккара и указала рукой на свою уборную.
Граф тихо встал, вошел в уборную и запер, за собой дверь.
Жидовочка спала, не раздеваясь, в этой же самой комнате, на диване. Она спала тем странным сном, во время которого Баккара советовалась с ней, как с каким-нибудь оракулом. Оставшись одна, молодая женщина опустилась на кушетку.
Но скоро дверь ее комнаты отворилась, и в ней показался Шерубен.
При виде ею Баккара пожала плечами.
– Как? – проговорила она. – Вы являетесь сюда без позволенья?
Шерубен невольно вздрогнул, но в эту минуту молодая женщина улыбнулась, и он принял эту улыбку за признак своего будущего торжества.
– Но, – заметил он, – разве я когда-нибудь ослушивался вас?
– Но ведь я сказала вам третьего дня, – возразила Баккара, – что я не хочу видеть вас раньше трех дней.
– Вы очаровательно притворяетесь.
– Я притворяюсь? Шерубен подал ей письмо.
– Что это? – спросила Баккара.
– Это мое оправдание.
Она прочла.
– Да кто же вам это писал?
– Вы…
– Я? Никогда!
– В таком случае вы, вероятно, продиктовали это письмо кому-нибудь, – пробормотал смущенный Шерубен.
Она ничего не ответила, и это-то молчание Шерубен счел за полупризнание и успокоился.
– В таком случае меня обманули и подшутили надо мной, – сказал он, – а так как я здесь…
– То и можете остаться, – докончила она за него и опять улыбнулась.
Шерубен почувствовал тогда, что пятьсот тысяч франков находятся уже в его кармане.
– Положительно, – подумал он, – духи моего друга виконта совершенно не нужны, но раз уже они со мной, то нужно воспользоваться ими.
И при этом он вынул из кармана пузырек с духами.
– Что это? – спросила Баккара, невольно вздрогнув.
– Это смиренный подарок, который я повергаю к вашим ножкам, – ответил Шерубен и подал ей герметически закупоренный флакон.
Баккара взяла его и посмотрела на него на свет. – Что в нем такое? – спросила она.
– Индийская эссенция, – ответил Шерубен, голос которого невольно дрожал.
– Для чего она?
– Для туалета… она распространяет вокруг себя великолепный запах.
Подозрение невольно промелькнуло в голове Баккара.
– Это какое-нибудь наркотическое средство, – подумала она, и при этом перед ней встала тень сэра Вильямса.
– Нужно посмотреть, – проговорила она и, сделав вид, что хочет открыть флакон и понюхать, неожиданно приостановилась и громко сказала: – Однако я положительно забываю свои дела с вами… погодите, я сейчас же вернусь.
И сказав это, она улыбнулась и вошла в свою уборную.
Там сидел граф Артов, перед которым лежали две пары пистолетов.
– Тсс! – прошептала молодая женщина, указывая на флакон.
Затем она нагнулась к дивану, где спала маленькая жидовочка, и, положив руку на ее голову, сказала:
– Я тебе приказываю видеть.
Ребенок пошевелился, вытянулся, но не открывал своих глаз. Он спал сном ясновидящих.
– Смотри, – повторила Баккара настоятельным тоном, – туда, в ту комнату, – и при этом она указала на стену, за которой сидел Шерубен.
Ребенок сделал испуганный жест.
– Что ты видишь? – спрашивала молодая женщина.
– Человека, который был в беседке, – ответила маленькая жидовочка.
– Это верно, – прошептала Баккара, между тем как граф смотрел с немым изумлением на эту сцену.
Затем Баккара сунула флакон в руки ребенка и спросила:
– Кто мне дал это?
– Он.
– Что в нем находится?
Ребенок крепко сжал его в своей руке и, казалось, сосредоточил на нем все свое внимание.
– О! – прошептала, наконец, с ужасом девочка.
– Говори… я требую этого, – настаивала Баккара.
– Это ликер, который сводит с ума людей.
– Когда его пьют?
– Нет, когда нюхают, – ответила, нисколько не колеблясь, молодая жидовочка.
– Итак, нюхая его, можно потерять рассудок?
– То есть, – ответил ребенок, – от него делаются очень веселым и выдают все свои тайны.
Баккара и граф были поражены.
– Спи! – повторила она, кладя ребенка на диван. Затем она простилась жестом с графом и возвратилась в гостиную.
И в это же время граф отворил потайной шкаф, чтобы слышать все, что будет происходить в будуаре.
Баккара, войдя к Шерубену, села около него и сказала:
– Итак, вы попались в ловушку, дорогой Верни!
И, произнося эти слова, тон ее голоса сделался резок и насмешлив.
Шерубен вздрогнул.
– Да, – продолжала молодая женщина тем же насмешливым тоном, – если только судить по письму, которое вы только что показывали мне.
– Но… – пробормотал было Шерубен.
– Ну-с, продолжайте!..
- Саблями крещенные - Богдан Сушинский - Исторические приключения
- Капитан Мак - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Эпилог. Месть Василисы - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Женщина-дьявол - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Два брата - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Королева баррикад - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Король-сердцеед - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Рассказы о походах 1812-го и 1813-го годов, прапорщика санктпетербургского ополчения - Рафаил Зотов - Исторические приключения
- Хакон. Наследство - Харальд Тюсберг - Исторические приключения
- Двадцатое июля - Станислав Рем - Исторические приключения