Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И все это время ты знал о том первом случае?
– Да, – ответил я.
– Ты просто ошарашил меня, – сказал он. – Однако скрыть тебе все равно ничего не удалось.
Он помолчал и через секунду продолжил:
– А случай с Вильямсом? Как ты думаешь, он чтонибудь увидел там, наверху?
– Не знаю, Тамми, – сказал я. – Нам остается только гадать. Возможно, это был всего лишь несчастный случай. – Я не решался сказать ему, что на самом деле думаю по этому поводу.
– Что он говорил там насчет денег? К кому он обращался?
– Не знаю, – снова сказал я. – У него был пунктик: подзаработать на этом корабле как можно больше. Ты знаешь, он с этой целью и остался, когда вся остальная команда списалась. Он говорил, что уж его-то никакой силой отсюда не выживешь.
– А почему остальные парни ушли с корабля? – спросил он. Затем, догадавшись, он воскликнул: – Святые угодники! Наверно, им тоже разное виделось, они и перепугались. Вполне возможно. Ведь из нашей команды все нанялись во Фриско. На том рейсе у них не было практикантов. Наш корабль продали, поэтому нас послали на эту посудину, чтобы мы возвращались домой.
– Должно быть, так оно и было, – сказал я. – И в самом деле, исходя из рассказанного Вильямсом, я сделал вывод, что кто-кто, а уж он-то точно догадывался или знал наверняка намного больше, чем мы себе представляем.
– Но теперь он мертв, – сказал Тамми, помрачнев. – И нам уже не спросить его.
Он хранил молчание несколько секунд. Затем он переключился на другую тему.
– А когда вахта старпома, у них что-нибудь случается?
– Случается, – ответил я. – За последнее время было несколько странных случаев. Кое-кто из его вахты упоминал об этом. Но с его тупыми мозгами разве заметишь что-нибудь. Он только чертыхается на парней и списывает все на их счет.
– И все-таки в основном все происходит именно в нашу вахту, а не у них, – продолжал настаивать Тамми. – Серьезные происшествия, имеется в виду. Возьми сегодняшний случай.
– У нас нет доказательств, – сказал я.
Он покачал головой с сомнением:
– Мне теперь всегда будет страшно лазить на реи.
– Ерунда! – сказал я. – Может, это был все-таки несчастный случай.
– Брось! – сказал он. Кого ты хочешь обмануть? Себя?
Возражений у меня не нашлось, поскольку я прекрасно знал, что Тамми прав. Мы молчали пару секунд. Затем он снова заговорил:
– На корабле привидения?
Я ответил не сразу:
– Нет, не думаю. Здесь нечто другое.
– Другое? Что именно?
– Знаешь, у меня тут родилась теория, и в какой-то момент она кажется очень логичной, но в другой момент выглядит сумасшедшим бредом. Конечно, в ней, возможно, совсем отсутствует здравый смысл, но мне кажется, что только таким способом хоть как-то объясняется вся эта чертовщина.
– Рассказывай, рассказывай! – попросил он, нервно дернув головой.
– Понимаешь, у меня возникло предположение, что на корабле нет ничего такого, что само по себе могло бы повредить нам. Даже не знаю, как это выразить, но если я прав в своих рассуждениях, причина неприятностей сам корабль.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он озадаченно. – Ты все-таки хочешь сказать, что на корабле водятся привидения?
– Нет! – ответил я. – Я только что говорил тебе: привидений нет. Подожди, дослушай до конца.
– Хорошо, – согласился он.
– Вернемся к той фигуре, которую ты увидел сегодня, – продолжал я. Ты утверждаешь, она появилась на юте, перебравшись через поручни подветренного борта.
– Да, – сказал он.
– Вот, а то, что видел я, вышло из моря и вернулось в море.
– Господин – воскликнул он. – Рассказывай дальше!
– Моя мысль состоит в том, что наш корабль не защищен от проникновения на борт всяких таких тварей, – начал объяснять я. – Конечно, я не знаю их происхождения. Они похожи на людей – во многом. Но... Только Бог знает, какие существа водятся в море. У меня нет ни малейшей уверенности, состоят ли они из плоти и крови, или же они относятся к тому, что мы называем призраками и духами.
– Они не могут быть из плоти и крови, – прервал меня Тамми. – Где бы они тогда жили? Кроме того, тот первый, которого а видел, – как мне кажется, он просвечивал насквозь. И этот сегодняшний – иначе второй помощник увидел бы его. И они бы утонули...
– Необязательно, – сказал я.
– Но я уверен, это не живые существа, – настаивал он. – Невозможно...
– Призраки – тоже дело невозможное, если подумать об этом разумно, сказал я. – Я не утверждаю, что они из плоти, и крови, хотя я и не берусь утверждать с ходу, что они – призраки; по крайней мере, у меня еще нет полной уверенности.
– Откуда они приходят? – задают он довольно глупый вопрос.
– Из моря, – ответил я. – Ты же видел собственными глазами!
