Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветущий ад #2 - Сергей Владимирович Руденко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 68
бомбы, отчего даже малейшая дырка вызывала реальное извержение слизи, гнилой крови и чего там еще.

«…Брр! Ох и не завидую я ему…» — на этот раз мысль промелькнула, не оставив ни малейшего следа вины или неловкости. Происходящее на месте разгромленного лагеря было за гранью вежливости, если не нравственности вообще.

Возвратившись к кораблю, я снова освободил нашего пленника, и попытался донести до него идею:

Show me… what to do Lieutenant Schiss… fly?(Покажи мне… что делать лейтенант Шисс… летать?)

— Do you want to know how we prepared for the flight? Of course, sir! (Хотите знать, как мы готовились к полету? Конечно, сэр!) — затараторил обрадованный англичанин, которому смертельно надоело сидеть на привязи.

Возможность безупречно понимать собеседника, сильно упрощала все дело. Не знаю, справился бы я при ином раскладе, но направляя пленника односложными «Yes–No» или и вовсе кивками, я сумел приступить к чему-то похожему на процесс изучения корабля.

Поначалу мой писклявый наставник никак не мог понять, отчего я так плохо говорю на английском, но при этом отлично понимаю его. Однако он довольно быстро сложил два и два, после чего отбросил всякие попытки понять и просто приспособился к моему способу изъясняться, англичанин принялся рассказывать вообще без пауз.

— Пройдемте, сэр, первым делом саб-лейтенант посещал каждую из шести наших силовых установок… — светски поклонившись, пленник предложил сразу же провести экскурсию.

В следующие несколько минут, он показал мне одну за другой три пары странного вида устройств. Все они были расположенные попарно — в две линии — вдоль всего корпуса канонерки. Внутрь их было не заглянуть, но выглядели эти «силовые установки» — как пупырчатые почти метровые поддоны для картеров внеземного грузовика. Отлитые, вроде бы, из того же металла, что и все остальное в этом мире, но явно с какими-то добавками. По крайней мере, если судить по хорошо различимому красноватому оттенку отливок.

Для каждой из них в корпусе была сооружена отдельная гондола с мощными распорками. Выглядело все так, будто конструкторы старались решить две противоположные задачи — и как можно сильнее связать сами устройства с корпусом, и в тоже время — оставить как можно больше пространства для доступа к корпусам этих металлических штук.

На мои не очень удачные попытки выяснить эти нюансы, Джон в итоге смог сообщить, что действительно, именно эти устройства позволяют кораблю летать, каким-то образом облегчая его. Но топливо очень огнеопасно, и в случае повреждения корпуса установки и протечек, лучше бы команде узнать об этом как можно раньше.

— Whatdamage it? (Что… повредить его?) — снова принялся мучать я свой английский, удивленный самой возможностью повредить такой толстый на вид металл.

— Наша канонерка считается гражданской, она не для свободного поиска… — англичанин поманил меня в боевую рубку, как выяснилось мгновение спустя, снова к месту расположения первой пары силовых установок.

Здесь он опять сдвинул крепления и откинул на пол почти незаметную панель у правой стены. Передняя пара агрегатов была единственной, чьи гондолы не вмуровали в стену, и внутри рубки выглядела как лавки-купе, устроенные на крыле какого-нибудь «КрАЗа».

Две странного вида лежанки хозяина корабля, только несущие балки корпуса почему-то упирались именно в нее, а не в пол. Подпорки служили одновременно и некими ограничители для спящего, однако зная, что треть немаленького корабля должна удерживаться в воздухе на скрытых внутри гондол устройствах, сейчас я уже понимал, отчего все устроено именно так, а не иначе.

— Силовая машина нашей канонерки самая дешевая из всех возможных. Для экономии металла, они даже не объединены в единую цепь, поэтому каждую из них саб-лейтенант Шисс должен был запускать отдельно, и он постоянно сердился из-за этого… — пленник присел на колени и ткнул пальцем куда-то в правую верхнюю часть установки.

What? (Что?) — не поняло я.

— Вот, посмотрите, — еще раз указал на то же самое место Джон, — когда эта штука работает, в этом месте горит зеленый огонек. Если с ней какие-то проблемы, то загорается красный.

Теперь я рассмотрел, что в корпус действительно был вмонтированный стеклянный кругляш, но долго любоваться своим открытием у меня не получилось. Убедившись, что я увидел все что надо, англичанин ловко вернул панель на место и раньше, чем я сообразил, как-то происходящее прокомментировать, снова ткнул в какую-то неприметную точку на стене, вернувшейся на свое место.

— Если горит зеленый, то снаружи его не видно, но если красный, то вот здесь… — снова указал на то же самое место пленник, — его неплохо видно даже днем. В таких случаях ответственный за силовую установку матрос обязан сразу же известить командира!

На это раз мне удалось хорошо рассмотреть нужное место, и сейчас оно точно ни чем не выделялось.

What? — я изобразил жестами, что нужно снова открыть панель, чтоб я посмотрел на нее изнутри.

Дождавшись, я попытался найти хотя бы след чего-то необычного, но не смог. Совершенно обычные — гладко оструганные и обильно пропитанные лаком — доски, вроде как ничем не отличающиеся от остальной обшивки.

«…Надо же, ни следа. Интересно, и в чем здесь секрет…»

Все время, пока я пытался разобраться, англичанин терпеливо ждал, чтоб я наигрался. Однако его подчеркнуто постная морда однозначно намекала на какой-то секрет. По-моему, каждая веснушка на этой роже просто вопила об этом.

What?

— Сэр, здесь нет тайны… — послушно сообщил он, но самый край довольной усмешки все-таки промелькнул.

«…Ах ты, плюгавое мурло!!» — многообещающе подумал я, с трудом подавив желание врезать самодовольному поганцу прямо сейчас.

— … дело в самом покрытии, — продолжил вещать пленник. — Прямо напротив индикатора, в деревянной панели просверлили дырку, и когда пропитывали доски, заполнили ее лаком. Он довольно прозрачный, в итоге ярко красный предупреждающий свет индикатора виден.

— How to activate? (Как активировать?) — напомнил я цель нашей экскурсии.

— Простите, сэр, но как запустить установку я не знаю, — искренне огорчился пленник. — Могу только изобразить, что саб-лейтенант Шисс делал в такой момент…

— Good! Very good! — одобрил я предложение, и даже выразительно потер ладонь о ладонь, намекая, что мне просто не терпится приступить.

* * *

Полдень того же дня

Когда я наконец-то выбрался наружу, местное светило уже стояло в зените и конкретно так припекало. Судя по всему, впрочем, как и обычно для территорий на границе предгорий и саваны. Где хранится вода на канонерке, я

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветущий ад #2 - Сергей Владимирович Руденко бесплатно.
Похожие на Цветущий ад #2 - Сергей Владимирович Руденко книги

Оставить комментарий