Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И уж чего тут действительно никогда не было — это шипящих гейзеров для ванн, их ещё называют бомбочками. Ооо, это будет настоящий эксклюзив!
Я сидела и мечтала о развитии собственного бизнеса, пока Луиза не позвала всех к ужину. Вот там капрал Эрих, который теперь часто проводил вечера в компании папеньки и магистра Эванса, поведал не очень приятную новость.
— За замком следят! Я не стал рассказывать об этом раньше, хотел удостовериться сам. Чужаков несколько раз видели на южном склоне, как раз между замком и Ближним. Оттуда открывается отличный вид на крепость.
— Всё же Витольд… — я до последнего надеялась, что в заброшенной деревне поселились обычные крестьяне, оставшиеся без крова или сборщики самоцветов, промышляющие незаконным сбором камней. — Удвойте охрану Груни и её сборщиц.
— Не думаю, что они нападут, скорее просто будут наблюдать. Судя по всему их немного, двое, может трое. Я немного прошёл по их следам. Передвигаются обычно пешком.
— Анри вот-вот должен вернуться, что если они его заметят?
— Ваш муж отличный солдат, баронесса! Думаю, он сумеет сделать так, чтобы остаться незамеченным. Скорее всего, барон вернётся в замок ночью.
Слова капрала оказались пророческими. Далеко за полночь в ворота тихонько постучали, в крепость проскользнули несколько всадников. Копыта их лошадей были обёрнуты мягкой тканью, оттого казалось, что в ночной тишине скользят лишь призрачные тени.
Мне не спалось, я сидела в своём кабинете, обдумывая идею создания шипучих гейзеров для ванн. Задумка была интересной, но всё упиралось в то, что эти самые ванны имелись только в богатых домах. Нужно было что-то этакое, что сподвигло бы богачей покупать мою продукцию.
В задумчивости я выводила на бумаге завитки и линии, не замечая, что дверь тихонько приоткрылась и за мной уже некоторое время наблюдают. Словно почувствовав направленный на меня взгляд, подняла глаза и, сметая со стола разложенные там бумаги, кинулась к двери.
— Анри! — я повисла на шее у мужа. — Анри, ты вернулся!
Он сильно загорел. И оброс. Тёмные усы и борода разительно поменяли его внешность. Пропылённая и пропахшая потом одежда больше подошла бы простолюдину, но это был он, живой и здоровый!
Некоторое время мы стояли просто обнявшись, наслаждаясь близостью друг друга. В этот миг все проблемы казались сущей ерундой.
— Элена! Как же я соскучился! — Анри уткнулся носом в мою макушку, шумно вдыхая аромат моих волос.
— Как ваша поездка? Удалась?
Я всё так же стояла, прижавшись головой к груди мужа, не хотелось разлучаться с ним даже на секунду.
— Было непросто, но мы их вытащили. Правда, ещё немного и вызволять было бы уже некого.
Как бы мне не хотелось размыкать объятия, но я отстранилась, поднимая голову и заглядывая мужу в глаза.
— Сорель? Он жив?
— Жив-то он жив… — Анри замялся.
— Что с ним? Договаривай!
— Он слишком долго носил антимагические кандалы, эти артефакты помимо магии блокируют и жизненную силу. Мы едва успели. Тюрские князьки вообще ненормальные, использовать мага на каменоломне как простого рабочего!
— Где он?
— Я велел разместить всех в комнатах для слуг, так за ними будет удобнее ухаживать.
— Я хочу его видеть.
Вместе мы спустились на первый этаж, на кухне уже суетились Мари и Луиза. Кухарка готовила свой знаменитый отвар, экономка помогала ей, раскладывая по тарелкам то, что осталось со вчерашнего ужина.
Вызвоненные из плена ребята лежали на кроватях по двое в каждой комнате.
— Всего четверо?
— Один не выжил, сама видишь, в каком они состоянии.
Выглядели парни просто ужасно, про таких говорят: краше в гроб кладут. Худые, измождённые тела, грязные свалявшиеся волосы, потрескавшиеся губы. На лице и руках синяки и покрытые заскорузлой коркой ссадины. Единственное что в них было живое — это глаза. Глаза безумно уставших, но несломленных людей.
— Антуан, мне так жаль! Это всё из-за меня!
— Полноте, Элена, я просто делал свою работу. Видимо не очень хорошо, — Сорель попытался улыбнуться, но скривился от боли в разбитых губах. От его былой красоты почти ничего не осталось.
Мы вышли из комнаты, там я держалась, как могла, но теперь глаза застилали едва сдерживаемые слёзы.
— Нужно послать за знахаркой. И разбудить магистра Эванса, может он подскажет что делать!
— Не суетись, родная, — Анри обнял меня, прижимая к своей груди, — им просто нужно поесть и как следует выспаться. — Они солдаты, им это не впервой.
— С ними точно всё будет хорошо? — я подняла на него полные слёз глаза.
— Точно! — он наклонился, поцеловав меня в кончик носа.
— Это ведь они из-за меня, из-за нас! Чтобы помочь тебе вспомнить и вернуть всё, что забрал Витольд. Ох! Анри, он же был здесь, мы виделись!
— Кто? Дядюшка?
— Да, Витольд прислал письмо, что он в Лафкарде и тогда мы с отцом, ой, ты же не знаешь, папенька приехал, мы с отцом поехали к нему навстречу, я чуть со страху не померла! А потом он уехал, и теперь за замком следят. Мы думаем, что это его люди!
— Стоп! Подожди, не части! Давай всё по порядку! А ещё я бы выпил горячего чаю и чего-нибудь съел!
Мы, держась за руки, вернулись на кухню и, наплевав на этикет, уселись прямо за большой кухонный стол. Мари тут же поставила перед Анри большую миску каши с мясом, блюдо с тонко нарезанным окороком и кусочками молодого козьего сыра, добавив исходящую паром кружку травяного чая. Передо мной она поставила кружку поменьше и снова занялась своими делами.
Сделав несколько глотков ароматного напитка, я почувствовала, как тревога отступает. Чуть успокоившись, я рассказала мужу всё, что случилось, пока его не было.
Потом Анри вкратце поведал о своей поездке, впрочем, подробности меня не интересовали, и так понятно, что там было столько нарушений закона, что лучше мне об этом не знать, главное, что все вернулись домой.
Было так хорошо сидеть вот так рядышком, но видимо в напитке Мари было что-то такое, отчего меня начало клонить в сон.
— Пошли отдыхать, — позвала я мужа.
— Подожди, дай мне сначала вымыться, не могу я в таком виде ложиться рядом с любимой женщиной.
От его слов стало так хорошо на душе, ведь муж только что признался мне в любви.
— Мари, найдётся у тебя пара ведер горячей воды? — обратился он к кухарке.
— Конечно, господин Анри, сейчас велю послать за Фредом, пусть наверх вам подымет.
— Не нужно ни за кем посылать! Я сам! Сполоснусь в помывочной для слуг.
— Я тебе помогу!
Мне не хотелось расставаться с
- Хозяйка лавандовой долины (СИ) - Скор Элен - Любовно-фантастические романы
- Магическое кафе «Летящая ласточка» - Элен Скор - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Невеста с огоньком, или Герцог с дымком (СИ) - Елена Княжина - Любовно-фантастические романы
- Хозяйка Долины - Дарья Панова - Любовно-фантастические романы
- Месть лавандовой феи - Ива Лебедева - Любовно-фантастические романы
- В прошлое! Туда мне и надо - Лика Пейрак - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Огненный поцелуй (СИ) - Арматина Елена - Любовно-фантастические романы
- Путешественница. Возвращение в свой мир (СИ) - Виктория Хорошилова - Любовно-фантастические романы
- Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению - Лана Кроу - Любовно-фантастические романы