Рейтинговые книги
Читем онлайн Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 159
подобный вывод напрашивался сам собой. Как только меня здесь не стало, тьма развила бурную деятельность по захвату Ишира!

Но ведь я… не знаю, как ее победить! Действительно ли я так ВАЖЕН???

И вдруг в разум посыпались обрывки воспоминаний: пророчество лирийцев о Великом Посланнике, напутствие Создателя и наказ поработить тьму, слова учителя Нейруса в конце концов, в которых он раскрывал мне тайну своего исследования и сообщал, что это исследование предназначалось мне!

Значит, даже тьма понимает, что я опасен для нее, а вот я сам … до сих пор сомневаюсь.

Мне вдруг стало стыдно. Сколько еще нужно доказательств того, что я послан в этот мир для особенного дела и именно на мне лежит вся ответственность за его благополучие?

Мои кулаки решительно сжались, а в голове сам собою вырисовался план.

Я взглянул на своих новых друзей, которые задумчиво рассуждали о происходящем, и произнес:

— Прошу вас пойти со мной! У меня есть, что вам рассказать. И мне нужна ваша помощь.

Они тут же согласились, с готовностью вставая с диванов.

Я, Макс и Руэль владели телепортацией, поэтому перенеслись в убежище Кэпа почти мгновенно, немного напугав тамошних обитателей своим эффектным появлением.

Мне пришлось распустить собрание, и только когда в комнате остались Ангелика и Кэп, я заговорил:

— Ситуация сейчас гораздо более серьезная, чем это можно представить! Но выход обязательно должен быть! И мы его найдем…

* * *

Кэпу пришлось отлучиться на некоторое время, потому что его присутствия требовали неотложные дела, но я был даже рад этому. Я собирался сегодня открыть моим союзникам всё то, что знал о тьме, и я боялся, что этого он может не понять, а собираться всем нам в другом месте сейчас было немыслимо: нас могли вычислить в два счета.

Но прежде, чем я начал разговор, я аккуратно поинтересовался у Руэля о том, как там поживает Риан.

Зоннён почему-то смутился, что не ускользнуло от меня и вызвало некоторое беспокойство.

— В общем, все хорошо, — осторожно проговорил Руэль, — но… - он сделал паузу и посмотрел на меня немного виновато, — но Риан рвется сюда, к тебе, а Арраэх… запретил это и приставил к нему охрану…

Я побледнел, почувствовав всплеск боли и гнева на Правителя зоннёнов, но потом усилием воли заставил себя успокоиться. И хотя я скучал по своему «брату», но сейчас ему, пожалуй, действительно было лучше находиться там, в безопасности…

Ангелика, сидящая рядом на старом диванчике, накрыла мою ладонь своей рукой, приковывая к нам всеобщее внимание, а я вздрогнул. Её глаза лучились состраданием и любовью, и мое сердце мгновенно растаяло. Мы, наверное, застыли так на долгих десять секунд, потому что Максу пришлось тактично кашлянуть, чтобы привлечь наше внимание. Когда я смущенно обернулся к окружающим, Исида и Мара прятали улыбки.

— Ладно, — я придал лицу более собранный вид, но руки не убрал. Ангелика тоже не убрала, решив, наверное, открыто продемонстрировать наши отношения, как и обещала. — Я должен рассказать о том, какую миссию возложил на меня Создатель…

Лица окружающих посерьезнели, и я начал свой рассказ.

Рассказ об одном отчаявшемся предтече, который умирая, жалел о своей проигранной войне с мерзким паразитом, пока не появился Тот, Кто подарил ему второй шанс на жизнь…

Глава 70. Неожиданное перемещение…

Ангелика Мирт

После разговора с Нэем все остались под глубоким впечатлением. Особенно поражен был Руэль: только сейчас он до конца понял, кем ему приходится этот парень с пронзительно-бирюзовыми глазами. Возможно, если бы не серьезная опасность от космического паразита, зоннён уже утащил бы Нэя куда-то к своим.

Но сейчас высовываться было нельзя.

Руэль и Макс пообещали разведать обстановку в правительстве и телепортировались с супругами обратно. Собраться решили завтра.

Нэй был немного растерян: наверное, рассказ о своей прошлой жизни сильно наполнил его тяжелыми воспоминаниями.

Мне и самой было ужасно тяжело услышать, как он потерял семью и на целых две тысячи лет остался в полном одиночестве. После такого действительно можно просто сойти с ума!

Как только комната опустела, я рванула к нему и крепко прижалась к его груди.

— Теперь ты уже не один, — пробормотала я трепетно. — У тебя теперь есть я… братишка!

Нэй вздрогнул и удивленно опустил ко мне лицо.

Я шаловливо улыбнулась, быстро переключаясь из печали в озорство. Я специально назвала его так, чтобы немного отвлечь от тяжелых дум.

Он пару мгновений рассматривал мое улыбающееся лицо, а потом и сам ухмыльнулся.

— У меня уже аллергия на такое обращение, — проворчал он, показывая, что мой маневр удался. — Больше не хочу быть твоим братом…

Он опустил взгляд на мои губы и облизал свои. Это было очень… возбуждающе. У меня мелькнула мысль, что на сегодня мы могли бы уже оставить всякие разговоры…

Нэй словно уловил мой настрой, стремительно обвил руками мою талию и мгновенно вошел в телепортацию.

Едва ли не в полете мы начали целоваться, да так, что аж стало больно губам. Но эта боль добавила еще больше страсти, заставляя упиваться ощущениями и тяжело выдыхать.

Вынырнув из телепортации в его комнате, мы полностью отдались взаимным ласкам. Все внутри меня трепетало, в животе жутко сжималось от жажды поскорее напиться из этого прекрасного источника. Я зарывалась пальцами в волосы Нэя, скользила руками по его лицу, вжималась в его грудь все сильнее, а его руки в ответ блуждали по моей спине, талии и норовили забраться под одежду.

Когда Нэй решил не церемониться и футболку на мне просто разорвать, рядом неожиданно раздалось смущенное покашливание.

— Я, конечно, извиняюсь, но…

Ну вот, снова!!!

Мы замерли, а потом резко отпрыгнули друг от друга, смущенно обернувшись к незваному гостю.

На койке почему-то разлегся Лис и выглядел он смущенным не меньше, чем мы.

— Я ждал твоего возвращения, Нэй, чтобы поговорить, — попытался оправдаться он, — однако вижу, что у вас с капитаном немного другие планы. Я пойду… Поговорим позже.

Меня почему-то затопило такой неловкостью, что захотелось убежать. Перед Лисом мне было особенно стыдно, ведь он увидел меня в момент моей глубокой слабости. Как командир, я резко ощутила себя непозволительно раскрытой, поэтому моя реакция удивила даже Нэя.

Я вздернула подбородок, посмотрела на своего подчиненного строго, требовательно и… не нашлась, что сказать.

За что мне его отчитывать? Он-то, по сути, ни в чем не виноват. Он

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко бесплатно.
Похожие на Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко книги

Оставить комментарий