Рейтинговые книги
Читем онлайн Делион. По следам древней печати - Владимир Михайлович Сушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 120
даже не предполагая, что Ордерик находится с ним по разные стороны баррикад.

Когда Моркул узнал из донесений своей сводной сестры всю информацию о Копье, граф принял решение действовать и захватить Рэвенфилд. Ордерик, Лукий, Мира и Сонье провернули похищение дочери герцога. Ордерик для того, чтобы тело Оделией стало сосудом для души его жены Хильгиды. Лукий, дабы местное рыцарство распылилось по окрестной территории и отвлеклось от наступления вампиров.

Будучи вполне привлекательной девушкой, Мира смогла охмурить одного из неотесанных стражников — Вердуана, нахала и азартного игрока в кости и карты. Девушка пообещала ему не только свое тело, но и много золотых дукатов, за то, чтобы тот добавил в напитки своих братьев по страже снотворное. Вердуан сделал это и получил в награду много монет, которые он с удовольствием просаживал в трактире, где в будущем остановились Флавиан и Галарий. Но стражнику этого было мало, он решил пойти навстречу к девушке и забрать вторую часть долга. Конечно Мира не пошла на этот шаг, в тот вечер она загрызла насмерть Вердуана.

И в тот же вечер, опоенные снотворным стражники не знали, что вампирша отправилась в покои Оделии. Там, они поговорили душа в душу, и Оделия заснула крепким сном после действия того же снотворного. Мира была хрупкой, чтобы дотащить Оделию до одной из бочек и попросила помочь Жона, с которым установила контакт еще седмицу назад. Жон притворился одним из торгашей и заполнил все свои бочки зерном. Все, конечно кроме одной. Оделия была помещена в одну из таких бочек, таким образом на следующее утро Жон спокойно выехал из города, под пристальным взором стражников у врат и повез тело крепко спящей Оделии в ту самую пещеру, где когда-то родился ухвостень.

Жон, пойдя на сделку с нежитью, обрек себя на ужасную гибель. Мира не стала оставлять в живых свидетеля, и Столберг был омрачен гибелью местного.

***

"Кажется я ничего не упустил", — размышлял Галарий, уже выйдя из города.

Рэвенфилд оставался позади, нежить продолжала бесчинствовать в Нижнем городе, однако в посаде уже стало совсем тихо. Могильная тишина воцарилась совсем недавно, кое-где слышались утробные и гортанные звуки, исходящие от нежити, пожиравшей человеческую плоть. Маленькие трупики воронов и летучих мышей встречались и тут, растерзанные животные навсегда замерли в своих неестественных позах. Галарий ничуть не сожалел, что этот город шлюх и продажных рыцарей пал под натиском врагов. По крайней мере вампиры руководствовались своей жаждой крови в своим извечным врагам. Магистраты города, рыцари и правитель Рэвенфилда были движимы лишь своими прихотями, и лишь они виноваты в том, что замок больше не принадлежал людям. Галария мало интересовало что будет с выжившими жителями города. Возможно, что они будут продолжать жить здесь под правлением графа Моркула. Возможно, что их жизнь станет еще более счастливой, так как люди — подданные графа платят лишь один налог — налог кровью, другое их имущество — приплоды, налоги, рожь, остается при них.

Его не заботила, и судьба Ордерика, который сдал с потрохами свой город ради своей жены. Страж знал, что Хильгида, вернувшаяся из царства Дадура, опочивальни хаоса и Скованного бога, уже не та женщина, что когда-то была замужем за Ордериком. Ее душа была терзаема в Дадуре четырнадцать лет, никто и никогда не вернется из мира смерти в прежнем виде.

Рыжебородому казалось странным, что его никто не замечает. С другой стороны, он понимал, что вся нежить, что сейчас была в пригороде, нашла себе жертв, менее опасных, чем он. Старики и дети, взрослые и больные, домашний скот и кошки с собаками — все они стали пиршественным угощением для восставших мертвецов и упырей. Миновав посад, герцог начал выискивать следы. Благо, в замок вела лишь одна сухопутная дорога, эта речноземная черта характера и образ жизни сослужит для Галария добрую службу. Несомненно, то, что Флавиан, и оборотни убежали из города сухопутным путем.

***

— Отпусти мальчика.

Свежий ночной воздух. Молодой березняк покачивается. Ветер с востока. Холодный гнилостный запах могил. Мольвия без своей единоутробной сестры. Испуганный пастух. И одна единственная женщина.

— Галарий? — Флавиан не верил своим глазам.

Юноша удивился, когда увидел своего старого, по меркам приключившихся событий, спутника. Страж был обессилен. Роковая ночь высосала из него все силы. Мальчик не знал, что по меркам стражей и любых других магов, шаманов или волшебников Галарий должен был преодолеть порог смерти. Эфир, или как его называют простолюдины — магия, отбирает не только физические силы. Она старит. Такова расплата за могущество.

— Нет, — Мерьи ответила четко, но в ее голосе послышалась дрожь.

— Она спасла меня, — ответил Флавиан, не понимая, что происходит.

Страж остался безмолвным. Северянин услышал в темноте металлический лязг, рыжебородый достал из ножен свой обоюдоострый меч.

— Мой отец уже близко, — эти слова Галария повисли в воздухе, пастух перестал понимать, о чем идет речь.

Воин направил острие своего меча в сторону Клоповницы и сделал шаг вперед.

— Что ты делаешь? — закричал от страха Флавиан.

Сетьюд не понимал в чем причина агрессии со стороны рыжебородого. Мерьи обращалась с ним добро и ласково, и лишь благодаря ее отваге они спаслись из города. Может быть страж знает то, что не знает он?

Внезапно юноша ощутил на своей шее могучую хватку, кислород сразу перестал поступать в его легкие. Последний раз, он чувствовал подобное, болтаясь в петле на эшафоте Диньера. Его пальцы моментально ухватились за толстую кисть Мерьи. Вторая его рука потянулась в сторону Галария.

— Ты что, думаешь я не знаю, кто этот мальчик? — в голосе Клоповницы звучали нотки железы и яда, ее взгляд говорил о том, что она готова свернуть шею юноше в любой момент.

Галарий не дрогнул. Он стоял молча и оценивал шансы против оборотня. С одной стороны, он чуял своим ментальным зрением, что Мерьи боится, силы покинули ее при последнем обращении. Но страж ведал и то, что она пойдет на все, чтобы…

— В нем нет крови Вороньего пророка, — продолжила говорить Клоповница, не двигаясь с места, пока Флавиан безуспешно пытался сопротивляться ее хватке. — Но я знаю, что в мальчике есть ее память. Думаешь, братство ночи не слышало о ваших экспериментах?

Флавиан сейчас был занят тем, что старался выжить. Он понимал, что чем больше он сопротивляется, тем быстрее теряет силы. Юноша не увидел того, как брови Галария поползли вверх, страж был очень удивлен.

— Что ты хочешь от него? — твердый и железный голос Галария, прозвучал в окрестном лесу, словно удары отточенного топора.

Мерьи

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Делион. По следам древней печати - Владимир Михайлович Сушков бесплатно.

Оставить комментарий