Рейтинговые книги
Читем онлайн Холодные дни - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117

– Не знаю, что тебе это даст, – сказал он, – но насколько я понял, здесь действует обычный ритуальный круг, как любой другой.

– Не понял?…

– Когда мы приземлились, Мэйв отправила гончих псов и кое-кого из Малого Народца по твоим следам – и мы вышли прямо на этот маяк и на Стража, который вынырнул из-под земли, оттуда, где он сейчас и прячется. Мэйв атаковала духа, точно как сейчас, отвлекала его, пока Лилия, напевая, двинулась по кругу к вершине холма. Я видел, как она делала такие же ритуальные круги тысячи раз. Но когда она пошла обратно, в противоположную сторону – бабах! – и вот тебе и стена.

Я хмыкнул.

– Значит… это заранее инсталлированная защита, которая запускается… Адские колокола, это не вроде как страж. Это СТРАЖ. Гигантский. Но если что-то с острова пройдет сквозь круг, не потревожив его, а что-то не с острова будет уничтожено, тогда…

Я проследил логику событий и обмяк.

– Что? – спросил Хват.

– Тогда нет никакого способа разорвать круг, – выдохнул я. – Это как сейф с таймером. Стена круга не опустится до рассвета.

– И что это означает?

Я сглотнул слюну. Рассвет – это слишком поздно. Так что я собрал остатки сил, какими уж они там были, и, оттолкнувшись от земли, медленно, мертвецки устало поднялся на ноги.

– Это означает, – сказал я, – что мы предоставлены самим себе.

Хват посмотрел на центр полянки. Потом передал мне серебряный нож, который вытащил из-за пояса, и сказал:

– Опять ты с этим «мы».

Глава 50

Я начал идти. Для пары шагов – значительная неопределенность, но приходилось придерживаться этого.

– План есть? – спросил Хват, стараясь поспевать за мной.

– Мэйв. Я убью ее.

Что, кстати, было долбаным приказом Мэб.

Он бросил взгляд в сторону.

– Ты знаешь, что она бессмертная, нет?

– Знаю.

Его глаза сузились.

– А я что должен делать?

– Они заперли Стража внизу, – сказал я. – Думаю, одна из команд следит за тем, чтобы он не освободился. Иначе Мэйв раздавила бы меня прямо рядом с Лилией.

Хват кивнул:

– Она никогда не упускает случая пообрывать мухам крылышки.

Он нахмурился.

– А что произойдет, если Страж все-таки освободится?

Я не знал наверняка. Духоприют обладал гигантской силой, абсолютной преданностью делу и полным отсутствием чувства меры. Я понятия не имел о его тактических способностях. Он мог быть полезен в схватке, а мог и не быть полезен. Честно говоря, я вроде как надеялся, что он не понадобится – сами представьте, каково пытаться убить конкретных муравьев, и даже целую их кучу бейсбольной битой. Я был убежден, что если Духоприют замахнется на кого-то, я предпочту оказаться далеко за горизонтом.

По сути, как я понял, тут-то и крылась проблема. Духоприют существовал в грандиозном масштабе. Он не подходил, он не был приспособлен для эффективной разборки с существами относительно незначительных размеров. Выстоять против Идущего и мини-армии Иных для острова не составляло труда. Но Мэйв и Лилия проскользнули сквозь его систему защиты. Они и их личные ассистенты были воробьями, атакующими орла. Орел гораздо больше и способен убить любого из них, но это никак не меняет ситуации.

Не только это – но еще и то, что Духоприют был genius loci, природным духом. Фэйри глубинно связаны с природой на уровне, который никто до конца не понимает. Кто-то может утверждать, что Духоприют – один из фэйри, или по меньшей мере близок к этому. В любом случае мантии Леди Зимы и Лета способны оказывать влияние на такие существа, как Духоприют. Понятно, они не превосходят силы Духа-Стража, потому что он смог воспротивиться им. Так же точно ясно, что за ними что-то стоит, потому что он не попытался уничтожить их.

– Честно говоря, не знаю, – ответил я. – Но главное в том, что мы должны напасть на Мэйв. Лилия будет слишком занята тем, чтобы Страж не вошел в игру.

– Двое нас, – уточнил Хват, – и мы собираемся одолеть десяток их?

– Нет, – сказал я. – Я беру Мэйв. Ты берешь на себя остальных девятерых.

– А если они не склонны сотрудничать?

– Задай им порку.

Хват хмыкнул.

– Это недолго. Так или иначе. И… Это означает войну, если Летний Рыцарь атакует дворян Зимней Королевы.

– Вовсе нет, – возразил я. – Они не дворяне. Они преступники. Я прямо сейчас объявляю их вне закона властью, возложенной на меня и все такое прочее. Я также объявляю нас силами специального назначения.

– Мы спецназ?

– С этой минуты, – сказал я.

Хват с явным удовольствием покивал.

– Если мы будем плясать достаточно споро, может, мы им это и втюхаем. А потом что?

– Если оба останемся в живых – что-нибудь да придумаем.

Мы прошли несколько шагов, прежде чем Хват сказал:

– Ты не сможешь справиться с Мэйв, чародей. В таком состоянии – посмотри на себя! Не сможешь, даже будь она одна, сама по себе.

