питаться только рыбой могут лишь русалки, блаженные и те, кто не планирует доживать до седин.
— Как тебя встретили? — Утолив первый голод, Тарл ответственно стал интересоваться вестями, что мог сообщить ученик. — Нужна ли моя помощь местным? Слово жреца?
— Местные были бы рады, если бы отмеченный Господином жрец лично посетил бы их скромные жилища, но не настаивали… — Ал смущённо улыбнулся. — Жениться никто не планирует, да и не рождался и не умирал у них никто в последние дни. Все должные обряды совершенны другим жрецом, что был здесь декаду назад.
— Они так боятся лишнего рта? — Тарл рассмеялся. Люди есть люди, но… тут их можно понять. Каждый лишний едок — большое обременение для скромной общины
— Не только. — Ал пристально посмотрел на учителя, отчего тот вмиг стал серьёзным и нахмурился.
— Говори. — Приказал старец, уже догадываясь, о чём пойдёт разговор.
— Старейшины не сразу подняли эту тему, долго мучая меня расспросами. Но жители явно чего-то опасались, и оно явно не море…
— Лесной дух. — Глухо промолвил святой.
— Да, — двое прекратили принимать пищу, полностью сосредоточившись на разговоре, — так местные и сказали. Его стали замечать несколько месяцев назад. Он появляется только перед юными девушками и предстаёт в виде гигантского чёрного оленя с железными рогами и покрытой позолотой копытами. Издаёт угрожающий и страшный рев, как во время гона, но гораздо сильнее…
— Это всё? — Тарл подался вперёд, выискивая взглядом эмоции ученика.
— Нет. — Покачал головой молодой мужчина. — Местные находят в следах лесного духа крупицы золота, а после его появления в воздухе долго витает приятный запах. Один из стариков, нанимавшийся в рейды по молодости, сказал, что похоже на аромат благовоний с попадавшихся им кораблей.
— И здесь тоже… — сокрушенно покачал головой жрец.
Жрецы Утонувшего странствуют, не отдаляясь лишний раз от прибрежной черты, и редко интересуются происходящим в глубине крупных островов, презрительно относясь к людям, живущим не у побережья. Есть, впрочем, и меньшинство, в которое и входит Тарл. Это и позволило ему, в отличие от многих своих братьев по вере, узнать о странных вещах, что стали происходить на островах в последние месяцы. Простые люди, столкнувшись с неизведанным, сильно напуганы и встречают равнодушие у проходящих мимо жрецов, которые, выслушав и воздав молитву морю, просто продолжают свой путь. Тарл же, давно погасивший в себе презрение и тщеславие, предпринял попытку познать происходящее. И вот уже в каком по счёту поселении он встречает одно и тоже. Странный лесной дух, что не вредит людям, и напуганные жители. Возможно, похожее происходит и на прочих островах, но Тарла тянет в конкретное место, словно его ведет что-то или кто-то… видения, ниспосланные Утонувшим, к сожалению, не помогают и не вносят никакой ясности.
Стоит его разуму очиститься и погрузиться в сон или окунуться в морскую пучину, дав подводному миру проникнуть и наполнить душу, как на жреца накатывает сумбурный поток видений, чего ещё никогда не было. Прежде? Уважаемый и ставший частью народной молвы жрец мог видеть одно видение или отчётливо разбирать звучащий в шуме волн шёпот лишь раз за многие месяцы, а теперь — множество видений за одну ночь. И он видел многое. Могучий и по-настоящему страшный шторм, обрушивающийся на незнакомый Тарлу замок, который упрямо продолжал оставаться целым и невредимым, горящее зелёным пламенем море, крики сгорающих заживо. Чёрное войско, безмолвно марширующее по зелёным лугам, тысячи копий, рвущих пронзительно-голубое небо, хор из сотен труб, исторгавших из себя странные мелодии. Он вновь увидел дальние города, знакомые уже по собственному прошлому, на которые надвигались чёрные корабли, несущие запах специй и благовоний. Они шли со знаменами, которые он так и не мог распознать. Только цвета: Золото и Чернота. А дальше… дальше образы начинали рябить как поверхность воды под ливнем и ветром. Зарево пожарищ и крики несчастных. Плач новорождённого, от которого возрадовалось море и вновь утробный олений рёв…
— Учитель! — Закричал Ал, подскочив со своего места.
Тарл резко очнулся и вскочил на ноги. Он и не заметил, как вновь провалился в медитацию и прикоснулся к образам, которыми поделился с ним Утонувший.
— Что случилось, Ал? — Казавшийся ещё бледнее обычного Тарл недовольно взглянул на ученика. — Зачем ты потревожил меня?
— Учитель? — Альвин ещё шире открыл глаза в непритворном удивлении. — Учитель, разве Вы не слышите?!
— Чего я не слы…
Тарл осёкся, стоило громкому рёву пронестись над прибрежными скалами и впиться, казалось, в самую душу старика, промораживая её насквозь первобытным, первородным страхом. Олений рёв, в котором жрец слышал куда больше. Нет… Тарл отчётливо слышал отзвуки боевых труб и гром барабанов, но также и плачь младенца, что вселил столько радости Утонувшему Богу… и не только ему.
— Собирайся, Ал! — Спустя мгновение всё исчезло, а звуки моря вновь заполнили собой окружающее пространство, а жрец уже ринулся собирать свои скромные пожитки.
— Но куда, учитель?
— Пайк, Ал. Нас ждёт Пайк.
* * *
Аша, игнорируя прожигающий её спину осуждающий взор дяди, с силой распахнула двустворчатые двери, ведущие в плохо освещённый зал, где отец так любил проводить собрания. Во главе стола восседал её отец, Бейлон Грейджой. Сухопарый мужчина, при взгляде на которого на ум первым приходило слово «жёсткий», с острым надменным взглядом чёрных глаз, и беспорядочно спускавшимися до пояса седыми волосами. Рядом, по обе стороны стола восседали его советники и приближённые. Командующий Железным флотом, Виктарион Грейджой, кастелян замка, а также несколько лордов и иных достаточно важных персон, что воззрились на Ашу как стадо баранов.
По взгляду отца, Аша прекрасно осознала — ничего хорошего ждать не следует. Несмотря на то, что посольство лишь несколько часов назад спустилось на берег, было видно, как слухи захлёстывают местных. Кто-то очень хорошо постарался. Что ж, Аша ухмыльнулась, прямо глядя отцу в глаза. Пусть попробуют…
— Отец, мы вернулись! — Громко сказала Аша, вставая у противоположного торца стола, прямо напротив отца.
— Вы прервали нас. — Без видимых эмоций ответил на приветствие Бейлон, но Аша знала, что отец сейчас кипит внутри.
— Прошу прощение, милорд. — В зале появился и лорд Харлоу, поклонившись своему сюзерену. — Леди Аша крайне нетерпелива.
— Лорд Харлоу… — чуть ли не прошипел лорд-жнец, — мы наслышаны о Ваших успехах в столице.
На это Родрик выпрямился и прямо посмотрел на лорда Грейджоя, но сказать ничего он не успел, его опередили.
— Да, отец, переговоры завершились успешно. — Спокойно глядя в глаза отцу, чётко произнесла девушка.
— Уже на всех островах говорят о Ваших «успехах», леди Аша. — Неожиданно свой голос подал лорд Винч, что сидел по правую руку от Бейлона,