Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будда - это новый человек.
Пришло время Сардара Гурудаяла Сингха.
Зажгите свет!
Одним прекрасным утром, когда Джерри и Джуди Джем сидели за завтраком, Джуди внезапно вздохнула и отложила свой тост.
- Дорогой, - сказала она, - я подумала о том случае, когда ты потерпел кораблекрушение в Индийском океане. Все газеты называли тебя героем, потому что ты оставался один на спасательном плоту три месяца и выжил.
- И все же, дорогой, - продолжала Джуди, - я чувствую, что с тех пор ты все время что-то от меня скрываешь. Что произошло?
- Видишь ли, дорогая, - отвечает Джерри, стараясь выглядеть как ни в чем не бывало, - раз ты так чудесно относишься ко мне, я должен признаться, что кое-что от тебя скрыл! На этом плоту со мной была очаровательная девушка. Мы были на этом корабле вместе, когда он потонул. Мы были единственными, кто выжил.
- Ага! - вскричала Джуди.
- Нет, было совсем не так, - объяснил Джерри. - Это правда, она была проститутка, но она спасла мне жизнь! У нас не было пищи, не было воды - все, что у нас было, чтобы выжить, были мы сами.
- Ясно, - отрезала Джуди. - И что же вы делали?
Джерри сделал затяжной глоток из кофейной чашки и продолжил:
- Ты должна понять условия, в которые мы были поставлены, дорогая. У нас не было еды, не было воды. Все, что у нас было, это наши собственные обнаженные тела.
- Ты уже мне это говорил! - прервала Джуди резко.
- Мы крепко обнимали друг друга, - продолжал Джерри. - Все, что у нас было, это наши тела - обнаженные под жарким солнцем.
Джуди не говорила ни слова, но сидела, уставившись на него так, словно перед ней змея.
- Ладно! Ладно! - закричал Джерри, не в силах вынести напряжение. - Хочешь знать правду? Мы трахались! Да! Мы все время трахались! Если бы не эта чудесная девушка, я никогда бы не выжил! Поверь - она спасла мне жизнь!
Джуди медленно налила себе еще чашку кофе.
- Мне это не нравится, - сказала она. - Но, думаю, мне придется это пережить. Только скажи одно: ты ее видел с тех пор?
- Только один раз, дорогая, - отвечает Джерри. - Я встретил ее в Лас-Вегасе прошлым летом на нашей конференции по продажам.
- И что она делает? - подозрительно сказала Джуди.
- То же самое, дорогая, - отвечает Джерри. - По-прежнему спасает жизни!
Однажды принц Эдвард - довольно бестолковый сын королевы Елизаветы - сидел и читал журнал “Плейбой” на лужайке Букингемского дворца. Он поднял взгляд на своего брата, принца Эндрю, и спросил:
- Эй, Энди, у тебя ведь есть мозги: скажи мне - что такое “фокс-пас”?
Эндрю на минуту задумывается, затем говорит:
- А, ты хочешь сказать “фо па” - faux pas! Это французское выражение, которое означает грубое нарушение социальных норм.
Эдвард непонимающе смотрит на Эндрю.
- Что значит “грубое нарушение социальных норм”? - спрашивает бестолковый принц. - Приведи мне пример.
- Ну вот, например, - говорит принц Эндрю, - вспомни прошлую субботу, когда архиепископ Кентерберийский пришел к нам на ланч, и мать пригласила его прогуляться в саду с розами?
- Да, помню, - говорит Эдвард. - И что из этого?
- Слушай дальше, - продолжает Эндрю. - Помнишь, как архиепископ уколол палец шипом? Рана сильно кровоточила, и мать привела его во дворец. Они вместе вошли в ванную и оставались там довольно долго. И когда они вышли, мы все пошли на ланч. Помнишь все это, Эдвард?
- Конечно, помню, - отвечает Эдвард.
- Теперь, - продолжает Эндрю, - помнишь, когда я передавал тебе пудинг, мать сказала: “Архиепископ, ваш укол все еще вас беспокоит?[3] И архиепископ ответил: “Нет, Ваше Величество, опухоль спала с тех пор, как вы помассировали его в ванной”.
И тогда пудинг вывалился у меня из рук и заляпал всех, кто сидел за столом, а ты закричал: “Вот дерьмо!”
- Да, помню, помню! - воскликнул Эдвард взволнованно.
- Ну так вот, - сказал Эндрю, - когда ты закричал “дерьмо”, это как раз и был случай faux pas!
Однажды на маленьком греческом острове Крит местная драматическая труппа разыгрывала известную греческую драму “Ит-а-Пас Рекс”. Молодой Спиро Сфинктер, греческий актер-любитель, получил в драме небольшую роль. Он должен был выйти на сцену, приблизиться к красивой девушке, лежащей в постели, и сказать слова:
- Я хотел бы поцеловать вас в губы и прокрасться прочь!
Но в вечер премьеры Сфинктер очень разнервничался. Он вышел на сцену, колени у него задрожали, он едва доковылял до девушки в кровати и пробормотал:
- Я хотел бы поцеловать вас в... Я хотел бы поцеловать вас в... - в голове у него было пусто.
