Рейтинговые книги
Читем онлайн По следу пламени - Доктор Вэнхольм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 182
факеле своей минуты славы. Правда, тот быстро затух, предвестив неожиданно скорый конец.

На образованный клан после быстрого подъёма свалилась огромная куча самых разных проблем. Начиная от нехватки самых базовых ресурсов и заканчивая притеснениями от других таких же сколоченных банд. Насколько это только было возможно, генерал старался исправлять возникающие трудности и даже воспитал своего будущего наследника. Вот только пришедшая смерть перечеркнула все строящиеся планы.

Остановка сердца случилась ночью. Клановый лекарь обнаружил его только утром, когда тело уже успело охладеть. С того рокового дня начался период двенадцатилетнего кланового упадка. Долгого и тяжёлого. Казалось, что весь собранный сброд должен рассыпаться под давлением, но преемник справился, пусть и не сразу.

Однако к величию клан так никогда и не пришёл, оставшись в истории лишь одним из многих. И запомнился перед своей кончиной лишь жестокостью, разрушившей все союзнические отношения.

Норико отложил талмуд на кровать, громко хлопнув им на своих коленях. Бормоча что-то с перекошенным от гневного осознания лицом, он сжимал кулаки так, что на худощавых руках начинали болезненно проступать вены. Он сидел на койке с каменно-бледным лицом, а затем резко с силой ударил по бортику, что с него полетели щепки, а по руке пошли струйки крови.

- Эй, кровать не виновата в том, что там у тебя, - Роза оглянулась на него, обеспокоенно говоря. Затем посмотрела взглядом на закрытый том, будто на его выцветшей обложке, бывшей когда-то бордовой, можно было что-то различить. Что-то из чувств Норико.

- И давно ты любитель почитать? – протянула зверолюдка, не очень доверяя своим глазам, а затем, опомнившись, добавила. – Ещё одна новость тебе не понравится: Галантий в тюрьме. Я даже не знаю, что с этим делать, - она взмахнула руками, хлопнув ими по кровати. Эмоции всё ещё заставляли котёл внутри бурлить. – Может, там его и оставить?

- Ты ничего не понимаешь, девочка, - просипел он, не взирая на её слова. Вспотевшие волосы сползли на лицо, отчего взгляд совершенно затерялся под чёрными локонами. – Столько усилий, и всё напрасно. Всё зря. Я даже не помню, как…

***

Роза решила, что трогать Норико сейчас совершенно не стоит. Временами на её верного друга находили подобные приступы, и попытка лезть к нему с вопросами в это время могла закончиться не очень хорошим исходом. Поэтому она отошла на другую койку, устроившись на голой раме и принялась размышлять, что же "соколам» теперь делать.

Во-первых, как прозвучало из уст хозяйки, их отчёта всё ещё ждал кастелян крепости Арчибальд. Как-никак, именно он отправил их за чародеем, и после того, как отряд достиг определённых успехов, Арчибальду стоило узнать, что произошло близ города судостроителей на границе с Империей.

Несколько дней назад Марисса связывалась с ним через свиток. Тот с самого начала хранился среди вещей почившего Скайлора, однако после его исчезновения они оказались разделены меж сумок остальных.

Зверолюдка поднялась с койки и вновь заглянула в уже потрошённую сегодня сумку Галантия. Он стащил себе тубус, приняв его за что-то ценное. Всё же, он оказался единственным, кто тогда не видел сеанса связи.

Действительно, хранилище для свитка лежало именно там. Кожаный футляр, ничем не примечательный, содержал внутри свёрнутую бумагу с написанным на ней заклинанием, позволяющим мысленно связаться напрямую с самим кастеляном.

Роза хорошо владела этим наречием и прочесть его могла без каких-либо нареканий. Вот только делать этого в казармах, где и Кора, и Норико были готовы на неё ополчиться, ей совершенно не хотелось. Она вышла в коридор, начав бродить из стороны в сторону, будто морально подготавливая себя.

Ходивший внизу Орикс, наконец собравший с пола все вылетевшие из коробки крючки, приметил её нервное пребывание наверху.

- Ты чего такая на нервах вся? – он поднялся по лестнице и облокотился на поручень, не доходя до второго этажа пары ступеней.

- Да эти там… Злые какие-то, - стыдливо отвела зверолюдка взор, коря за свою несдержанность, что её заметил даже Орикс откуда-то издалека. – Ещё с Арчибальдом надо связаться, - она сжала в руке свиток и чуть помахала им, демонстрируя.

- Ну, ехать же куда-то не надо? – полуорк слегка повёл взором, занервничав, что в ночь придётся запрягать Йорика.

- Нет, не надо, - пояснила Роза, успокаивая. – Так свяжемся. Нам дальше скажут, что делать.

- Ну так связывайся, - он пожал плечами и начал спускаться вниз. Нужно было всю эту груду припасов утащить куда подальше. А то пойдёт ещё кто-нибудь, споткнётся, и вновь придётся собирать.

- У тебя-то как настроение? – поинтересовалась некши. Хоть Орикс и выглядел бодро, взгляд, да и вялый голос не слишком выдавали хорошее настроение.

- Всё нормально, - отмахнулся он. – День бывал и лучше, но у меня претензий никаких нет.

Роза проследовала за ним взглядом, а после обратила внимание на свиток:

- Надо прочитать, - она закусила губу, задумываясь над тем, как подобрать нужные слова. – Господин Арчибальд, мы спасли чародея. Сейчас находимся в Хадрии и ждём дальнейших указаний. – проговорила она для себя, а затем обратилась к Ориксу. – Как думаешь, нормально? – тот в ответ показал одобрительный жест.

Зверолюдка раскрыла свиток, набрав воздуха в грудь, а затем вслух зачитала:

- O veneficia, invenire rationabile animam meam, coniungere animum meum, verba mea cum eo!

Вкладывая в слова толику магии, Роза попыталась сконцентрироваться. Куда сильнее, чем обычно, ведь заклинание было ей незнакомо. Она выставила руки вперёд, формируя плетение. Тишина заполонила комнату, закрыла девушку стеной. Даже растворившееся «Ни**я себе», удивлённо произнесённое Ориксом, осталось где-то далеко-далеко.

Она закончила наречие, и воздух вокруг будто наэлектризовался. Шёрстка начала гулять под действием бегающих разрядов, и вдруг в голове раздался голос:

- Ну наконец-то, - хрипящий баритон определённо принадлежал кастеляну. – Соизволили они связаться!

- И-и-извините, Гоподин Арчибальд, - занервничала Роза, услышав его. Сказать всё сформулированное себе было куда проще, чем когда он мог её слышать. – М-мы спасли волшебника. Сейчас находимся в Х-хадрии. Ожидаем его выздоровления.

- Ага, вот оно как, - процедил кастелян. Тон его стал куда темнее. – Насколько он плох?

- Он еле живой, честно говоря. - без утайки ответила зверолюдка. – Но нам тут помогают. Мы в безопасности, он в безопасности. Что нам делать дальше?

- Ждите, - буркнул сугариец. – Что скажет – доложите. Потом делайте. Почему ты со мной связываешься, а не этот ваш или…

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 182
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По следу пламени - Доктор Вэнхольм бесплатно.

Оставить комментарий