Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
Гефест и Афина-см. т. 1, примеч. 35 к диалогу «Протагор».
28
Наша страна — Аттика.
29
Порожденный землей — см. примеч. 15 к диалогу «Тимей», а также ниже, примеч. 12.
30
Происхождение упоминаемых здесь древнейших аттических царей, согласно мифам, тесно связано с землей. Родоначальником аттической династии был Кекроп, рожденный землею, его наследником также был рожденный землею Кранай, далее — Ерихтоний, рожденный дочерью Краная Аттидой (по имени ее названа Аттика).
31
То есть египетские жрецы, с которыми беседовал Солон и которые рассказали ему об Атлантиде (см. «Тимей», 22а).
32
О военной мощи Афины свидетельствуют слова Гесиода («Теогония», 924–926), рисующего рождение богини из головы Зевса в полном вооружении, с доспехами.
33
Разделение на сословия при идеальном государственном строе подробно трактуется у Платона в «Государстве», где воинам также отводится одно из почетных мест (II, 373е — 376е).
34
Истм — иначе Коринфский перешеек, соединяющий Среднюю Грецию с полуостровом Пелопоннес. Киферон — горная цепь на севере Аттики. К востоку от Кифер он а — гора Пар неф (или Пар нет). Оропия — местность на северном берегу Аттики, оспариваемая Беотией. Асоп — название нескольких рек в Греции. Здесь — река в Аттике, берущая начало в Беотии.
35
Зевс был не только богом ясного неба (о чем говорит этимология этого имени: др. — инд. dyauh — небо, dyauspita — отец Неба, ср. лат. Diespiter, Juppiter), но и дождей, туч и вообще непогоды.
36
Девкалион — сын Прометея и Климены; он и его жена Пирра были единственной парой людей, спасшихся от потопа, посланного Зевсом на преступный человеческий род (Овидий. Метаморфозы, I, 246–380). Из камней, брошенных Девкалионом и Пиррой, на земле вновь появились люди (там же, 381–415).
37
Границы Афинского акрополя в этой легенде очень значительны по сравнению с историческим акрополем. Реки Илис и Эридан — это южная граница Афин, гора Ликабет — северо-восточная, Пникс — холм к востоку от акрополя. Исторический акрополь ограничен ареопагом и агорой (рыночной площадью).
38
В идеальном государстве Платона воины вообще не имеют частной собственности, кроме самого необходимого, никогда не касаются ни золота, ни серебра, храня в своей душе «золото» добродетели.
39
По поводу поэзии Солона см. «Тимей», 21 b — d.
40
Деда Крития звали также Критием. Об их родословной см. примеч. 12 к диалогу «Тимей».
41
Посейдон — повелитель морей, сын Крона и брат Зевса.
42
Стадий — мера длины, равная приблизительно 193 метрам.
43
Возможно, по мифам, что Евенор и его жена родились из камней, брошенных Девкалионом и Пиррой. Имена первых обитателей Атлантиды нигде более не засвидетельствованы.
44
Клейто, согласно мифу, стала женой морского бога Посейдона и родоначальницей населения Атлантиды.
45
Кроме Атланта, сына Посейдона и Клейто, был титан Атлант, брат Прометея и отец Гесперид, держащий на крайнем западе на своих плечах небесный свод.
46
По поводу двойных наименований см. т. I, примеч. 14 к диалогу «Кратил». Гадир — владыка области, занимавшей земли около Кадикса.
47
Все имена царей Атлантиды имеют определенное значение: Евмел — богатый стадами, Евэмон — пылкий, Амферей — круглый, Мнесей — мыслитель, Автохтон — рожденный землей, Еласипп — всадник (погоняющий коней); Мнестор — жених, Азаэс — знойный, Диапреп — великолепный, славный.
48
Тиррения — см. примеч. 17 к диалогу «Тимей».
49
Орихалк — желтая медь.
50
Здесь у Платона старинное предание о жизни людей золотого века, когда земля рождала сама все в изобилии, без вмешательства человека (ср.: Гесиод. Труды и дни, 117 и сл.).
51
Плетр — греческая мера длины = 1/6 стадия (т. е. ок. 32 м).
52
Триеры — военные суда с тремя рядами весел.
53
Акротерий — скульптурный орнамент над углами фронтонов здания.
54
Характерно, что цари Атлантиды живут у Платона по предписаниям Посейдона, т. е. по законам божественным, не созданным людьми. В «Тимее» развивается аналогичная мысль.
55
Зевс, согласно мифам, не раз налагал кару на род человеческий. Достаточно вспомнить Девкалионов потоп (см. выше, примеч. 18), попытку Зевса уничтожить старый род людей и «насадить» новый (Эсхил. Прометей прикованный, 231–233). Троянская война в сущности тоже есть следствие мольбы Матери-Земли, Геи, к Зевсу покарать людей за их нечестие.
56
Переводы диалогов Платона «Тимей» и «Критий» и комментарии к ним печатаются по: Платон. Соч., т. 3, ч. 1. М., 1971. — Примеч. ред.
- Сквозь тайгу - Владимир Арсеньев - Путешествия и география
- От гетеры до игуменьи. Женщина в Ранней Византии - Николай Болгов - История / Прочая научная литература / Путешествия и география
- Английский язык за 100 часов. Эффективный тренинг Майкла Томаса по английскому языку - Майкл Томас - Путешествия и география
- Остров райских птиц. История Папуа Новой Гвинеи - Ким Владимирович Малаховский - История / Путешествия и география
- Средневековая Русь. О чем говорят источники - Антон Анатольевич Горский - История / Прочая научная литература / Путешествия и география
- Великий путешественник: Жизнь и деятельность Н. М. Пржевальского, первого исследователя природы Центральной Азии - Иннокентий Козлов - Путешествия и география
- Когда риск - это жизнь! - Карло Маури - Путешествия и география
- Презумпция виновности - Лариса Матрос - Путешествия и география
- Кругосветное плаванье "Джипси Мот" - Франсис Чичестер - Путешествия и география
- Малайзия изнутри. Как на самом деле живут в стране вечного лета, дурианов и райских пляжей? - Дарья Кириенко - Публицистика / Путешествия и география