Рейтинговые книги
Читем онлайн Английский сад. 2. Тернистая дорога - Савански Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

- Сегодня я хочу отдать ключи от Гарден-Дейлиас Роберту и Флер, теперь этот дом будет отныне принадлежать им, - Флер обратила на мужа свои голубые глаза, которые выражали удивление, она-то думала, что городской особняк им отдадут в пользование не раньше рождения хотя бы одного ребенка.

- Ну, вот теперь у нас есть свой угол, - прошептал ей в ухо Роберт.

- Спасибо тебе за все, - ответила она, приникая к нему. Солнце уже окончательно село, их свадьба подходила к завершению, а счастье в их душах зацветало еще сильней.

Медовый месяц они провели в Швейцарии на Женевском озере, сняв не большой домик на берегу. По утрам Флер любила выходить на балкон, наблюдать, как проплывают маленькие корабли, как голубые горы отражаются в темной глади воды. Это место было наполнено магией и очарованием. Они с Робертом две недели не вылизали из постели, наслаждаясь чувственными удовольствиями. Флер не хотелось расставаться с этим местом, но долг их звал. Ей нужно было заниматься делами галереи, а Роберту делами своей компании. Все это время, что они пробыли в Швейцарии, Флер ощущала себя неимоверно счастливой и желанной. Они с Робертом часто ходили на прогулки, по магазинам, он заваливал ее подарками и милостями. И тогда она поняла, что не ошиблась, когда выбрала Роберта, а не Ришара. Он бы потрясающим любовником и мужем одновременно. Роберт, словно всегда знал, что она любит, и что ей нравится, знал, как ей угодить, и как удивить, особенно в постели. Любовь и счастье заполнили ее.

Вернувшись в Лондон, она думала, что быт затопит их, но все осталось прежним. Диана настояла на том, чтобы Глория осталась в их доме, поскольку она столько лет в нем жили, и знала, как вести в нем хозяйство. Флер нравилось ощущать маленькую власть над мужем и над домом. Теперь все лежало на ней, она решала, что готовить, что купить, но Флер не решалась что-либо заменить в доме, вкус у Дианы и Виктора был отменным, и что-то менять в Гарден-Дейлиас Флер не хотела. Джулия все также старалась оставаться больше дома, как и Елена, поэтому Флер властвовала и на работе. О ней говорили в свете, богема стремилась прийти к ней на аудиенцию, чтобы договориться о нескольких днях славы в их выставочном зале. Благодаря ней, галерея начала приносить первую прибыль, она сделала вход платным, стала меньше брать денег с художников и привлекать инвесторов, устраивая аукционы. Джулия скрепя сердце дала согласия на все это, она боялась рисковать, а Флер – нет.

Через два месяца после свадьбы она поняла, что беременна. Флер испугалась, а друг это ребенок Ришара, что ей делать тогда? Как быть? Все ее сомненья могла разрушить только Энди. Флер зашла в ее кабинет с упавшим духом, боясь того, что она скажет ей. Энди после осмотра, ласково улыбнулась, начав делать свои записи. Флер тяжело сглотнула, она беременна, кто его отец?

- Какой срок? – Флер старалась скрывать свое волнение.

- Всего лишь месяц, будет где-то в середине апреля, - Энди облегчила ее страдания. Это ребенок Роберт, его плод, его плоть и кровь, - можешь порадовать Роберта.

Дома Флер снова охватило волнение, теперь предстояло все рассказать мужу. Он пытался сдерживать себя, выплескивать свое семя не в нее, но иногда бывало, что он забывался в своей страсти, как и она сама. Они зачали этого ребенка на фоне голубых гор, покрытых снежными шапками, укатанных вуалью облаков. Роберт пришел поздно, его задержало, как всегда совещание Он тихо зашел в спальню, не включая света, разделся, потом принял душ. Флер уже спала, она свернулась в постели, как маленький котенок, ищущий заботы и нежности, ее волосы разметались по белой подушке, а сбитое покрывало лежала у нее в ногах. Роберт скинул халат, опускаясь рядом с ней. Флер прижалась к нему, положив голову к нему на грудь, Роберт вдохнул аромат роз, и погрузился в сон.

