Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рассказывай скорей! – рявкнул Богуслав, переводчик которого не только речь птиц, а и языка животных не понимал, и из-за этого не переводил. В общем, устаревшая модель.
Наина тоже разбиралась только в человеческих наречиях. Я быстренько изложил суть общения. Слава задумался.
– Слишком быстро он на твой зов прилетел, – высказал свою оценку волхв, – неожиданно быстро. Да и говорил слишком сложные для обычной, пусть даже и мудрой, птицы вещи. Его клекотом сама Макошь вещает. Это она тебя охраняет и бережет, пусть даже и через этого филина. Имя его всуе не произноси! Не отвлекай богиню от ее забот!
Совет нам даден. Я понял, как серебряный кинжал выковать. Деревенские кузнецы не справятся, надо в ближайший город поторапливаться, враг, видать рядом, а тебе и отбиваться-то нечем. Нам скорее даже не кузнец нужен, а златокузнец. Где тут ближайший город?
Я сверился с картой Болгарии 11 века.
– Ближайший Хасково, еще два дня пути.
– По коням! – скомандовал Богуслав и дальше мы просто понеслись, не останавливаясь даже на обед.
Зато на ужине отвязались от души. В крупном селе, где мы решили заночевать, харчевня была как обычно при постоялом дворе. Нас встретила возле входа крупная женщина. Лица было не рассмотреть, сгущались сумерки. Вместо свечи у нее в руках еле-еле светил жалкий огарочек. Мы завели лошадей в конюшню, Богуслав распорядился насчет обильного корма все той же тетке, и мы, прихватив Марфу и сумки, отправились поедать болгарские разносолы. Вещи свалили пока в угол, на постоялом дворе побывать еще успеем, а есть уже хотелось невыносимо – шутка ли, целый день не жрамши скакали.
Тут вдруг Ваня, услышав понятные слова от переговаривающихся болгар, коротающих вечерок в корчме за стаканчиком вина, возомнил себя мудрым знатоком местного наречия и взялся сам делать заказ. Мы с Богуславом весело переглянулись и решили пока не вмешиваться, пусть паренек на своей шкуре прочувствует, какого это – заниматься делами на неизвестной, хотя и дружественной земле, не понимая толком местного наречия.
Попытавшуюся вмешаться и помочь Наину, муженек грубо оттолкнул словами:
– Женщина! Не мешай! Мужчина сам говорить будет!
Экий тиран в душе оказался! А то все строил из себя смирного подкаблучника.
Ная надулась и перестала вмешиваться в заботы суженого. Богуслав поднял вверх указательный палец и назидательно произнес:
– Жена да убоится мужа своего! Почаще читай Библию, женщина, ты теперь православная!
Наина на это только фыркнула и перестала общаться и с гнусным старичиной. Библию она читать явно не рвалась. Еще добавил масла в огонь по совету Полярника я цитатой из еще не написанного «Домостроя»:
– Дурно, если жена блудит, бражничает и водится с волхвами!
Фырканье перешло в злобное шипение – с чувством юмора у нашей единственной дамы было явно туговато. А ведь именно мы с Богуславом и есть те самые запрещенные волхвы.
Слава взялся уточнять, откуда я это взял. Уточнил.
– Книга 16 века, об установлении порядка в семье и домашнем хозяйстве. Менялись порядки на Руси, вместо многочисленных князей стал править единый царь, а церковь все так же не могла извести волхвов. Так что не горюй: самое меньшее 500 лет у нас с тобой в запасе еще есть!
А Ваня в это время уже пытался сделать заказ полноватому болгарскому половому.
Тот для начала спросил, видя наши чужие одеяния.
– Говориш ли балгарски?
Ну это мы все поняли без всякого перевода и покивали. В Болгарии это жест отрицания, но официант был опытный и понял, что имеют ввиду иностранцы.
Затем половой быстренько перечислил немногочисленные в корчме сельской местности кушанья, а Иван, не вникая, что это и из чего это сделано, на все говорил:
– Да! – и гордо поглядывал на нас: вот, мол, я как могу! Не уступаю ни в чем старшим.
Это слово, слава Богу, у наших народов совпадало. Так наш орел заказал неведомые нам баницу, сарми и капаму. Мы с боярином ласково улыбались – с голодухи все попрет!
А затем пошли непонятки и разночтения. От кокошек Иван резко отказался, приняв это за местный вариант известного слова:
– Не! Какашек нам не надобно!
Половой его опять понял, близкий же все-таки язык, а мы с Богуславом неизвестными кокошками пренебрегли, и так нажремся.
А разночтения все нарастали и нарастали. Кельнер хотел сообщить, что сейчас подойдет старшая сестра и подаст еду, но по-болгарски это звучало как-то так:
– Сега ще дойде по-голяма сестра. Кака подаде храна.
Ванька сразу отозвался, памятуя о бешеной ревнивости Наины:
– Нет, голых сестер нам не надобно! И свои каки можешь оставить при себе!
Тут половой впал в прострацию, тоже ничего не поняв, а мы, перебивая друг друга, хором разъяснили молодцу ситуацию.
Ваня тут же вырулил привычным для себя образом:
– Мастер, ты разберись сам, а то у меня как-то не очень получилось…
Ну что ж, паренек принял единственно верное для себя решение. Доверить заказ женушке, она потом оттопчется на бестолковом супруге вволю, Богуслав наиздевается от души, а я, как обычно, улыбнусь и все быстренько улажу.
Половой медленно пришел в себя и сразу спросил:
– Никой говори ли балгарски? (Кто-нибудь говорит по-болгарски?)
Я взмахнул рукой, и общение пошло по привычному для нас руслу.
Баница оказалась пирогом из тонкого теста с начинкой из брынзы – пирогов давно не едали!
Сарли это почти обычные голубцы – поедим!
Капама это смесь из разного мяса: свинины, говядины, курятины, пожаренная вместе с зеленью и обильно сдобренная специями. Ну на этом мы уже обжигались в армянской харчевне, и я попросил положить специй самую малость. Мы русские, а не южане и много остроты в пище не переносим.
На окончание ужина заказал и кокорешки – это всего лишь особым образом приготовленные цыплята. На закуску пойдут!
А пока суть да дело, заказал молодым для примирения неведомое мне красное вино, гарсон его очень хвалил, а нам с боярином велел принести чего-нибудь покрепче. Ну и что-то легкое закусить.
Выдали фрукты и отбракованные Иваном кокорешки. Налетай, братва! А нам, болярам, как нас обозвал болгарин, были предложены два вида ракии, про которую мы с Богуславом не знали вообще ничего. Велели принести на пробу по небольшому стаканчику зелена вина, а мы уж тут разберемся.
Было выдано что-то вроде сорокаградусного хереса, настоянного на травах. Считай, та же водка, вид сбоку, точнее из Болгарии. Толька одна выгнана из диких груш, а другая из кизила. Кизиловая была гораздо приятнее на вкус, и легче пилась, чем
- Неприятнейшая неожиданность - Борис Владимирович Попов - Попаданцы
- Очень сказочная работа 1 - Борис Владимирович Попов - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Второе правило дворянина [СИ] - Александр Герда - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Путинский облом - Вадим Владимирович Чинцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Божий промысел - Ольга Громыко - Юмористическая фантастика
- Хранить вечно. Дело № 1 - Борис Борисович Батыршин - Альтернативная история / Мистика / Попаданцы / Периодические издания
- Два в одной или как не стоит попадать в другой мир (СИ) - Туркин Евгений - Юмористическая фантастика
- Третья сила – I - Елена Владимировна Архипова - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания