Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева толкнула ее, вытянулась, и достала фонарик, который вручила Клэр. «Заходи», - сказала она. «Я включу свет снаружи, но старайся не включать фонарик, если услышишь голоса. Он может просвечивать через щели.» Клэр кивнула, немного ошеломленно, и скрючилась, чтобы пролезть в маленькое отверстие в… большую пустую комнату с каменным полом, без окон. Немного паутины по углам, и клочки пыли, но, с другой стороны, тут было не так уж плохо.
Ева закрыла дверь, наступила полная темнота, и Клэр поспешно щелкнула выключателем фонарика, перешла в ближайший угол и опустилась на колени, часто и тяжело дыша.
Всего минуту назад они прикалывались с беконом и яичницей, и вдруг… что за чертовщина только что произошла? И для чего здесь потайная комната? Как она понимала, комната без других входов и выходов.
Она услышала отдаленные голоса, и поспешно выключила фонарик. Это плохо. На самом деле, она никогда не боялась темноты, но та темнота не была полной… Были звезды, лунный свет, отдаленные огни улицы.
Эта тьма была густой, как смола, хоть глаз выколи, и она обледенела от мысли, что рядом с ней может быть все что угодно, тянущееся за ней, и она не заметит, как оно приблизится.
Клэр закусила губу, сильно сжимая фонарик, и проскользнула по стене пока не нащупала рукой шершавую древесину двери, через которую вошла. Через нее проникало немного света, еле заметный, но этого достаточно, для того чтобы успокоить стук в груди.
Голоса. Шейна, и еще кого-то. Мужской голос, глубже чем у Шейна. «…обычный инвентарь.»
«Сэр, здесь живут только, те кто есть в списке. Только мы трое.» Шейн говорил мягко и уважительно, что не было на него похоже. Не то чтобы она хорошо его знала, но он был остряк.
«Кто из них вы?» - спросил голос.
«Шейн Коллинс, сэр»
«Позовите сюда третьего», - сказал голос.
«Ну, я бы позвал, но Майкла здесь нет. Он не приходит до вечера. Не хотите проверить?...»
«Не нужно». Клэр прислушалась и расслышала шелест бумаги. «Вы Ева Россер?»
«Да, сэр». Ева говорила уважительно, но оживленно.
«Переехали из дома родителей… восемь месяцев назад?»
«Да, сэр.»
«Работаете?»
«В Коммон Граундс, ну знаете, кафе…»
Мужчина, кто бы он ни был, прервал ее. «Вы. Коллинс. Есть работа?» Явно обращаясь к Шейну.
«Я на пути к работе, сэр. Вы ведь знаете как это бывает.»
«Продолжайте искать. Мы в Морганвилле не любим бездельников. Все только поспособствуют.»
«Да, сэр. Я приму это к сведению, сэр.»
Короткая пауза. Возможно, в ответе Шейна остроты было немного больше чем надо бы. Клэр сдержала дыхание, стараясь лучше расслышать.
«Вы покидали город на пару лет. Что заставило вас вернуться?»
«Тоска по дому, сэр.» Да, его голос снова изменился, и даже Клэр знала, что это было плохо. «Скучал по своим старым друзьям.»
Она услышала, как Ева прочистила горло. «Сэр, простите, но мне на работу через полчаса…»
Опять шелест бумаги. «Еще одно. Здесь изображена девочка, которая исчезла из общежития прошлой ночью. Вы ее не видели?»
«Нет», - сказали они хором.
Должно быть он им не поверил, по голосу нельзя было сказать, что он убежден. «Что здесь?» Он не стал ждать ответа; просто открыл внешнюю дверь кладовки. Клэр отпрянула и задержала дыхание. «Вы всегда оставляете здесь свет?»
«Я доставала джем, когда вы позвонили, сэр. Наверно, забыла выключить», - сказала Ева. Она говорила нервно. «Простите.»
Щелчок. Свет в кладовке погас, в щель в двери больше не проникал свет. Клэр еле сдерживала прорывающееся дыхание. Не двигаться. Не двигаться. Она знала, что он, кто бы он ни был, стоит там, в темноте, смотрит и слушает.
