Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров битвы - Шон Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

С неба медленно спускались те самые тени. Они шипели, впиваясь своими когтями Бэлду в спину и плечи, потом подхватили его и утащили с собой в бесконечную ночь.

Бэлдор кричал, в отчаянии взывая о помощи, но в ответ услышал одно лишь только эхо.

Сэмюль перевернул Торена, все это время лежавшего ничком на земле, и помог ему сесть.

— Что произошло?.. — с трудом проговорил тот.

— Бэлдор напал на тебя сзади.

— А где он теперь?

— Умер, — сказал Сэмюль. — Ушел навсегда. Поднимайся, нам нужно идти, мы в опасности.

Сэмюль нашел мечи и помог кузену подняться. Он видел, как вдалеке Орлем и Кроухарт размахивают головешками перед тенями, которые внезапно напали на них, а потом так же неожиданно исчезли.

Торен согнулся, и его вырвало.

— Идем, Торен, — проговорил Сэмюль. — Это недалеко. Я покажу тропу, которая выведет нес отсюда. Скоро мы будем в безопасности…

— В безопасности?.. Что за черные тени появляются среди ночи?

— Это все колдовство. Поторопись, Торен, или мы станем следующими их жертвами.

Сэмюль хотел помочь кузену, однако Торен отпихнул его, хотя еле держался на ногах.

— Я пойду сам, — сказал он презрительно. — Сначала ты хотел убить меня, а теперь спасаешь мне жизнь. Что ты за человек, Сэмюль? Неужели у тебя нет никаких принципов? Неужели ты не испытываешь ни к кому преданности?

— Преданность Бэлду? Ты об этом? Он собирался убить тебя, кузен, а когда я помешал ему, попытался убить меня. Предательство у него в крови. Хочешь обойтись без моей помощи? Ты не сможешь драться в таком состоянии. Иди, а я посмотрю, как слуга Смерти утащит тебя вместе с твоей проклятой гордостью в бесконечную тьму.

Торен ничего не ответил. Он шел, пошатываясь, одной рукой опираясь о скалистую стену, а в другой еле удерживая меч. Дворянин был слишком горд, чтобы принять помощь от такого предателя, как Сэмюль, который только что спас ему жизнь.

Элиз сунула Тэму в руку горящий факел.

Рядом находился Орлем: он размахивал факелом и орал, как сумасшедший. Через минуту Тэм, окруженный шипящими тенями, принялся делать то же самое. Он видел, как люди с криками ужаса улетают в небо, но у него не было времени подумать, кто это может быть. Нужно было заняться спасением собственной жизни. Куда подевался Хаффид, юноша не знал.

— Отступайте к пещерам! — приказала Элиз, однако сделать это было практически невозможно.

Как только воины разворачивались и начинали убегать, на них тут же нападали тени, исчезая вместе с добычей в тумане.

В небе появилась еще одна тень, и Тэм замахнулся на нее своим факелом. При этом он продолжал орать, как безумный. Неожиданно юноша почувствовал, как чья-то рука схватила его за шиворот и потащила к скалам.

— Идем, Тэм! — закричал Синддл. — Нужно добежать до пещеры!..

Они едва успели, но следовавшая за ними тень закрыла проход. Стало совершенно темно. Тэм продолжал сражаться с тенью, с воплями размахивая факелом и мечом. В то же время Синддл тащил его за воротник в глубь пещеры, которая оказалась такой высокой, что света не хватало, чтобы разглядеть ее свод. Над воинами в темноте парила и шипела, будто змея, зловещая тень.

— Сюда, — сказал Синддл и толкнул Тэма в боковой проход.

Теперь они пробирались по совсем узкому туннелю. Размахивая над головой факелом, Тэм пытался хоть как-то осветить дорогу и в то же время поразить витающую совсем рядом тень.

Раньше юноша много раз чувствовал страх, однако сегодняшней ночью все было по-другому. Прежде он не осознавал всей опасности, которую представляют тени. Но сейчас Тэм четко понимал: если им не удастся сбежать, то тень, летающая над головой, станет его смертью.

— Она вон там. Я ее слышу, — шепнул Синддл.

Тэм взмахнул факелом. Он почувствовал, что рука сильно затекла.

— Синддл? Ты не можешь подержать за меня факел? Я должен дать отдохнуть руке.

Когда Синддл взял факел, Тэм опустил руку и почувствовал в плече нестерпимую боль.

— Посмотри туда! — крикнул Синддл.

Тень, выставив вперед страшные когти, бросилась на них. Воины уворачивались от нее, как только могли. Тэм отбивался от когтей мечом, а Синддл продолжал размахивать факелом.

Неожиданно собиратель легенд споткнулся и перекинул факел Тэму.

И тут тень отступила и исчезла в темноте.

Синддл поднялся и забрал у юноши факел.

— Будь осторожен, Тэм, — сказал фаэль, — она все еще может быть над нами.

Друзья продолжили путь по туннелю, задыхаясь от чувства страха перед неизвестным.

— Кажется, улетела, — прошептал Синддл. — Я уже не чувствую того холода, который приносят с собой эти твари.

— Может быть, зато я не собираюсь расслабляться…

Из глубины пещеры доносились дикие крики.

— Что это? — громко спросил Тэм. — Кроухарт говорил, что это какой-то лабиринт, из которого еще никому не удавалось выйти.

— Ты и я живы — вот все, что я могу сказать. Задержись мы хоть на минуту снаружи, тени бы утащили нас в небо, как сделали с другими.

— Однако совершенно непонятно, куда нам идти. Факел не сможет гореть вечно, даже с помощью магии Элиз.

— Мы ушли не слишком далеко, Тэм. Я думаю, мы сможем пробраться обратно к Тихой Заводи.

— Да? И кто нас там будет ждать? Хаффид? Или слуги Смерти?

Синддл жестом велел Тэму замолчать.

Раздался еще один страшный вопль — на сей раз совсем рядом. Затем он превратился в змеиное шипение.

Синддл поднял факел так высоко, как только мог.

— А тени-то, оказывается, не сдались, — шепнул он.

— Конечно, — ответил Тэм. — Они никогда не сдаются.

Сэмюль Ренне споткнулся, чуть не врезавшись в стену. Свет факела слабо мерцал на неровном камне, и его было недостаточно, чтобы хорошо видеть.

Сэмюль тихо ругался.

— Куда же идти?.. — бормотал он.

Каждые двадцать шагов туннель разветвлялся на многочисленные проходы: одни из них вели вверх, а другие уходили глубже в землю.

Сэмюль услышал протяжное шипение и почувствовал, как холод прошел по всему его телу. Затем стало опять тихо.

Он попытался сглотнуть, но в горле пересохло.

— Все-таки они до меня доберутся, — прошептал молодой дворянин. — Будь прокляты их черные души!..

Голоса! Ему послышались чьи-то голоса. Но откуда?..

Сэмюль бросился бежать по узкому туннелю, время от времени останавливаясь, чтобы точнее определить направление. Слов он различить не мог, как не сумел понять, кто разговаривает — или кричит, — однако понимал, что найти кого-нибудь из союзников было бы огромным счастьем.

Бормотание шло откуда-то снизу, и юноша пошел прямо на звук. Сначала он двигался просто вниз, потом повернул направо и стал спускаться по спирали, как по винтовой лестнице. С каждым шагом голоса приближались.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров битвы - Шон Рассел бесплатно.

Оставить комментарий