Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Краем глаза он уловил движение и, повернувшись, увидел Криса, прижавшего приклад ружья к плечу. За ним, свернувшись в клубок, лежал и кричал Джереми. Он хотел сделать то же самое, но что-то подсказало ему, что еще не время.
— Ну же, Эллис, — крикнул Стивенсон, опуская ствол. — Ты же не хочешь оставить меня здесь одного?
Грохот ружейного выстрела расколол в Блейке лед страха.
Приближающаяся стена гнили разделилась на отдельные мишени. Он вскинул дробовик, уперев в плечо. Перевел ствол вправо, где зомби были уже в двадцати футах от борта грузовика, и спустил курок. Двенадцатый калибр дернулся в руках и голова твари, почти лишенная плоти, разлетелась на кусочки вместе с шеей и частью груди. Монстры по обе стороны от поверженного зомби отлетели назад и врезались в толпу. Их место тут же заняли другие, словно бушующие волны во время прилива. Некоторые залезли на трейлер, но тут же свалились, попытавшись встать.
Грузовик увеличил скорость, и Блейк опустился на колено, перенеся на него вес. Он спустил курок, и еще один зомби разлетелся на куски. Крис сделал еще несколько выстрелов, прежде чем остановился, чтобы сменить магазин.
Блейк увидел, как какой-то парень споткнулся и, ударившись о бетон, развалился на части. Кажется, он хотел ухватиться за борт пикапа. Остальные зомби отстали, не в состоянии догнать грузовик.
Срань господня, — подумал он. А мы ведь справились.
Тут грузовик сбавил ход, и один зомби запрыгнул в кузов.
7
Моррис посмотрел мимо стада живых мертвецов и увидел конец Фронт-стрит. Впереди маячили бетон и сталь пожарной станции, и лишь Маккормик-авеню предлагала спасение. Еще пять секунд, и пикап пересечет двухполосную улицу и станет постоянной частью станции. Моррис понял, что не впишется в поворот, если не замедлит ход.
Он дал по тормозам, и «Додж» сбросил скорость с сорока пяти до двадцати миль в час. Зомби приближались. Паника обжигающей волной захлестнула его, когда он увидел за окном оскалившуюся морду. В кузове что-то громыхнуло, и голова монстра исчезла в красно-сером тумане. По крыше кабины раздался нетерпеливый, яростный стук.
— Черт, — пробормотал он и снова ударил по тормозам. Автомобиль сбавил скорость до пятнадцати миль в час. Грохот сзади раздавался все чаще, заглушая шум двигателя и бешеный рев мертвецов. Моррису захотелось посмотреть в зеркало заднего вида и убедиться, что остальными все в порядке. Но вместо этого, он дернул руль влево, направляя грузовик в сторону «Тэндиз». Зомби отстали, а посреди дороги возник перевернутый автофургон.
Моррис услышал крик Эрика и заметил, что тот вцепился в приборную доску. Он вдавил педаль тормоза в пол и крутанул руль вправо. Зад пикапа занесло. Стиснув зубы, он надеялся на лучшее, но знал, скорость слишком мала. Их несло прямо на разбитый фургон.
* * *Блейк думал, что у него осталось три патрона, хотя не был уверен, и тут в кузов запрыгнула визжащая женщина. Кожа с нее свисала лохмотьями. Он выстрелил мертвячке в живот. Верхняя половина отлетела назад, а ноги шлепнулись на пол кузова. В лицо брызнула теплая жидкость, прежде чем он успел отвернуть голову.
Зловонные руки вцепились в него, а грузовик продолжал замедляться. Он выстрелил еще раз, и руки на секунду исчезли. Он услышал, как Крис колотит по крыше кабины и кричит, — Давай же, Моррис! Магазин справа, мать твою! — но здоровяк, похоже, не обращал внимания.
Что-то ударило в бок кабины. Блейк увидел, как один зомби колотит в водительскую дверь сломанными руками. Выстрелом в висок он уложил его.
