Рейтинговые книги
Читем онлайн Эльфийский лорд - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 148

Девушка достала небольшой предмет из тусклого серого металла, напоминающий формой раскрытую ракушку.

Киртиан потянулся было, чтобы взять его, но Лашана быстро отодвинула ладонь.

— Не прикасайтесь к нему, лорд Киртиан! — предостерегла она. — По крайней мере — голыми руками! Это то, что вы называете Смертоносным металлом, — холодное железо.

Киртиан поспешно отдернул руку. Ему уже довелось однажды прикоснуться к ничем не защищенной стали — к ошейнику, который рабы Мот носили под своими псевдорабскими ошейниками, и тот ожег Киртиана хуже огня.

Киртиан вовсе не рвался еще раз испытать эти ощущения.

— Я прихватила с собой действующий рабский ошейник, чтобы продемонстрировать вам это приспособление, — продолжала тем временем Лашана. — Смотрите и следите за магией, кто на это способен.

Лашана достала кожаный ошейник с вделанным в него бериллом. Камень был невысокого качества, мутный и с пятном, но тем не менее заряженный и действующий. Девушка подвела нижнюю часть ракушки под берилл, накрыла его верхней половинкой, сдавила половинки и защелкнула замочек.

И Киртиан почувствовал, что эльфийский камень умер.

Он ошеломленно уставился на небольшую тускло-серую штуковину, сомкнувшуюся вокруг приспособления, позволявшего полностью контролировать раба. Потом он взглянул на Лашану и увидел в ее глазах понимание.

— Предки!.. — выдохнул Киртиан. — Вам все-таки это удалось! Вы нашли способ! Стоит захлопнуть эту ракушку на камне, и ошейник можно снимать без малейшего вреда для раба!

— Или вовсе не снимать, поскольку это уже неважно.

Сколько бы надсмотрщик ни пытался настичь такого бежавшего раба при помощи магии, все это будет впустую, — уточнила Лашана, не тая веселья. — У нас есть железо, есть кузнецы и есть возможность переправить эти штучки к рабам. Так что не пройдет и нескольких месяцев, как великим лордам будет совершенно не до ваших молодых лордов и не до моих волшебников!

— Восстание рабов… — зачарованно пробормотал Шалван.

— Во всех поместьях, — кивнула Лашана. — Потому-то я и пришла к вам. Каждая минута, которую вы для нас выиграете благодаря этой охоте на вымышленных волшебников, даст нам возможность изготовить побольше ракушек и приблизит миг освобождения людей. Всех людей.

— И кстати, мой лорд, — робко добавил Линдер, — великим лордам станет не только не до волшебников, но и не до наших людей.

— Это вряд ли! — Киртиан хищно оскалился, вспомнив все истории, слышанные от рабов, которым дала приют Мот. — Если, конечно, вы с этим справитесь, Лашана, можете рассчитывать на мое поместье как на учебный лагерь новой человеческой армии!

Киртиан протянул руку, и Лашана с радостью ее пожала. Спутники Киртиана встретили это радостными возгласами — но негромкими; им не хотелось привлекать внимание тварей, которые могли бродить тут во тьме.

— Лорд Киртиан… — Кажется, Лашана пыталась найти нужные слова, и ей это никак не удавалось. В конце концов она просто встряхнула головой, и лицо ее осветила улыбка. — Спасибо… Я даже не знаю, как вас благодарить.

— Мы пока что в самом начале пути, — предостерег ее Киртиан, когда все расселись по местам. Хотя от таких вестей он и сам чувствовал себя словно пьяный — даже голова кругом шла. — А путь нам предстоит долгий.

— Значит, нужно его пройти.

Лашана немного успокоилась и хотела было спрятать ошейник вместе с ракушкой в поясную сумку, но потом передумала и вручила его Линдеру.

— Возьмите. Если у вас есть кузнецы и запас Смертоносного металла, вы можете производить их самостоятельно.

Линдер кивнул и убрал ошейник.

— Ну, а что касается пещер и вашего отца.., думаю, я могу помочь вам — немного сузить круг поисков. Видите ли, мне как-то довелось странствовать по этим холмам.

И Лашана рассказала, как некогда она — обычная девчонка-подросток, тогда еще не прозванная Проклятием Эльфов, — спасала группу детей, наделенных человеческой магией, которых надзиратели лорда Тревеса отбраковали и собрались уничтожить.

«Лорд Тревес? Это, случайно, не муж леди Виридины, подруги Мот? Надо же, какое странное совпадение!»

Лашана помогла детям бежать и увела их в холмы — а там, в силу еще одного странного совпадения, они столкнулись с ныне печально знаменитым лордом Валином. Тот бежал из дома, спасая своего двоюродного брата-полукровку, и они разыскивали волшебников, надеясь обрести у них защиту.

История и сама по себе была захватывающей, а Лашане было не занимать таланта рассказчика. Киртиан прямо-таки видел и группку перепуганных детей, и промокшего до нитки несчастного Валина, и не менее несчастного Меро.

Лашана описала странных чудовищ, с которыми им довелось столкнуться, и кое-что в этих описаниях показалось Киртиану смутно знакомым — Кажется, мы чуть не натолкнулись на одну такую невидимую тварь, — задумчиво заметил Ноэт и рассказал, как они оказались между этой тварью и стадом единорогов и как Киртиан нашел выход из положения.

Лашана лишь восхищенно покачала головой, а Линдер заметил:

— Вот потому-то командир — он, а не кто-то из нас.

— Да, по описанию и вправду очень похоже на такую тварь. А чем дальше вы будете углубляться в холмы — не волнуйтесь, завтра мы вас проводим, — тем больше всяких тварей будет появляться, и тем страннее они будут. Кстати, а вдруг эти ваши Врата не до конца закрылись? Я слыхала от Шейрены и Лоррина, что ваши Предки явились сюда из довольно паскудного мира…

И Лашана задумчиво уставилась на Киртиана.

Киртиан кивнул, — Если Врата не полностью закрыты, то да, всякие твари могут просачиваться через них, когда те за счет остаточных сил на мгновение приоткрываются. И это могут быть очень неприятные твари.

— И место, где их окажется больше всего… — кинула Лашана пробный шар.

— Будет, конечно же, именно тем местом, где находятся Врата.

Киртиан вновь почувствовал душевный подъем — впрочем, тут же сменившийся беспокойством.

— Но тогда все это становится еще более скверным!

Ребята, я не могу втягивать вас в такую опасную затею — тем более что отец наверняка.., наверняка мертв…

Ну, вот. Он сам это сказал. И слов не воротишь.

— ..а потому это, в общем-то, касается лишь меня одного…

— Чушь собачья! Я, конечно, извиняюсь, мой лорд, но это чушь! — не выдержал Линдер. — Если бы не ваш отец, а до него — ваш дед и прадед, мы бы никогда не изведали свободы! Так что это всех нас касается!

— А у нас есть способы управиться с большинством этих тварей — или ускользнуть от них, — добавила Лашана. — Вы же знаете, мы оба владеем магией, и моя достаточно сильно отличается от вашей, но именно поэтому они хорошо дополняют друг друга. И я с радостью помогу вам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эльфийский лорд - Андрэ Нортон бесплатно.

Оставить комментарий