– Тогда почему они не появляются на других кораблях? – спросил он. Как ты объяснишь это?
– Как-то объясню, хотя иногда это объяснение кажется мне бредом... Думаю, можно следовать моей теории, – сказал я.
– Как же? – снова спросил он.
– Видишь ли, я считаю, что этот корабль незащищен, как я уже тебе говорил; он открыт, беззащитен или назови это как угодно. Я бы сказал так: вполне разумно предполагать, что все предметы материального мира отделены, если так выразиться, от нематериальных. Но в каких-то случаях граница между ними нарушена. – Возможно, в нашем случае мы столкнулись именно с этим. И если это так, то корабль беззащитен перед нападением существ, принадлежащих к иной форме существования.
– А почему он стал таким? – спросил Тамми, охваченный поистине мистическим ужасом.
– Только господу богу ведомо это! – ответил я. – Может, это связано с магнитными силами, но в этом тебе будет не разобраться, да и мне, честно говоря, тоже. К тому же внутренне я почему-то убежден, что с магнетизмом это никак не связано. Мне трудно поверить в подобное. Однако я ни в чем до конца не уверен.
– Если они нематериальны, значит, это духи? – упорствовал Тамми.
– Не знаю, – ответил я. Очень трудно утверждать что-либо, когда у тебя нет уверенности. Знаешь, разумом я успокаиваю себя, но вот мое нутро не соглашается с ним.
– Ну, дальше! – попросил он.
– А дальше предположим, что земля населена представителями двух форм существования или жизни, как тебе больше нравится. Мы – одна форма, они – другая.
– Ну, дальше, дальше!
– А дальше: разве не понятно, что в нормальном состоянии мы, по-видимому, не способны распознать реальность того, другого мира. Но они, возможно, так же реальны и материальны, с их точки зрения, как и мы по отношению к себе. Ты меня понимаешь?
– Да, – сказал он. – Продолжай!
– Итак, – продолжил я, – земля, возможно, так же реальна для них, как и для нас. Я хочу сказать, что она, возможно, имеет качества, которые настолько же материальны для них, как они материальны для нас. Но ни мы, ни они не могут осознавать реальность друг друга или степень той земной реальности, которая реальна для противоположной стороны. Это трудно объяснить. Ты меня понимаешь?
– Да, – сказал он. – Продолжай!
– Итак, пока мы находимся в здоровой, так сказать, атмосфере, не в наших силах видеть их, чувствовать или как-то вообще воспринимать иную реальность. Им, скоро всего, это тоже недоступно, но чем сильнее мы вовлекаемся во все это, тем реальнее и осязаемее они становятся для нас. Понял?
– Тогда получается, что ты действительно считаешь их призраками или чем-то в этом роде? – спросил Тамми.
– Да, – согласился я. – В любом случае я не считаю их существами из плоти и крови в том смысле, как мы это понимаем. А вообще, я могу в корне ошибаться.
– Мне кажется, ты должен обо всем этом рассказать второму помощнику, – сказал Тамми. – Если все в действительности так, как ты говоришь, нам следует незамедлительно направиться в ближайший порт и там сжечь этот чертов корабль.
– Второй помощник не сможет ничего сделать, – возразил я, – даже если поверит моему рассказу, в чем я очень сомневаюсь.
– Возможно, ты и прав, – сказал Тамми. – Но если бы тебе все-таки удалось убедить его, то тогда, возможно, он смог бы объяснить сложившуюся ситуацию капитану, и в общем-то еще можно было бы что-то предпринять. В противном случае это может плохо кончиться.
– Капитан снова поднимет его насмех, – сказал я, не питая особых надежд.
– Не поднимет, – возразил Тамми. – После всего, что случилось сегодня ночью...
– Как знать, – ответил я с сомнением. И в этот момент на ют вернулся второй помощник. Тамми быстро ретировался, оставив меня с тревожным ощущением надвигающейся опасности.
Глава 7
НАС НАКРЫВАЕТ ТУМАНОМ – И ЧТО ЗА ЭТИМ СЛЕДУЕТ
Мы похоронили Вильямса в полдень. Бедняга! Такая нелепая и неожиданная смерть. Весь день матросы пребывали в мрачном, подавленном настроении и вели нескончаемые разговоры о том, что среди нас есть Иона, из-за которого все несчастья. Если б только они знали истинную причину этого кошмара!
- Легкие шаги в Океане - Наталья Солнцева - Детектив
- Будет ночь — она вернется... - Лариса Соболева - Детектив
- Что пропало - Кэтрин О'Флинн - Детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Раненое сердце – идеальная мишень - Лариса Соболева - Детектив
- Воздушный замок с видом на пропасть - Нина Николаевна Дитинич - Детектив / Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика
- Как стать вдовой? - Мария Жукова-Гладкова - Детектив
- Дама в черной вуали - Фредерик Дар - Детектив
- Девушка с синими гортензиями - Валерия Вербинина - Детектив
- Тень на плетень - Светлана Алешина - Детектив