Грузовик стал поворачивать влево на Маккормик-авеню. Блейк поискал глазами рюкзак с боеприпасами и нашел у себя в ногах. Сунул в него руку, и тут пикап начало заносить. Рюкзак ускользнул от него, ударившись в задний борт, и именно в тот момент на борт вскарабкался другой зомби.
Блейк услышал крик Джереми. Он резко повернул голову, подумав, что на мальчишку напали. Но Джереми просто свернулся в клубок и орал во все горло. Блейк понял, что мальчик в безопасности. Ему нужно найти патроны, иначе он ни о ком не сможет позаботиться.
Крис выстрелил, и пуля попала их новому «безбилетнику» в руку. Тварь уставилась на раздробленную конечность, и Блейк, пригнувшись, ударил ее плечом. Та перелетела через борт и рухнула на тротуар. Он снова потянулся за рюкзаком, но тут «Додж» врезался во что-то боком.
От удара Блейк отлетел в сторону. Он рухнул на пол кузова, ударившись головой о стальной борт. Искры посыпались из глаз, тело стало каким-то ватным. Все вокруг закачалось, и он не мог понять, где верх, а где низ. Ему вдруг отчаянно захотелось спать. Где же он? На кровать не похоже, а впрочем, не важно. Он мог спать где угодно.
Внезапно, громкий шум ворвался в его мозг и выдернул из сна. Блейк потряс головой и понял, что это был выстрел. Мир с грохотом вернулся к нему, и он вспомнил все. Он открыл глаза как раз в тот момент, как чьи-то пальцы вцепились ему в куртку и волосы. Очередной выстрел разорвал воздух и встряхнул его рассудок. Блейк закричал. Одни руки выпустили его, но другие продолжали тянуть за волосы с невероятной силой.
Он не видел нападавших, но знал, что его хотят стащить с грузовика. Выгнув спину, он почувствовал жаркое, зловонное дыхание рядом со своим горлом. Вонь от твари была невыносимой, она, словно туман, душила его. Он поднял руки, чтобы защититься, и с удивлением увидел, что все еще сжимает дробовик. Рванув его вверх, он почувствовал, как тот уткнулся в гнилой подбородок. Взревев, он отпихнул тварь, но та с невероятной силой продолжала тянуться к его горлу. Другие руки вцепились в куртку, и он услышал треск рвущейся ткани. Зловонное дыхание было все ближе.
* * *Моррис дал по газам. Двигатель взревел, несколько раз чихнул и заглох.
— Черт!
— Что случилось? — спросил Эрик. Мужчина вытащил пистолет 38 калибра и выстрелил в зомби, который пытался до него дотянуться. В панике крутя ручкой, попытался поднять стекло.
— Я затопил гребаный двигатель.
— Ты шутишь!
— А что, похоже, мать твою? — Он тщетно пытался повернуть ключ в замке зажигания.
— Вот, черт. Мы не можем просто сидеть здесь и ждать!
— Знаю! — Он в отчаянии ударил кулаками по рулевому колесу. Снова схватился за ключ.
Раз. Два.
Какой-то тип с клочьями мяса вместо нижней челюсти скребся в окно к Эрику. Раздался выстрел.
Три. Четыре.
Эрик открыл ногой дверь, оттолкнув зомби. Другой попытался схватить его, и он выстрелил ему в лицо.
Пять.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Солнце. Озеро. Ружье - Геннадий Владимирович Ильич - Боевик / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Коллекция кошмаров - Екатерина Неволина - Ужасы и Мистика
- Четыре всадника - Ноэл Моррис - Ужасы и Мистика
- Поле, где я умер. Файл №405 - Крис Картер - Ужасы и Мистика
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 61 (сборник) - Евгений Некрасов - Ужасы и Мистика
- Между небом и землей - Марк Кляйн - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Аватара. Файл №321 - Крис Картер - Ужасы и Мистика