А потом, наконец, она услышала, как он сказал: «Позвоните в отделение, если увидите эту девочку. Она впуталась в какие-то неприятности. Мы хотели бы вызволить ее из них.»
«Да, сэр», - сказала Ева, и дверь кладовки закрылась. Голоса удалились, звуча все тише и тише, пока совсем не затихли.
Клэр включила фонарик, прикрыла рукой и направила в угол, совсем немного света выбивалось, просто, для того чтобы она могла убедиться, что в темноте к ней не подкрадывается злой зомби. А потом она ждала. Казалось, прошло много времени до того, как раздался стук двери, и она широко распахнулась со вспышкой электрического света. Бледный макияж Евы с черной подводкой глаз выглядел еще страшнее чем раньше.
«Все в порядке», - сказала она, и помогла Клэр выйти из потайной комнаты. «Он ушел.»
«Дерьмовое все в порядке», - сказал Шейн, стоящий за ее спиной. Он сложил руки на груди, нахмурив брови и покачиваясь вперед назад. «У этих задниц есть ее фото. Они ищут ее. Что ты сделала, Клэр? Зарезала мэра или что похуже?»
«Ничего!» - сказала она не подумав. «Я… Я не знаю почему… может они просто беспокоятся из-за того, что я не объявилась вчера ночью?»
«Беспокоятся?» - хохотнул Шейн. «Да, точно. Они беспокоятся о тебе. Правильно. Так я и скажу Майклу. Если они собираются перевернуть город в поисках тебя, то ты слишком опасна, чтобы оставаться в Морганвилле, или нам нужно раздобыть тебе, что-то вроде Защиты, срочно.»
Когда он это сказал, Ева не возмутилась. «Но… может быть в полиции…?»
«Это была полиция», - сказала Ева. «Говорю тебе. Они оббегают город. Эти ребята работают на вампиров… сами они не вампиры, но они достаточно опасны и без клыков. Послушай, ты можешь позвонить своим родителям? Можешь попросить их вытащить тебя из школы и забрать домой или что-нибудь еще?»
Конечно. Так будет проще всего, только это будет означать провал, и они ни за что не поверят в подобные вещи, никогда, а если она попытается объяснить это, то остаток дней она проведет на лекарствах. И не останется ни малейшего… ни малейшего шанса поступить в Йель или в МТИ или в Калтех. Она предполагала, что в данной ситуации как-то глупо об этом рассуждать, но это было существенно для нее.
Вампиры? Не настолько.
«Но… я ничего не делала!» - сказала она, и перевела взгляд с Шейна на Еву, и обратно. «Что у них может быть против меня, если я ничего не сделала?»
«Жизнь несправедлива», - сказал Шейн, со всей уверенностью двухлетнего опыта. «Нельзя бесить не тех людей, это я точно знаю. Как зовут девочку? Ту, что тебя избила?»
«М-Моника.»
Они оба уставились на нее.
«Вот, черт,» - сказала Ева, ужаснувшись. «Моника Моррелл?»
Лицо Шейна стало… бледным. Абсолютно бледный, все кроме глаз, и в них было, что-то пугающее. «Моника», - повторил он. «Почему мне никто не сказал?»
Ева смотрела на него, покусываю губу. «Прости, Шейн. Мы не знали… я клянусь, я думала она уехала из города. Поступила в колледж, где-нибудь еще.»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Девушка из золотого атома (сборник) - Рэй Каммингз - Ужасы и Мистика
- Не упусти труп - Кейн Рэйчел - Ужасы и Мистика
- Бог хаоса - Рейчел Кейн - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Самые страшные каникулы (сборник) - Елена Арсеньева - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Призраки дождя. Большая книга ужасов (сборник) - Елена Усачева - Ужасы и Мистика
- Вампиры. Антология - Стивен Джонс - Ужасы и Мистика
- Дочери озера - Венди Уэбб - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 55 (сборник) - Эдуард Веркин - Ужасы и Мистика