– Да, – сказал я, – не смогу.

Но, возможно, Зимний Рыцарь смог бы.

С тех пор, как я встал с кровати в моих покоях в Арктис-Торе, я чувствовал внутри себя мощь Зимней мантии и удерживал ее на расстоянии. Я чувствовал первобытные позывы, бывшие сутью этой мантии: необходимость охотиться, сражаться, защищать свою территорию, убивать. Натура Зимы – прекрасная жестокость, чистое неистовство, самые дикие потребности, животные желания и инстинкт убийцы, натравливающий на врага сезон холода и смерти – воля и желание драться, жить, даже если у тебя нет ни убежища, ни тепла, ни отдыха, ни надежды, ни помощи.

Я сражался с этим позывом, подавлял его, держал на расстоянии. Зимней дикости не было места в мире супермаркетов, одеял с подогревом и дружеских посиделок. Она существовала для таких времен, как это.

Я впустил Зиму внутрь – и все изменилось.

Моя измотанность и усталость исчезли. Не потому, что мое тело уже не было усталым, но потому, что мое тело уже не имело значения. Значение имела только моя воля. Исчез и страх. Страх – удел жертвы. Страх был для тех, на кого я собирался охотиться.

Исчезли и сомнения. Сомнения – для существ, не знающих своей цели, а я свою знал. Это было делом Зимы, делом Феерии, семейным делом, и было чертовски правильно, что только существа из Феерии могут эту проблему решить. Я знал, что мне делать.

Была глотка, которую мне предстояло вырвать.

– Гарри? – спросил Хват. – Кгм. Ты в порядке?

Я искоса посмотрел на него. Как партнер по охоте Хват не выглядел таким уж крутым бойцом, но раньше я видел его в деле. Парня не следовало недооценивать. И он был мне нужен. Когда острая необходимость в его услугах отпадет, все может измениться, потому что он не с моего острова, а этого я ему не спущу. Но на некоторое время все-таки лучше иметь его на своей стороне.

– Немного голоден, – сказал я и улыбнулся: – Держи. Мне он не понадобится.

Я бросил ему нож острием вперед. Он ловко поймал его за ручку. Я увидел небольшое движение тени его шеи, когда его плечи напряглись.

– Помню. У тебя есть железо.

Я не насмехался над ним – зачем? Но перекатывал гвоздь между пальцами, слушая, как он скребет по льду.

Я посмотрел вниз и увидел, что лед сконденсировался из воды, содержавшейся в воздухе, и облепил мои пальцы. Я взял гвоздь зубами, чтобы поднять пальцы. С их кончиков, словно повинуясь инстинкту, стали расти сосульки. Я несколько раз пошевелил пальцами и увидел, как на сосульках образуются лезвия: твердый и бритвенно острый лед. Прекрасно.

Я продолжал рассуждать. Доспехи тоже? Слишком тяжелы. Нападение должно произойти мгновенно. Кроме того, я не хотел, чтобы доспехи помешали добраться до того, на что они бросятся. Это будет не самая скучная часть развлечения.

– Время игр, – сказал я гвоздю. Я сделал четыре шага, перешел на бег и прыгнул в направлении Мэйв. Пятьдесят футов. Без проблем. Это было великолепно: свобода, уверенность; я никак не мог понять, почему с такой щепетильностью я с самого начала отказывался от Зимы.

Со мной постоянно случались неприятности. Настало самое, мать-вашу, время, чтобы я случился с ними.

Мэйв, должно быть, в последнюю секунду что-то почувствовала, несмотря на всю ее сосредоточенность на Духоприюте. Но я отодвинулся на долю секунды раньше, чем она со змеиной скоростью Сидхе метнула что-то в мою сторону. Мои ледяные когти не достали до ее глотки нескольких дюймов. Они срезали один из ее дредов, который закрутился в воздухе – а я упал на землю, ноги самортизировали удар, а ступни зарылись в грязь вокруг маяка.

Шок охватил подручных Мэйв, и я воспользовался этим, резанув по глазам Красной Шапки в тот самый момент, когда Хват приземлился на плечи Рваной Башки, сокрушительным толчком повалив его на землю.

Я чувствовал, как мои когти наносят удары. Красная Шапка пронзительно вопил и уворачивался от них, бросаясь назад и пролетев мимо одного из Сидхе из Ботанического сада, стоявшего позади него. На лице Сидхе застыло выражение полного непонимания, когда он пытался выйти из концентрации, в которой поддерживал Мэйв с ее внезапно прерванным заклинанием. Думать было некогда. Блеснули окровавленные ледяные когти, и я вскрыл ему глотку до самой трахеи. Он упал с задохнувшимся криком, а я наступил на него, чтобы броситься на двоих, стоявших чуть позади, один – свернутая штопором фигура в обвисшей серой накидке и капюшоне, другой – худой, но неуклюжий тип с головой дикого кабана, покрытый татуировками и ожерельями из костей.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодные дни - Джим Батчер бесплатно.
Похожие на Холодные дни - Джим Батчер книги

Оставить комментарий