Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подчиненный не посмел ослушаться прямого указания и предложил ренийцам следовать за ним.
Глава 3
Поход в подземелье
– На, держи. Если пристанут мои сородичи, будет чем их стукнуть. – С этими словами Пирс протянул Ройсу половину книг, собираясь выйти в коридор.
– Кхм, – кашлянул Турий.
Агент Тансора на миг задумался над значением этого звука, так как в простуду начальства он не верил, и добавил:
– За порчу имущества с меня спросят, поэтому бить осторожно, чтобы не порвать страницы.
– Кхм, – догнало их еще одно покашливание.
Пирс на миг замер и уточнил:
– Лучше сразу по морде самым увесистым экземпляром целься, так надежнее и усилий меньше придется прикладывать.
При этом вампир едва заметно подмигнул Ройсу.
– Пирс, Дартис тебя возьми! – зарычал сзади Турий. – Твое дело – обеспечить гостям безопасность, а не давать советы, как защищаться!
– Одно другому не мешает, – философски сказал агент Тансора.
– Смотри мне! – пригрозил начальник разведки. – Люди долго не продержатся против толпы наших, поэтому до стычек лучше не доводить.
Пирс на это только скептически хмыкнул, помня, как Ройс сражался с опаснейшими существами, легионерами Мергатока, в лесу Потерянных Душ.
Кириано один шел с пустыми руками, но его и не пытались нагрузить. Ройс понимал, что у телохранителя руки всегда должны быть свободны, даже если в обозримом пространстве нет видимой угрозы. А вампир не хотел доверять часть своей драгоценной ноши совершенно незнакомому человеку.
Ни тансорец, ни рениец не хотели обсуждать важное дело в коридоре, оба торопились добраться до более подходящего места. Навстречу попадались слуги в бело-красных ливреях, которые при виде странной процессии удивленно выпучивали глаза. Но это была вполне предсказуемая мирная реакция.
Для начала, пока представился шанс, Ройс попытался рассмотреть, что за литературу таскает с собой его знакомый. Но к сожалению, действие амулета-переводчика не распространялось на письменную речь, строчки на обложке верхней книги так и остались для него загадкой. Рениец не поленился перехватить ношу одной рукой, а второй – пролистнул несколько открытых наугад страничек. Иллюстраций внутри не оказалось – один текст, написанный каллиграфическим почерком. Чернила немного расплылись. Страницы были пожелтевшие и, очевидно, довольно древние. Ройс предположил, что и Пирс вынужден просматривать какие-то хроники, чтобы найти информацию о Дартисе и свойствах оставленного им артефакта.
Вампир довел ренийцев до крепкой деревянной двери, обшитой металлическими полосами, и, высвободив одну руку, пару раз уверенно стукнул по обрамлению маленького зарешеченного оконца на уровне глаз.
– Кто? – тут же сурово поинтересовался голос с той стороны.
– Свои, ребята, открывай, – отозвался подчиненный Турия.
– Пирс, ты забыл назвать пароль.
– Раззявы вы, Дартисовы придурки и… – Вампир с энтузиазмом выдал еще несколько нецензурных фраз, содержащих оскорбления.
Признаться, Ройс не ожидал от своего знакомого такого вопиюще наглого поведения. Обычно агент вел себя гораздо деликатнее.
– Пароль принят, – ворчливо сказали из-за двери, и тут же послышался звук отодвигаемых засовов.
– Ну вы и извращенцы, ребята, – с усмешкой заметил Пирс, едва узкая толстая створка приоткрылась и за порогом показались четверо караульных. – И приятно вам каждый раз выслушивать такое, да еще и специально нарываться?
– Положено, – скривившись, ответил кто-то из вампиров в бордовой форме. – Начальство разозлилось и придумало такой пароль, не нам его отменять. Эх, знать бы, в чью смену вынесли этот артефакт, мы бы с ребятами уже сами накостыляли им по шее!
– Выясните – скажите мне, я добавлю.
– А что это за мешки с кровью с тобой? – поинтересовались караульные, цепко, но без жадного аппетита рассматривая ренийцев.
– Тсс, – прижал палец к губам Пирс. – Это иностранные гости, с которыми вам лучше быть повежливее. Или желаете, чтобы Турий лично добавил к паролю еще пару-тройку фраз? Но учтите, что тогда и я обижусь, так как мне все это учить наизусть!
Извиниться вампиры не соизволили, зато отодвинулись в стороны, освобождая проход, чтобы можно было разминуться с ними в узком пространстве темного коридора. Пирс первым перешагнул порог, собираясь показывать дорогу. Плечами он почти задевал пуговицы на груди прижавшихся к стенам сородичей. Следом шагнул Ройс, которому было немного неуютно находиться в окружении кровососов. Ведь вздумай они напасть – вырваться будет практически невозможно. И замыкал процессию Кириано. Он морщился и кривил губы, оглядывая тесное пространство между тансорцами.
