Рейтинговые книги
Читем онлайн Океанский патруль. Книга 1 - Валентин Пикуль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

Рябинин лежал на диване в кают-компании и думал. Он думал о жене, ибо с того момента, как снова очутился в родных краях, он не мог думать ни о чем другом.

С каждой минутой, приближавшей встречу с Ириной, его нетерпение усиливалось, и он досадовал на медлительность хода подлодки. Ему казалось, что он быстрее дошел бы до Мурманска по берегу.

Он думал о том, что скажет жене при встрече… А вдруг ее нет дома?.. А что если сразу идти в институт?..

Чей-то сиплый, простуженный голос, раздававшийся из-за переборки, все время сбивал его мысли.

— В начале войны я на Балтике плавал, — говорил невидимый рассказчик. — Один раз сплю в румпельном отсеке. Измотался на вахте, замерз. Как лег — так сразу точно в колодец провалился. Проснулся от холода. Темно, подо мною — вода. Я фонарик зажег, а кругом уже все залито. Испугался я тогда здорово. Наверное, тряхнуло меня так, что я пошел на погружение без сознания. А вода шумит, прибывает. Вот правду говорят, что нет для моряка ничего страшнее шума воды. Постучал я в переборку — никто не отвечает. «Значит, — думаю, — погибли». Обмотал я тогда башку ватными штанами, снял ботинки и смекнул: прыгать надо в люк, когда сравняется давление, а иначе меня так разорвет, что одни уши останутся. А вода по горло. Встал на рундук и жду, когда вода до потолка дойдет. Фонарик погас. Совсем плохо. Пробовал люк открыть — ничего не выходит, еще давление не сравнялось. Жду. Уже носом в подволок тычусь, а люк все не открывается. Закон физики не позволяет. Материл я тогда всю науку… Вдруг хлопнуло что-то, воздух вышел, и я — буль-буль! Люк открыл и плыву куда-то. Сдавило меня — ух ты! Всплыл наверх, открыл глаза и, помню, заорал как оглашенный. А вдали город виднеется. И хоть бы катеришко какой на мое счастье — никого! Вот я и давай саженками аж до самого Кронштадта. На форту меня заметили, вытащили и говорят: «Это шпион, ребята, с корабля, что вчера затонул, всех спасли».

Тут я сел на землю и заплакал. Вот ей-ей не вру, разревелся, как последняя баба. На черта же, думаю, это я со вчерашнего, выходит, дня, как Садко, новгородский гость, на морском дне обретался, чтоб меня за шпиона приняли!.. Отвели в штаб. Ну, там, конечное дело, признали и еще «нафитилили» как следует за то, что спал в неположенном месте. Вот какая, братцы, история со мной случилась… Не верите?.. Ну так обождите, я вам сейчас газету принесу, там про меня как раз все это пропечатано…

Рябинин вышел из кают-компании, чтобы взглянуть на рассказчика, но в кубрике его уже не было. Тогда капитан-лейтенант поднялся на мостик. Вдали виднелся дымящий трубами город.

Мурманск!..

Через полчаса Рябинин был на Сталинском проспекте. Внешне капитан-лейтенант выглядел спокойным. Взбегая по знакомой лестнице на четвертый этаж, он даже подумал, что ничего не случилось, просто он возвращается домой из длительного рейса — ведь так бывало не раз.

Но когда он остановился перед дверью своей квартиры, обычное состояние невозмутимости покинуло его, и, нажимая кнопку звонка, он почувствовал, что рука дрожит. Затаив дыхание, Рябинин прислушивался. И вот в глубине квартиры хлопнула сначала одна дверь — это из ее комнаты, потом уже громче вторая — это в прихожую, и родной голос спросил:

— Кто?..

Капитан-лейтенант хотел крикнуть, что это он, но в горле у него вдруг что-то перехватило, и он изо всех сил вцепился в дверную ручку. Дверь неожиданна раскрылась, и жена, стоя на пороге, так и застыла с рукой, положенной на ключ замка.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга, потом он шагнул вперед и не спеша закрыл за собой дверь.

— Ну, здравствуй, женушка!.. Не ждала?..

Конец первой книги 

Note1

— Простите, что я помешал вам (англ.).

Note2

— Ничего, пожалуйста (англ.).

Note3

Оберст — полковник (нем.).

Note4

Хальварсен — норвежский комсомолец, активный участник Сопротивления в годы оккупации Норвегии фашистами.

Note5

Вянрикки — офицерское звание в финской армии, равное приблизительно званию прапорщика.

Note6

Миллионный дот — самый мощный и крупный дот на линии Маннергейма, под которым в «зимнюю кампанию» 1939/40 года долго стояли советские войска.

Note7

Горло — так североморцы для краткости называют горло Белого моря.

Note8

Виктория Михайловна Бакке известна сейчас в Норвегии как крупнейший музыкальный деятель страны.

Note9

— Эй, малый, стой! (нем.)

Note10

За время войны 1941—1945 годов Гитлер сменил на Севере трех командующих, которые не смогли сковать инициативу нашего флота и были вынуждены запереть свои корабли в гаванях.

Note11

«Лузитания» — трансатлантический пароход, потопленный в 1915 году немецкой подлодкой под командованием В. Швигера; при этом погибло 1152 человека, большая часть которых были дети и женщины.

Note12

«Возвращение героев Крита и Нарвика» — рукопись, действительно существовавшая, ходившая по рукам гитлеровских егерей в списках.

Note13

Суксет — лыжи (финск.).

Note14

Действительный текст.

Note15

«Рискованными процентами» называется надбавка к жалованью моряков, выдаваемая за перенесенные ими опасности.

Note16

Капитан Картано после войны был судим как военный преступник финским судом в Хельсинки, который приговорил его к шести месяцам тюремного заключения за… «недостачу нескольких килограммов мяса и нескольких комплектов обмундирования».

Note17

С нами Бог! (нем.).

Note18

Горелые чады — местное название новоземельской боры, которая по силе не уступает боре черноморской, сопровождается характерным треском в небе и появлением дыма.

Note19

«Якоб Гундерзен, 1595, у меня отняли судно».

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Океанский патруль. Книга 1 - Валентин Пикуль бесплатно.

Оставить комментарий