Рейтинговые книги
Читем онлайн Варфоломеевская ночь (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VI) - Понсон Террайль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21

-Так вы боитесь, нет ли в доме часовых? Хорошо, я подойду поближе и посмотрю.

Ноэ осторожно обошел вокруг дома - ему самому было бы так же неприятно попасть в руки королевских стражников, как и Лашенею. Но в доме царила полная тишина, и, очевидно, там уже никого не было. Ноэ вернулся к старику и сообщил ему об этом.

-Должно быть, сняли часовых,- сказал Лащеней.- Конечно, раз они захватили меня и нашли документы, то к чему там часовые? Но как попасть в дом? Ведь дверь заперта!

-Мне кажется,- сказал Ноэ,- если вы встанете ко мне на плечи вам не трудно будет взобраться в окно первого этажа.

-О, было бы очень любезно, если бы вы оказали мне эту услуг! Но - вы уж простите старика! - я натерпелся столько страха, что мне жутко быть одному в пустом доме. Не будете ли вы так любезны и не пройдете ли и вы туда вслед за мной? Я сейчас же сбегаю вниз и открою вам дверь.

На, разумеется, тотчас же согласился, и, действительно, старик, с помощью подставленных ему Ноэ плеч проникший в дом, поспешил открыть дверь и впустить мнимого сира д'Арнембурга.

Когда они поднялись наверх, Лашеней сказал:

-Насколько я мог убедиться при беглом осмотре, все тайники находятся в целости. Но все-таки как жутко мне было!.. Да, надо посмотреть смерти так близко в лицо, чтобы потом бояться всякого пустяка.

-Значит, теперь вы не повторили бы прыжка в ублиетту? спросил Ноэ.

-Господи, да у меня мороз по коже продирает при одной мысль об этом! - ответил Лашеней.- И, если бы теперь герцогу понадобилась моя жизнь, я призадумался бы перед такой жертвой.

-Очень приятно слышать от вас такие речи! - сказал Ноэ, уже не маскируя гасконского акцента, как делал это раньше.Значит, теперь мы можем столковаться с вами! - и с этими словами Ноэ приподнял забрало шлема.

Лашеней вскрикнул и окаменел на месте: перед ним был вовсе не сир д'Арнембург; притом же Ноэ обнажил шпагу, а Лашеней был совершенно безоружен.

XIV

Прошло несколько секунд, даже минут, быть может, пока остолбеневший Лашеней вновь обрел утерянный дар слова и спросил:

-Кто... кто вы?

-Быть может - враг, быть может - друг: все зависит от вашей сговорчивости. Только должен для начала предупредить вас, что стоит вам сделать без моего позволения хотя бы одно движение, и я проткну вас шпагой. Садитесь вот здесь, в кресло, я сяду около вас, и мы поговорим. Ну-с, как вы уже поняли по моему акценту, я - гасконец.

-Иначе говоря, вы служите наваррскому королю?

-Вот еще! Очень нужно служить какому-то нищему!

-Значит, вы на службе французского короля?

-Нет, для этого я еще слишком недавно в Париже.

-Так кому же вы служите?

-Самому себе, милейший мой Лашеней, только самому себе.

-В таком случае я могу перевести дух. Помилуйте, я выболтал вам такие важные тайны...

-Из которых я ровно ничего не понял, кроме того, что эти тайны важны.

-Значит, вы не занимаетесь политикой?

-Вот еще!.- Очень мне нужно!

-Тогда к чему же вы обманули меня?

-Но я и не думал обманывать вас! Вспомните, как было дело. Я стоял около гостиницы с попутчиком, которого случайно встретил на последней остановке под Парижем. Когда вы подошли ко мне и, окликнув, назвали каким-то Арнембургом, мой попутчик пробормотал: "Да это - Лашеней! Боже, в каком он виде!.." Тогда я и узнал, кто вы такой, а затем ваши первые слова разъяснили мне кое-что другое.

-Но, если вы не занимаетесь политикой, зачем же вы сразу не разъяснили мне моей ошибки?

-Потому что я любопытен по природе, и, как видите, это любопытство в данном случае, весьма вероятно, принесет мне кое-что.

-Что вы хотите сказать этим?

-Господи, самую простую вещь. Ведь вы спросили, не нахожусь ли я на службе французского короля? Ну вот, подумайте сами: король охотно возьмет меня к себе на службу, если я доставлю ему такую важную дичинку, как вы.

-Иначе говоря, вы хотите продать мне свое молчанье?

-Я вижу, что вы необыкновенно сообразительны, милейший Лашеней.

-Сколько же вы хотите?

-Фи! Ваша сообразительность изменяет вам, милейший. Неужели я похож на рыцаря с большой дороги, довольствующегося кошельком случайной жертвы?

-Так что же вы хотите?

-Все! Понимаете - все!

-Да что вы только говорите? - воскликнул пораженный старик.

