Рейтинговые книги
Читем онлайн Клеймённый кровью (СИ) - Этьен Грэмейр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 178
на местную кухню, где я тут же принялся хозяйничать, выворачивая наизнанку фурнитуру и нажираясь от пуза всем, до чего дотягивался. С самого утра не хавал, та жалкая баснословно дорогая хуета в рестике только сильнее аппетит раздразнила, не более, так что сейчас я ни в чём себе не отказывал, благо обеспеченная сучка питалась лучше чем любой крестьянин в этом королевстве.

Да что там крестьянин — иной законопослушный работяга не мог себе позволить даже часть тех продуктов, которыми была забита кухня Агаты. Вот что значит хлебное место.

Пока я топтал мясо с консервированными овощами, сыром и картофельной запеканкой и запивал всё это добро дорогущим гранатовым соком вернулась наконец Церро — крылатая сучка вывалилась из тени в углу кухни и вожделенно оглядела моё голое тело, восседающее прямо на столе посреди кухни и обложенно хавкой со всех сторон.

— Даже не думай, — предупредил я. — Нашла место?

— Ох, было сложно, но да — коллектор подойдёт? — кивнула Церро.

— Что, опять канализация? — вздохнул я. — Ладно, похуй, сойдёт. Сейчас дохаваю и потащим нашу сучку на допрос.

— Слушай, раз ты с ней уже закончил можно я тоже?.. — Церро многозначительно сунула руку себе между ног, где в её стильных чёрных трусах уже вздувался характерный бугорок.

— Перебьёшься, — холодно бросил я. — Держи свою штуковину при себе и не вздумай вытаскивать на моих глазах.

— А ты отвернись и не смотри.

— А ты завались и не пизди, — огрызнулся я, поднимаясь и отряхивая руки. — Ладно, я наелся — погнали, только сперва штаны надену.

Глава 52. «Чистая работа»

— А ну отвечай немедленно! — рявкнул я, замахиваясь на Агату открытой ладонью. — А то щас как залеплю!..

Женщина зажмурилась и попыталась отвернуться, вжимая голову в плечи.

— Да что отвечать-то?! — воскликнула она. — Ты ж ничего ещё не спросил!

— А, да? — спохватился я. — Блять, точно, прости. Так, ладно…

Опустив руку я отошел от связанной женщины, сидящей у покрытой слизью стены коллектора по пояс в нечистотах. Вонизм тут стоял ещё тот, можете мне поверить — благо я парень достаточно суровый, чтобы не обращать на такие небольшие неудобства особого внимания, чего нельзя было сказать о самой банкирше, которая уже успела проблеваться разок от здешних условий.

Отойдя от неё я встал напротив, упёр руки в боки и скорчил страшное хлебало.

— Короче так — быстро рассказывай где находится банковское хранилище и как туда легче всего попасть, — приказал я. — Если хочешь жить, конечно.

— Ты меня для этого похитил? — уставилась на меня перепуганная женщина. — Думаешь я знаю?

— Конечно знаешь, — кивнул я. — Ты скользкая змеюка, мне известно о твоих незаконных делишках.

— Каких делишках?

— Ты знаешь каких, не строй из себя дурочку. У меня есть на тебя весь необходимый компромат — если не хочешь, чтобы он сегодня же оказался на столе у начальника тайной полиции лучше расскажи мне всё, что я хочу знать. Тогда заодно ещё и цела останешься. Потому что если будешь ерепениться…

Вместо продолжения фразы я красноречиво показал сунул ей под нос сжатый кулак.

— Ну? Говори!

Судя по выражению лица Агата быстро обмозговала услышанное, сделала надлежащие выводы и вздохнула, нервно закусив губу.

— Х-хорошо, я расскажу — только пообещай, что после этого оставишь меня в покое и не будешь вредить.

— Да, конечно, не вопрос, — моментально кивнул я. — Теперь рассказывай — как мне попасть в хранилище?

— Сперва хочу объяснить, если ты вдруг не в курсе, — начала женщина. — Здесь, в столичном отделении и впрямь есть хранилище, но если ты думаешь что раз мы в столице то здесь и хранятся основные средства банка то это не так. Тут мы держим исключительно минимальный необходимый запас наличности и драгоценных металлов — основной оборот «Золотой ворон» проводит в ценных бумагах. Облигации, акции, векселя, чеки — вот это вот всё. Если ты их просто так спиздишь они тебе пользы никакой не принесут.

Так, вот сейчас не понял. Какие ещё бумаги — у них тут банк или грёбаная канцелярия?

— Так, слушай, давай не заливай мне тут вот это вот, — отмахнулся я. — Говори где хранилище или пиздец тебе будет.

Агата кивнула и решила больше не пытаться меня развести. Вместо этого она быстренько выложила всё необходимое, не пытаясь больше спорить. Сперва правда объясняла так, будто я у них в этом сраном банке работаю и знаю как там всё внутри устроено — какие-то этажи, коридоры, номера кабинетов мне наваливала. Пришлось растолковать ей, что я в душе не ебу что она несёт и вежливо попросить перефразировать.

По итогу как я понял хранилище находилось где-то в подвале банка, причём подвал у них там был многоэтажный, уходящий под землю даже ниже уровня канализации. Ага, и после этого она мне будет затирать что у них там не так много всего хранится, так я и поверил.

— Так, ладно, погнали, — я схватил Агату за связанные за спиной руки и рывком поставил на ноги, толкнув вперёд.

— К-куда? — насторожилась женщина.

— Давай веди, — приказал я. — Показывай, в какой стороне это ваше хранилище находится.

Спорить она не стала, послушно склонив голову и направившись вперёд. Вот и молодец, а то в одиночку я бы тут сейчас два часа петлял по этим трубам по колено в говне.

По итогу мы пару раз поднимались на поверхность чтоб осмотреться и скорректировать направление движения — благо на дворе уже была тёмная ночь и наши высовывающиеся из люков бошки ничьего внимания не привлекли. Где-то через полчаса Агата притащила меня в нужное место, заявив что мы сейчас находимся примерно на одном уровне с подвалами банка. По её словам хранилище должно было располагаться где-то метрах в десяти ниже, в чём я незамедлительно решил убедиться, отправив на разведку Церро.

Демоница съебалась минут на пять, после чего вернулась и, представ перед нами во всей красе с довольным видом доложила что мы на месте. Агата от такого появления знатным образом охуела, уставившись на рогатую сучку во все глаза. Я воспользовался моментом, шагнув к ней сзади и одним резким движением сломал банкирше шею, толкнув безжизненное тело в бурлящий поток нечистот.

— Блять, Эйден! — возмутилась Церро. — Ну и нахрена ты её грохнул? Лучше бы мне отдал, я бы её…

— Потом на обратном пути сможешь выловить и захватить с собой, — прервал я демоницу. — Всё, давай, тащи меня в хранилище.

Церро вздохнула и вцепилась в меня, выполняя приказ. Несколько секунд беспомощного барахтанья в ледяной пустоте и вот я уже вывалился

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 178
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клеймённый кровью (СИ) - Этьен Грэмейр бесплатно.
Похожие на Клеймённый кровью (СИ) - Этьен Грэмейр книги

Оставить комментарий