Один из караульных подумал, что белобрысый человек немного трусит, и решил подшутить. Едва телохранитель прошел мимо, вампир наклонился и клацнул зубами прямо возле его шеи, однако нарвался совсем не на ту реакцию, которую ожидал…
– Закапаешь мне слюной рубашку – все клыки выдерну на сувениры, – холодным тоном предупредил Кириано, ничуть не испугавшись за свою жизнь. Так уж получилось, что в данный момент его гораздо больше заботила сохранность гардероба. Ему ведь никакого жалованья не хватит, если он будет портить по две превосходных рубашки в день!
Караульный отшатнулся от ненормального человека, едва не вытолкнув своего коллегу за дверь. Но отнюдь не угроза так на него подействовала, схватки он не боялся, а вот начальственного гнева… Лучше не накалять отношения с гостями: еще один выговор может стать концом их карьеры во дворце лорда.
Ройс услышал скрежет задвигаемых обратно засовов, уловил легкие, почти невесомые шаги телохранителя за спиной и сосредоточился на дороге впереди. Пары масляных ламп под потолком явно не хватало, поэтому пол терялся во мраке.
– У-у, Дартис! – ругнулся впереди Пирс.
– Еще один пост? – поинтересовался Ройс, стараясь высмотреть за плечом вампира тех, к кому он мог обращаться.
– Нет, первая ступенька лестницы, – ворчливо объяснил агент. – Я когда-нибудь точно сверну себе здесь шею! Сколько ни считаю шаги – каждый раз промахиваюсь, словно спуск то приближается, то удаляется.
Вскоре и Ройс, хотя был предупрежден, чуть не оступился, поставив ногу на край ступеньки. Кипа книг в руках очень мешала идти, сковывая движения, не позволяя держаться за близко подступающие стены. Будь молодой аристократ чуть более нервным, ему явно пришлось бы нелегко в этом коридоре. Вампиры сделали все возможное, чтобы затруднить гипотетическим преступникам доступ в подвал к драгоценному артефакту. Ройс подозревал, что сокровищница Дампара должна быть где-то неподалеку, раз все посты остались на местах и пропускная система до сих пор не отменена. Ведь не пустоту же сторожат караульные!
На лестнице света совсем не было, из-за чего приходилось идти очень медленно и осторожно. Ступеньки были разной ширины и высоты, в таких условиях не разгонишься. И если уж Пирс, которому не раз приходилось спускаться в подвал, то и дело поминал Дартиса, то ренийцам тем более приходилось тяжко. Все расспросы Ройс отложил на потом, хотя в этом подземелье лишних ушей быть явно не должно, здесь находятся только посвященные в дело лица.
Впереди Пирс в очередной раз высказал все, что думает о создателях кривой лестницы, являющейся одним из элементов оборонительной системы, и предупредил:
– Возле подножия – яма по колено глубиной. Спускайся осторожно и смотри не рассыпь книги.
Но Ройс, опрометчиво быстро шагнувший следом за проводником, уже летел вниз, на себе прочувствовав коварство ловушки. Хорошо хоть тут была не бездонная пропасть и строители обошлись без кольев и металлических капканов, с какими обычно охотятся в лесах на дикое зверье. Парень успел сгруппироваться, а потому ушиб лишь колено, на которое приземлился со всего маху. Стопку книг он так и не выпустил из рук.
Не успел начальник тайной канцелярии Рении подняться, как ему на спину навалился Кириано, ощутимо врезав подбородком в хребет.
– Убьешь же! – прошипел Ройс. – А мне казалось, твоя задача – защищать меня!
– Нет, моя главная задача – беречь себя, чтобы было кому охранять тебя, – возразил блондин, выпрямляясь. – У-у, понарыли тут ям!
– Мои сородичи очень постарались затруднить передвижение по подземельям, чтобы успеть поднять тревогу, организовать погоню и захватить тех, кто проникнет сюда с преступными намерениями, – пояснил Пирс. Его голос слышался где-то впереди и чуть выше в царящей кругом темноте.
Потерев ушибленное колено свободной рукой, Ройс маленькими шажками устремился к краю ямы. Ему в затылок дышал Кириано, легко подталкивая в спину. Наконец подопечный Дартиса уперся ногами в преграду и взобрался на площадку, где, судя по шелесту ткани плаща, ждал вампир.
- Выбор решает все - Ольга Воскресенская - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Мелкие боги (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Эльф и вампир - Елена Картур - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Особо опасная ведьма - Ольга Мяхар - Юмористическая фантастика
- Корона на троих - Лоуренс Уотт-Эванс - Юмористическая фантастика
- Непобедимый Олаф - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика