Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо ответа Даррен снова вытащил прожектор из лодки, навел его на центр озера и включил. Яркий луч света скользнул по зеркальной поверхности воды.
- Посмотрите сами!
Юпитер вытащил бинокль. Прошло некоторое время, прежде чем он заметил объект. Но на этот раз он понял, что это было. Он молча передал бинокль Бобу. Тот передал его Питеру.
- Флюгер? - удивленно спросил Питер и опустил бинокль. - Почему из воды торчит флюгер? Такие штуки обычно устанавливаются на шпилях церквей и больше нигде!
- Так и есть, - кивнул Даррен широко улыбаясь, выключил прожектор и убрал его обратно в лодку. - На шпиле Святого Сердца, это церковь Риджлэйка.
- Церковь Риджлэйка? Ну, теперь конечно все понятно. У меня больше нет вопросов. Совсем!
- Да, нет, я имею в виду старый Риджлэйк.
Юпитер первым догадался.
- Подожди, ты хочешь сказать, что там, в воде, церковь?
Даррен рассмеялся.
- Точно.
- А? - Питер в замешательстве покачал головой. - Я уже ничего не понимаю! Почему там церковь? Кто строит церковь в озере? И зачем?
Теперь и Боб, наконец, понял, к чему клонит Даррен.
- Ну, конечно! Это озеро не природного происхождения, а водохранилище! Когда-то здесь была просто река. Затем построили плотину, и река была запружена, и образовалось это озеро.
- Конечно, поэтому озеро и не было отмечено на нашей старой дорожной карте! Когда карта была напечатана, озера не существовало. Я прав, Даррен?
Даррен кивнул. Все посмотрели на озеро. Питер попытался представить, какой была долина без него.
- Ты хочешь сказать, что в той долине был город, который раньше находился у реки?
- Он все еще там, - сказали Даррен. - Он был затоплен и сейчас находится под водой. Только флюгер на вершине церковного шпиля все еще торчит на поверхности.
- Очаровательно, - пробормотал Юпитер, все еще глядя в темноту. - Плотина вон там, с западной стороны, не так ли? Сейчас слишком темно, чтобы ее увидеть. Вот почему прошлой ночью мы ее не заметили.
Юпитер вдруг посерьезнел.
- Но скажи мне, Даррен, когда ты собирался рассказать нам об этом?
- Рассказать? Ну, я думал, что это... не секрет. Все здесь знают, что Риджлэйк - это не просто озеро, а водохранилище и…
- Мы из Калифорнии, Даррен! Ты понимаешь, факт, что мы имеем дело с водохранилищем, может иметь решающее значение для раскрытия дела? Нет, наверное? Что еще ты скрывал от нас, Даррен?
- Я… - испуганно пробормотал Даррен. - Ничего.
- Ты уверен? Еще раз хорошенько подумай.
Даррен больше ничего не сказал, просто молча помотал головой.
- Я просто не могу в это поверить! Минуту назад ты вдруг начал кричать, а потом оказалось, что ты скрывал от нас...
- Он просто забыл, Юпитер, не делай из этого такую драму, - успокаивающе сказал Боб. - Все не так уж и плохо, мы все равно пока не сильно продвинулись в нашем расследовании.
Юпитер пробормотал что-то невнятное и засунул бинокль обратно в рюкзак. Питер прочистил горло.
- Возможно, нам следует возвращаться. Я уже начинаю замерзать.
Они отправились обратно в город напряженном молчании. Вскоре Питер снова поднял волнующую его тему в попытке разрядить обстановку.
- Скажите, я еще не совсем понял про водохранилище: неужели они затопили целый город? Они что, чокнулись? Ведь там жили люди!
- Плотины строят для выработки электроэнергии, - как ни в чем не бывало, объяснил Юпитер. - Давление воды приводит в движение турбины…
- Я и сам это знаю, - прервал его Питер. - Но это все еще не объясняет того, что случилось с людьми.
- Их переселили, - тихо и застенчиво объяснил Даррен. - Новый Риджлэйк, построен с нуля. Риджлэйк, который ты знаешь.
- Это полное безумие! - воскликнул Питер. - И когда это произошло?
- Около пятидесяти лет назад, - усмехнулся Боб. - С того времени, я уверен, ни один человек уже ломал голову над торчащем из воды флюгером. Но случалось ли подобное хоть раз? Чтобы кто-то принял его за отрубленную не человеческую голову?
Хихиканье Боба превратилось в хриплый смех. Питер присоединиться к нему, но Даррен сдержался, нерешительно покосившись на первого детектива. Юпитер покраснел.
- Хочу отметить, что в стрессовых ситуациях мозг стремится залатать пробелы с помощью воображения, чтобы создать цельную и правдоподобную картину. Если у вас нет необходимого понимания контекста, вполне возможно, что в таких случаях он будет создавать картинки, и они будут далеки от действительности.
На следующее утро три детектива снова встретились с мистером Даффом за завтраком. Даррен просил их не рассказывать своему двоюродному дедушке о ночных вылазках. Он был уверен, что его дед не обрадуется, узнав о том, что они слоняются возле водохранилища посреди ночи. Но Седрик Дафф, казалось, был полностью погружен в свои мысли и слушал вполуха, ожидая возможности как можно скорее покинуть компанию четырех подростков. Он это сделал сразу после того, как съел яйца с беконом. Выглянув из кухонного окна на улицу, он с облегчением сказал:
- А вот и машина почтальона. Я открою ему дверь.
И он был таков.
- Ты уверен, что это нормально, что мы живем здесь, Даррен? - беспокойно спросил Питер.
- Да, не волнуйся. Мой двоюродный дедушка просто не любит быть среди людей. Не принимай это на свой счет.
Покончив долгим и плотным завтраком, Юпитер решил сначала узнать больше о Риджлэйке.
Его злость, вспыхнувшая прошлой ночью, утихла, и в качестве своего рода мирного предложения он попросил совета у Даррена, убирая со стола после завтрака.
- Здесь, в ратуши, должен быть какой-то архив Риджлэйка, верно?
- Да, конечно. Он есть. На первом этаже.
- Нам нужно больше узнать о городе и озере, - сказал Юпитер. - И прежде всего мы должны попытаться выяснить, кто такие Кассандра и Джозеф. Если повезет, в архивах мы что-нибудь о них найдем.
- Мне придется спросить моего двоюродного дедушку, можем ли мы там порыться. Но вот только как ему это объяснить? Ведь, если я скажу ему, что вы детективы, у него могут возникнуть подозрения.
- Просто скажи ему, что мы работаем над школьным проектом по плотинам, - быстро подсказал ему Боб. - Школьные проекты всегда срабатывают. Взрослые настолько воодушевлены идеей, что молодежь может что-то сделать для школы, что отмахиваются от любого скептицизма.
На Даррена произвело впечатление скорость и небрежность, с которой Боб придумал отличный предлог. Он с энтузиазмом отправился к своему деду и вскоре вернулся довольный.
- Все отлично, мы можем рыться в архивах сколько угодно, главное вернуть все на места.
- Боб ты отправишься на поиски в архив,
- Три сыщика и дорога в никуда - Андрэ Маркс - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Три сыщика и наследие вора - Андрэ Маркс - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Три сыщика и страх высоты - Андрэ Миннингер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Коллекция в бегах - Валерий Гусев - Детские остросюжетные
- Тайна голубя-хромоножки. [Тайна двупалого голубя] - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна разбитых стекол - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна простуженного дракона - Вест Ник - Детские остросюжетные
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна вредного коллекционера - Мэри Кэри - Детские остросюжетные