Шрифт:
Интервал:
Закладка:
137
Машраб (1657–1711) — известный узбекский поэт-волыюдумец, дервиш-странник, обличитель феодальной знати и духовенства. Казнен по повелению правителя Балха (северный Афганистан).
138
Мирзачулъ — Голодная степь.
139
Хаджа Ахрар (1403–1491) — один из шейхов суфийского ордена Какшбанди и крупнейший феодал своего времени.
140
Апа — форма вежливого обращения к женщине.
141
Есть такой рассказ — Здесь приведен широко известный в Бухаре анекдот. Героями этого рассказа выступают разные падишахи и эмиры. В данном случае использован вариант с эмиром Шах-Мурадом.
142
Лот — библейский Лот, признанный исламом пророком.
143
Джан — буквально «душа»; ласкательная приставка к имени.
144
Курак — нераскрывшаяся коробочка хлопка, которая дает недоброкачественный хлопок.
145
Я еще не сказал «дад» — Игра слов основана на том, что слово «худа» значит «бог», а «дад» — «дал». Отсюда собственное имя «Худадад» («Богдан»).
- Образование и распад Союза Советских Социалистических республик - Яков Радомысльский - Историческая проза
- Вангол - Владимир Прасолов - Историческая проза
- Золотой петух. Безумец - Раффи - Историческая проза / Исторические приключения
- Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили - Наталья Кельпе - Историческая проза / Русская классическая проза
- Сквозь три строя - Ривка Рабинович - Историческая проза
- Под сенью Дария Ахеменида - Арсен Титов - Историческая проза
- Повесть о смерти - Марк Алданов - Историческая проза
- Звон брекета - Юрий Казаков - Историческая проза
- Любовь и проклятие камня - Ульяна Подавалова-Петухова - Историческая проза / Исторические любовные романы
- Век Просвещения - Петр Олегович Ильинский - Историческая проза