-Тише, мэтр, тише! - внушительно остановил его Ноэ.Потрудитесь не кричать, так как иначе я пущу в ход шпагу. Лучше выслушайте меня! Мы с вами здесь одни, вы безоружны, я вооружен: кроме того, вы стары, а я молод; следовательно, стоит мне захотеть, и я. что называется, нарублю из вас дров и лучины. Но вы сами только что признались мне, что два раза подряд жизни на карту не ставя г. ну а я имею твердое намерение прикончить вас, если вы не отдадите мне золото герцога добровольно.

-Но что же я скажу своему господину! - - жалобно сказал Лашеней.

-Уж это я представлю вашей собственной изобретательности.

Лашеней задумался и мысленно стал соображать:

"У меня имеются два тайника: в одном хранится около десяти тысяч пистолей моих собственных денег, в другом сорок тысяч пистолей герцога, предназначенных для великого дня. Этот молодчик не отступится от меня добром, ну, так надо откупиться от него, и лучше потерять часть, чем все. Поэтому следует указать ему свей собственные деньги".

Придя к такому решению, Лашеней сказал:

-Ну, что поделаешь! Пойдемте вниз, я покажу вам, где деньги.

Лашеней повел мнимого авантюриста в нижний этаж, где в одной из стен был сделан тайник. Открыв этот тайник, он сказал:

-Золото здесь. Берите его, если вы непременно хотите ограбить слабого старика.

Ноэ, окинул взором видневшееся в тайнике золото, мысленно прикинул его количество и сказал:

-И это все?

-Что же вы хотите? Тут недурный капиталец! - со вздохом ответил хитрый старик.

-Ну вот еще! - пренебрежительно отозвался Ноэ.- И вы хотите, чтобы я удовольствовался такими пустяками?

-Но помилуйте...- начал было Лашеней. Однако Ноэ тут же перебил его, сказав:

-У вас плохая память, милый мой. Вспомните, ведь вы сказали мне, что в этом доме хранится золото вашего господина, затем упомянули, что оно нужно для "великого дня"; ранее вы объясняли мне, что участники великого дня записаны цифровым шифром, а в заключение добавили, что ваш господин герцог. Я не мешаюсь в политику, это правда, но я хорошо знаком с положением дел, чтобы понимать: строить заговоры - а здесь дело, очевидно, в заговоре - может лишь один герцог во Франции, а именно - герцог Гиз; ну, а такой важный барин, как герцог Гиз, не затеет большого дела с пустяками, следовательно, в этом тайнике не все деньги.

-Но, уверяю вас, что никаких денег больше нет! - сказал Лашеней, тщетно пытаясь отвертеться от необходимости лишиться всего сразу.

-В таком случае мне очень жаль вас,- ледяным голосом сказал Ноэ,- не стоило и вылезать с таким трудом из ублиетты, так как я все равно убью вас.

-Но разве может помочь вам хоть сколько-нибудь моя смерть?

-Убив вас, я без помехи обыщу дом и найду то, что мне нужно! - твердо заявил Ноэ и, вытянув вперед руку так, что острие его шпаги касалось горла старика, скомандовал: - Ну, раз, два, три! Вы все еще молчите? Молитесь в таком случае!

Шпага Ноэ слегка уколола горло Лашенея, и старик; побледнев как полотно,закричал:

-Хорошо, хорошо! Я все скажу, только уберите прочь свою шпагу!..

-Я знал, что мы в конце концов столкуемся! - ответил Ноэ.- Ну, так вперед! Медлить нечего!

Подталкиваемый красноречиво шпагой Ноэ, Лашеней провел своего неприятного гостя на несколько шагов далее и открыл второй тайник, в котором находились десять довольно объемных мешков с золотом.

-Теперь я - навеки обесчещенный человек,- мрачно сказал Лашеней.- Я выдал золото своего господина и никогда не решусь показаться ему на глаза.

-Вот еще пустяки! - смеясь ответил Ноэ.- Вы можете отлично свалить все дело на королевских солдат. Нашли же они документы, так почему бы им не найти также и денег? Однако некогда разговаривать о пустяках, когда надо заняться делом. Ну-ка, милейший, помогите мне вытащить эти мешки из тайника!

Страшная шпага все время находилась в самом близком расстоянии от тела Лашенея, и тому не оставалось ничего более, как подчиниться. Между тем в то время, когда он перетаскивал мешки и складывал их на полу соседней комнаты нижнего этажа, Ноэ размышлял:

"Я - не грабитель и не разбойник, но с легким сердцем воспользуюсь этим золотом по праву войны. Ведь между Лотарингией и Наваррой объявлена тайная война, и не будет ничего бесчестного в том, что Наварра воспользуется деньгами Лотарингии, этим "нервом войны", как называют презренный металл".

Наконец все мешки были снесены. Глядя на образовавшуюся кучку, Ноэ подумал вслух:

-Но ведь здесь хватит нагрузить мула! Как же я унесу с собой все это?

-А я на что? - неожиданно ответил чей-то голос.- Я помогу тебе!

Ноэ испуганно обернулся, но сейчас же улыбнулся, успокоенный: перед ним был Гектор.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варфоломеевская ночь (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VI) - Понсон Террайль бесплатно.

Оставить комментарий