Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аэропорт превратился в какой-то полевой лагерь. На въезде расположились преторианцы со своим архи-оружием, повсюду на территории расставили палатки, дополнительное освещение, свезли весь транспорт, что удалось вытащить, каждый дюйм патрулируют вооружённые легионеры, самолёты с жутким гулом непрерывным потоком заходят на посадку и взлетают.
Мужики в пурпурных плащах довезли нас прямо до расположения центурии снабжения, которая обосновалась в одном из огромных помещений для самолётов.
— Тебе вот туда, если не передумал, — указал Вергилий Марий на административное трёхэтажное здание, в котором раньше располагались только работники аэропорта.
— Спасибо Вам, Господин центурион преторианцев, и Вашим людям. Искренне и без всякого сарказма, — протянул я руку оказавшему нам помощь человеку. Пускай и не ту помощь, которую они теоретически могли бы оказать. Впрочем, понимаю, преторианцы тоже строго выполняли приказ.
— Ещё увидимся, — ответил он, я развернулся и побежал к своей точке назначения. Кажется, на улице сильно похолодало, да и ветер поднялся. Даже не могу разобрать: снег идёт сверху или его приносит ветром с бескрайних ледяных полей вокруг?
Легионеры на входе в здание и не подумали меня тормозить. Напротив, помогли разобраться с дальнейшим направлением. Если делать всё уверенно, то лишних вопросов к тебе не возникает. А вот перед дверью в зал совещаний меня попытались остановить:
— Туда сейчас нельзя…
— Мне можно! — открыл я дверь в просторное помещение с длинным овальным столом и картой на нём, над которой стояли руководители легиона и преторианцев.
— Господин легат… — осёкся я, увидев, что предводитель нашего легиона далеко не самый большой начальник здесь. — Господин дукс, исполняющий обязанности первого центуриона первого легиона Норт Аурума Марк Туллий Аквила. Докладываю об успешном прорыве из магистратуры девятнадцати легионеров, потерь не имеется.
— Да, я уже слышал о чуде, которое ты совершил, — ответил седовласый мужчина лет семидесяти в красном плаще и какой-то невероятной броне с золотыми узорами и многочисленными фалерами на ней. Дукс выглядел уставшим, но физически крепким человеком, повидавшим многое за свои годы. Кажется, его зовут Марк Ульпий Домиций, я раньше только краем уха слышал о нём. Ещё в зале находился наш легат Маний Север, легат преторианцев, который командует всеми войсками сената в провинции Паулина, и… ссаный легат второго легиона. — Я уже задумался над тем, чтобы тебя поставить во главе наших легионов, раз другие не справились.
Дукс подошёл ко мне поближе и протянул руку. На секунду я растерялся, но потом, разумеется, ответил на столь неожиданный жест от главнокомандующего легионами провинции крепким рукопожатием.
— Настоящий герой. Я позабочусь, чтобы тебя достойно наградили, — улыбнулся дукс неестественно белыми и аккуратными зубами. — А теперь, прошу простить, но нам с преторианцами пора закончить это восстание.
С этими словами дукс и легат преторианцев направились к выходу из зала. Остался только я и два легата Норт Аурума. Идеально…
— Марк, можешь послать меня в Тартар, если тебе станет легче, но у меня были причины, по которым я не смог вас вытащить, — сказал мне наш легат, когда дверь закрылась.
— Я понимаю, возможные потери могли превышать девятнадцать человек, я всё понимаю, но… Господин легат, идите в Тартар, — произнёс я, а второй легат, козёл такой, усмехнулся.
— Полегчало? — спросил Маний Север.
— Нет, если честно, — с этими словами я достал барабанник. Жаль, ничего уже не изменится, если я сейчас убью второго легата. Гая с Акио не воскресить, как и сотни других людей, порядок в городе не восстановить, а прошлое не вернуть. Конечно, эта мразь должна понести заслуженное наказание. А моя собственная жизнь — все лишь капля в море крови. Наверное, оно того стоит. Только… — Господин легат, это оружие принадлежало Гаю Гракху.
…Только я не смог…
— Спасибо, — тяжело вздохнул командир нашего легиона, взяв из моих рук барабанник первого центуриона. — Это… это многое для меня значит.
— Дайте мне слона, я вытащу тела своих командиров…
— Марк.
— Их необходимо с честью кремировать, они не заслуживают того, чтобы висеть на столбах…
— Марк! — прокричал легат. — Сейчас это невозможно. Мы оба с тобой понимаем. Отдохни. Я назначу опциона второй центурии временно исполняющим обязанности первого центуриона. А тебе нужно поесть и отоспаться. Выполняй приказ.
Я лишь кивнул и молча вышел из зала. Я не смог ничего сказать, так как на меня накатили эмоции. И из-за смерти Гая, и из-за второго легата, который продолжает себе спокойно жить, и из-за того, что я так и не смог изменить это. У меня дрожали руки, а глаза наполнились влагой. Кажется, я уже лет десять не плакал. Я же не трус, у меня была возможность поставить красивую и единственно правильную точку в череде кровавых действий легата. Данный поступок был бы правильным. Он стал бы самым лучшим решением в моей жизни…
За проявленную доблесть остатки нашей центурии в полном составе поселили в это самое административное здание, тогда как большинству других легионеров первого и второго легионов приходилось ютиться в палатках, спать в спальных мешках и кучковаться у электрических обогревателей, чтобы не окоченеть. Хагана Атия отправили в Магна Паулину с вывихом плеча, двух других легионеров третьего контуберния — с воспалением лёгких, а моим — хоть бы что, всего лишь ссадины и синяки. Только Рикс прихрамывал пару дней, потом пошёл на поправку.
Из-за объявленного траура запах стоял хуже, чем в инсулах Норт Аурума. Шутка ли — не мыться девять дней? Плюс до этого мы ещё трое суток не мылись. А форма у нас и так чёрная, словно мы постоянно в трауре. Самое обидное, что мы даже кремировать наших павших не можем. Хотя бы тех, чьи тела удалось вытащить. Их просто разложили в палатках (но обогреватели там не устанавливали, разумеется), чтобы все могли проститься с братьями-легионерами. Затем павших погрузили на самолёт и увезли в столицу провинции.
Все девять дней я старательно наблюдал за горизонтом, глядя в сторону Норт Аурума и пристально вслушиваясь. Солнце уже не поднималось, поэтому какую-либо яркую вспышку от взрыва пропустить было невозможно, но ничего такого я не увидел. Пытался узнать у нового исполняющего обязанности первого центуриона, что вообще происходит, а также почему мы безвылазно здесь сидим, а не идём в атаку, но он тоже ничего не знает. К нашему легату я больше не хотел подходить. Не мог заставить себя морально. Да мне вообще по должности такое не положено, только кто меня остановит?
Все, с кем я столкнулся за девять дней
- Трехглавый орел - Владимир Свержин - Альтернативная история
- Воздушные рабочие войны. Часть 2 - Дмитрий Лифановский - Альтернативная история / Попаданцы
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Генерал-адмирал - Роман Злотников - Альтернативная история
- Однажды в Октябре - Александр Михайловский - Альтернативная история
- ПЕРЕКРЕСТОК - Петр Хомяков - Альтернативная история
- «Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи - Сергей Бузинин - Альтернативная история
- Кодекс Инквизитора. Книга I - Ник Росс - Альтернативная история / Периодические издания
- Шанс. Внедрение. Книга 1 (Я в моей голове 1) - Савелов Сергей - Альтернативная история / Попаданцы
- Последний из рода Бельских XI (СИ) - Сергей Витальевич Карелин - Альтернативная история