Под утро он разбудил ее своими бесстыдными ласками, он овладевал ей так, будто изголодался по женской плоти. Он всегда хотел ее, а она всегда соглашалась с его желанием и неуемным аппетитом, беспрекословно притворяя все его фантазии, и сама подливая масло в их котел страсти. Именно таким она его любила – ненасытным зверем. Роберт откинулся рядом с ней по простыни, замечая ее смущение и недоумение. Он погладил ее по волосам, пытаясь понять, что ее тревожит.

- Что случилось, Флер?

- Я так молода, я даже не знаю, справимся ли мы с трудностями. Роберт, я жду ребенка, - Флер облегчено вздохнула.

- Ну, что ты девочка, конечно, мы справимся. Все будет хорошо, моя дорогая, - он провел пальцами по ее спине, - не переживай.

- А ты рад? – она заглянула в его глаза.

- Очень, правда рад, - он поцеловал ее в шею, - не переживай. Я очень люблю тебя.

- Я тоже очень люблю тебя, - но почему-то чувство горечи ненадолго овладело ею, на минуту ей показалось, что все не так будет прекрасно, как им кажется, что-то должно произойти с их семьей. Но чувство это было недолгим, как цветение сакуры, всего лишь один миг.

Апрель 1955.

- Боже, какая она красивая, - Роберт прижал новорожденную дочь к груди, - как принцесса.

- Прости, что не сын, - разочарованно сказала Флер, - я так хотела подарить тебе сына, - она надула губки, - наверняка, из Ирландии придет письмецо, что сыновья Виктора только и способны рожать девчонок.

- Да, к черту их, - отмахнулся Роберт, - какая разница. И какое нам дело до них?

- Не знаю, - протянула Флер, - она похожа на тебя.

- Нет, на маму, - возразил Роберт, - ты подумала, как мы назовем нашу дочь?

- Честно нет, хотя да, - тут же исправилась Флер, - мне нравиться история первой хозяйки Аллен-Холла.

- Хочешь нашей дочери раннюю смерть, - передразнил ее Роберт.

- Нет же, что если производное имя Бетти? - предложила Флер.

- Бетти? Немного простовато, но мне нравиться, Бетти… - Роберт замолчал, думая, какое предложить второе имя, - Бетти Франческа?

- О, дорогой, ты просто сказочник, - он чмокнул ее в губы, отдавая ребенка, - моя Бетти. Знаешь, мне сказали, что она будет непременно певицей, она так орала, когда родилась.

После появления внучки на свет Хомсы приехали домой, Диана прошла в кабинет, доставая гадальную колоду из выдвижного ящичка, ей безумно захотелось заглянуть в будущее своей семьи. Последний раз она заглядывала в карты, предсказав беды, обернувшиеся им кризисом и войной. Что же их ждало сейчас? Бетти, как и Виктор, озаряла одна и та же звезда, ее ждала удивительная судьба, и важная роль в их семье, этой девочки с самого рожденья благоволи звезды. Потом выпала еще пару карт, смысл которых Диана поняла не сразу.

Диана испугалась, откинув в сторону карты. Их ждали странные времена. Времена триумфа и трагедии, тесно идущего успеха с горестями. Нежели, всю жизнь их будут преследовать беды? И что все это значило? Что значили два слова – триумф и трагедия для их семьи? Новую боль, радость побед? Или успех в карьере, и трагедию в личной жизни? Этого карты ей не могли сказать. Осталось только принять свою судьбу, какой печальной бы она не была.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Английский сад. 2. Тернистая дорога - Савански Анна бесплатно.
Похожие на Английский сад. 2. Тернистая дорога - Савански Анна книги

Оставить комментарий