Рейтинговые книги
Читем онлайн Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Такую милашку погладишь по голове и тут же лишишься руки. Суровый тип. В этом году он на турнире Дакисюро уже не выступал, а в прошлом чуть чемпионом не стал. Собственно, в финале именно его победил Райдон.

Вообще род Сюнтэн весьма интересный, и если бы не их к нам предвзятое отношение, мы бы вполне могли поладить. Кстати, любопытный факт — Сюнтэн Гичи, пятидесятисемилетний сын главы рода, является старейшиной. Лет пять назад он официально уступил своему сыну право наследования. Так что наследником рода сейчас считается тридцатисемилетний Сюнтэн Ику, внук главы рода и отец Ишина.

Естественно, сразу лезть на рожон никто не стал. Тем не менее Казуки довольно уверенно показывал свой пофигизм к роду Сюнтэн, при этом постоянно находясь в их поле зрения. И конечно же Сюнтэны не выдержали. Точнее, не выдержали наследник с сыном, что для нас фактически идеально. Остальные члены этого рода уже минут двадцать как разбрелись по кучкам и своего интереса к Казуки не показывали. Подозреваю, что его и в самом деле не было. Не у всех, по крайней мере. Спустя полчаса после своего появления на приеме Сюнтэн Ику вместе с сыном Ишином неторопливо направились в сторону Казуки. Делали они это не целенаправленно, так что время у меня было — наверняка ведь притормозят, ввязываясь в разговор с кем-нибудь из гостей.

— Девушки, — обратился я к Норико и Акеми, — вам пора погулять.

— Как скажешь, Синдзи, — ответила Норико. — Пойдем, старушка.

— С удовольствием, Норико-сан, — произнесла Акеми.

Их задача сейчас захватить Эрну и не ввязываться в это дело. Им ничто не грозит, но когда мальчишки выясняют отношения, девчонкам лучше находиться в стороне, дабы у нас, мальчишек, было больше вариантов действий. Все-таки наличие рядом женщины порой ограничивает, особенно в аристократическом обществе, где при даме особо и не поругаешься. А еще Норико должна представить обществу, в основном, конечно, женскому, мою наложницу. Тоже важное дело.

Отправив своих женщин делать свое дело, двинулся в сторону Казуки. Как и Сюнтэн, я не торопился, останавливаясь, когда кто-нибудь изъявлял желание пообщаться. Мне, в общем-то, и приближаться-то к парню не надо было — если что, я мог в любой момент оборвать разговор, благо повод был достаточно весомый. Именно так мне в конечном итоге и пришлось поступить.

— Прошу прощения, Такамуко-сан, — произнес я, показательно наблюдая за разговором Казуки и дошедших до него Сюнтэнов. — Кажется, моему воспитаннику требуется поддержка.

— Все в порядке, Аматэру-кун, — ответил глава рода Такамуко, посмотрев в ту же сторону. — Я понимаю.

Слегка поклонившись старику, отправился прямиком к зарождающемуся конфликту, при этом всем своим видом показывая, что не просто гуляю, а иду куда-то с конкретной целью. К месту действия я подходил со спины Сюнтэнов, так что они меня не видели, зато я наблюдал эволюцию актерской игры Казуки. Держа руки за спиной и покачиваясь с пятки на носок, парень держал на лице не просто высокомерно-презрительное выражение, но и умудрился добавить к нему еще и иронию. Вряд ли он добился такого эффекта специально, но получилось убойно.

— И это мне говорит девчонка в одежде парня, — говорил Казуки. — Не позорься, дитя.

— Позорно не знать, с кем ты общаешься, — заметил Ику, явно опередив Ишина.

— Довольно самокритично, — ответил Казуки.

— Боги, Аматэру-кун, включи уже мозги, — усмехнулся Ику. — Или это простолюдинское наследие не дает тебе понять, о чем говорит собеседник?

Похоже, Казуки конкретно довел мужика, если он переходит на личности.

— Казуки, — произнес я, подойдя к ним. — Сюнтэн-сан, — после чего посмотрел на Ишина. — Э-э… дитя. Я услышал, что тут обсуждают простолюдинов. Довольно интересная тема, не просветите, с чего все началось?

Повернувшись в мою сторону, Ику слегка поморщился, а Ишин, казалось, сейчас просто лопнет от возмущения. А будь с нами женщины, на подобный пассаж с моей стороны ему просто пришлось бы отвечать. И отвечать жестко. Потому я их и отослал.

— Синдзи-сан, — кивнул мне Казуки.

— Мы говорили о силе, Аматэру-кун, — произнес Ику. — И о том, что не след наследнику столь, хех, древнего рода быть слабым, как простолюдин.

— Хотите сказать, — приподнял я бровь, — что Казуки слабый? И откуда у вас подобная информация, позвольте узнать?

— О, ты сейчас, наверное, скажешь, что парень сильный, — улыбнулся Ику, — а мы должны будем поверить тебе на слово. Не так ли? Вы ведь Аматэру.

— А у вас какие-то претензии к моему роду? — произнес я уже серьезно. — Озвучьте их, прошу.

— Нет, нет, что ты, никаких претензий, — усмехнулся Ику. — Просто мысли вслух.

— Твой отец ведет себя как киношный злодей. Не находишь? — посмотрел я на Ишина.

На что тот устало вздохнул.

— Оу, а ведь и правда, если подумать… — почесал кончик носа Ику. — В любом случае твой воспитанник, Аматэру-кун, действительно слаб. Могли бы и подучить его хоть чему-нибудь.

А быстро он переключился. Слова вроде и продолжают начатую тему, но тон, выражение лица, положение тела — все говорило о том, что он скорее поучает младшего. Без негатива и претензий. Мол, обрати внимание, аристократ все-таки. И это действительно немного сбило с толку. Я не удивился, не растерялся, но с ходу придумать ответ, с учетом изменившегося поведения оппонента, не смог. Пришлось тянуть время, с удивлением осматривая Казуки.

— Вы заблуждаетесь, Сюнтэн-сан, — обернулся я к нему. — Мой воспитанник сильный. И да, если не устраивать спарринг, то вам придется поверить мне на слово.

— Спарринг? — изобразил он задумчивость. — А почему бы и нет? Это будет интересно.

Попался, салага. Тридцать семь лет, а на такую худую наживку клюешь.

— Давайте уточним, — произнес я сухо. — Вы не верите мне на слово и хотите устроить спарринг моего воспитанника… с кем-то. Так?

— Мы взрослые люди, Аматэру-кун, — поморщился он, скорее всего, напоказ. — Верить на слово довольно опасно, особенно если это слова Аматэру, обращенные к Сюнтэну. Можно долго плести кружева иносказаний, но и ты и я отлично понимаем, что отношения между нашими родами далеки от идеала. Ты утверждаешь, что наследник твоего рода сильный. Докажи. Продемонстрируй, что слова Аматэру — это не слова каких-то там простолюдинов.

Ого. Похоже, мой возраст все еще играет. В ином случае я не понимаю, как человек уровня наследника рода Сюнтэн может столь топорно брать на слабо.

— И с кем вы предлагаете устроить спарринг? — спросил я.

— Да хотя бы с моим сыном, — кивнул он на Ишина. — Естественно, он не будет использовать мечи.

— А что так? — усмехнулся я.

— Хотелось бы увидеть, на что способен твой воспитанник, — усмехнулся в ответ Ику. — С мечами Ишин ему такого шанса не даст.

Немного

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский бесплатно.
Похожие на Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский книги

Оставить комментарий