Он попытался снова.
- Я хотел бы поцеловать вас в...
Внезапно кто-то из задних рядов вскочил и выкрикнул: “В промежность!” В то же мгновение у старой миссис Акриполис, сидящей в зале, случился суровый сердечный приступ, и она упала замертво.
На следующий день, на похоронах, в Святой Православной Церкви Благословенной Кровоточащей Непорочной Девы епископ Кретин, в приходе у которого теперь осталось только три старушки, поклялся мстить!
- Мы должны вымести эту грязь поганой метлой! - кричал Кретин. - Я положу конец этому моральному разложению!
Тот же вечер. Театр. Кретин сидит у самой сцены; на коленях у него заряженный пистолет, в кармане пачка - динамита, и выражение его лица подло и зловеще.
И как нарочно, во втором акте пьесы молодой актер Сфинктер, спотыкаясь, выбегает на сцену, добегает до девушки в кровати и объявляет:
- Я собираюсь поцеловать вас в... Я собираюсь поцеловать вас в...
Но у него в голове снова замыкает.
По аудитории прокатывается волна легкого смеха, но тут, откуда ни возьмись, епископ Кретин вскакивает на ноги и взводит курок пистолета.
- Слушайте вы, с...ины дети! - вопит Кретин. - Я рас...чу мозги первому же рас...яю, который еще раз скажет “в промежность”!
Ниведано...
Ниведано...
Будьте в молчании, закройте глаза. Почувствуйте, что ваши тела совершенно застыли. Это подходящее мгновение, чтобы обратиться вовнутрь.
Соберите всю свою энергию, всю тотальность сознания, и устремитесь к центру своего существа, который находится прямо под пупком, внутри. На два дюйма ниже пупка...
Спешите вовнутрь с такой срочностью, словно это мгновение в вашей жизни - последнее. Если в вас не будет такой срочности и интенсивности, вы никогда не сможете достичь центра.
Он не далеко, он очень близко; нужны только интенсивность и глубокое чувство срочности.
Быстрее и быстрее...
Глубже и глубже...
И по мере того, как вы приближаетесь к центру, на вас нисходит безмерное молчание - словно легкий дождь. Вы чувствуете его прохладу.
Еще немного...
И внезапно вы находите, что в вас возникает несказанный покой, распространяющийся из самого центра вашего существа и окружающий вас, словно аромат.
Еще немного...
И вы найдете, что чувствуете себя невероятно спокойными, тихими, безмолвными, блаженными. Еще один шаг - и вы в центре. В то мгновение, когда вы достигаете центра, вы почти пьяны божественным.
Вы исчезаете.
Вместо вас остается сидящий образ, символ восточной осознанности, просветления - Гаутама Будда.
Это - в самой вашей природе.
Каждый, по праву от рождения - Гаутама Будда.
Очень немногие люди идут достаточно глубоко, чтобы это узнать; они всю жизнь остаются снаружи. Вы - самые счастливые люди на земле, люди, которые пытаются достичь своей глубочайшей природы.
Быть буддой просто означает быть бдительным, осознанным, сознательным. Это означает, что вы становитесь просто свидетелем.
Это слово, “свидетель”, нужно помнить, потому что это единственное качество, из которого состоит будда.
Свидетельствуйте, что вы - не тело; свидетельствуйте, что вы - не ум; это способ трансцендировать тело и ум.
Свидетельствуйте, в конце концов, что вы - только свидетели.
Именно так человек становится Гаутамой Буддой, высочайшей из когда-либо достигнутых вершин сознания.
В вас возникает поразительный экстаз - вы никогда раньше его не знали. Вы чувствуете сонастроенность со вселенной; биение ваших сердец приходит в гармонию с биением сердца существования.
Чтобы сделать этого свидетеля глубже и яснее...
Ниведано...
Расслабьтесь... но продолжайте помнить только одно: каждый из вас - свидетель, ничто другое. Это - ваша трансценденция.
И по мере того, как ваше свидетельствование становится глубже, вы начинаете таять и рассеиваться во вселенной, как тает и рассеивается лед в океане.
Аудитория Гаутамы Будды превращается в океан сознания - десять тысяч будд стали единым, подобным океану, сознанием. На периферии мы отдельны, но в центре - едины. Этот центр - центр каждого. В это мгновение - радуйтесь... и соберите все те ароматы, что окружают вас - блаженство, экстаз. Пейте более и более от этой вечной струи жизни. И убедите будду внутри прийти вместе с вами - он в вашей природе, он должен прийти вместе с вами. Он должен стать вашей ежедневной жизнью; он должен выражать свое изящество в ваших действиях, в ваших словах, в молчании вашего сердца.
- Мессия. Том 1 - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Мгновения вечности - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Секрет истинного счастья - Фрэнк Кинслоу - Самосовершенствование
- Суть тантры - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Сияние луны - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- О понимании - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Библиотека Ошо: Притчи старого города - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Интуиция. Знание за пределами логики - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Девять сутр - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Библия Раджниша. Том 2. Книга 1 - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование