Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все еще не отпуская ее руку, он отворил дверь ювелирного магазина. Раздался звон колокольчика, извещавший владельца об их приходе.
– Мистер Донован!
Худая как тростиночка женщина с густыми темными волосами подняла глаза, улыбнулась, быстро закрыла стеклом витрину, в которой раскладывала браслеты, и поспешила навстречу Хейлу. Благодаря туфлям на каблуках она казалась почти одного роста с Хейлом. Красный шелковый костюм чуть слышно зашуршал, когда она протянула Хейлу для приветствия изящную тонкую руку.
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Нам нужно кольцо... с бриллиантом.
Женщина подняла красиво изогнутые брови.
– Кольцо для званого ужина?
– Для помолвки.
– Ах, вот как! – Ее голос прозвучал немного разочарованно. Она шагнула к витрине, где в открытых, отделанных бархатом футлярах лежали кольца с бриллиантами самых разных размеров и форм.
– Познакомьтесь: моя невеста, Валери Прайс.
– Поздравляю, – пробормотала хозяйка ювелирного магазина.
– Спасибо, – выдавила из себя Валери.
– Какой бриллиант вы бы хотели?
– Без нарочитой пышности, поспокойнее. Просто красивый камень. – Хейл повернулся к Валери: – Согласна?
– Я ведь, кажется, уже сказала тебе, что меня это нисколько не волнует, ты забыл? На твой вкус.
Хозяйка старалась изо всех сил сохранить равнодушное выражение лица, но Валери читала в ее глазах множество вопросов, миллион вопросов.
Хейл взглядом предупредил Валери, чтобы та вела себя осторожнее.
– Может быть, хотите камень необычной формы? – спросила женщина. – Квадратный? Грушевидный?
– А что скажете об этом? – Хейл указал на кольцо в переднем ряду, и Валери пришлось прикусить язык. И оправа и камень, нет слов, просто, божественны!
С большой осторожностью хозяйка достала золотое кольцо, увенчанное сверкающим камнем, и надела его Валерии, на безымянный палец. Бриллиант, несмотря на свой огромный размер, не выглядел вызывающе.
– Немного великовато, но легко можно подогнать, совсем чуть-чуть. Если вы подождете, я это сделаю прямо сейчас...
– Спасибо, – кивнул Хейл. – Запишите на мой счет.
– Хорошо.
Валери вернула кольцо хозяйке магазина. Та быстро прошла в подсобное помещение.
– Тебе не кажется, что ты слишком много тратишь? Что ты собираешься с ним делать, когда все закончится?
– Так далеко я еще не заглядывал.
– Не верю. Скорее, наоборот, все продумал до последних мелочей. – Она пристально на него взглянула. – Честно говоря, тебе совсем не обязательно покупать столь дорогое кольцо. Разве нельзя купить что-нибудь попроще, или даже вообще взять напрокат?
– И появиться перед Стоуэллами с оловянной дешевкой на руке? Никогда! Это должна быть по-настоящему дорогая вещь.
– Похоже, тебе сильно приспичило, провернуть свое дельце со Стоуэллом.
– Да.
– И не имеет значения, ни сколько это будет стоить, ни то, что тебе придется лгать, чтобы добиться цели?
– Игра стоит свеч.
– Значит, все сводится к деньгам, да?
– А разве бывает по-другому?
Валери захотелось спросить его о любви и счастье, но она промолчала. Этот человек явно пресыщен жизнью. Он думает, что за деньги можно купить все, стоит только захотеть, купишь все что угодно. А может быть, он прав? Ведь купил же он ее, разве не так?
Украдкой наблюдая, как Хейл нетерпеливо переходит от одной витрины к другой, она вдруг поняла: этот человек не верит в любовь, у него просто нет для нее времени. Он слишком занят, сколачивая очередной миллион, и поэтому не может позволить себе увлечься таким долгим и сложным делом, как любовь.
Через, несколько минут вернулась хозяйка магазина. На ее лице появилась довольная улыбка.
– Вот, пожалуйста. Давайте посмотрим, стало ли лучше. – Она еще раз надела Валери кольцо. Оно оказалось ей впору. Камень ярко искрился на свету.
– Великолепно, – сказал Хейл.
– Красивое колечко, – согласилась женщина, переходя к другой витрине. – Может быть, вас интересуют колье или серьги...
– Нет! – тут же ответила Валери.
Хейл улыбнулся:
– Не сейчас, в следующий раз.
– Как хотите, пожалуйста. – Хозяйка вложила в руку Хейла визитную карточку. – Позвоните мне. Еще раз поздравляю.
На обратном пути к машине Валери не проронила ни слова. Вся эта история с помолвкой, на ее взгляд, выходила из-под контроля.
– Тебе не нравится кольцо? – спросил Хейл, направляя «ягуар» в огромный поток машин, мчащихся по предвечерним улицам.
Валери искоса посмотрела в сторону Хейла и заметила ироническую улыбку на его губах. Проклятие! Вся эта ситуация явно доставляла ему удовольствие.
– Кольцо красивое. Но меня беспокоит мое настроение.
– Не волнуйся.
– Я постараюсь. Все мое настроение тоже часть нашей сделки, не так ли?
– Несомненно. – Он снизил скорость. – Так, где живет твоя мать?
Валери назвала адрес, и Хейл повернул на юг.
– Ты уже придумал какую-нибудь правдоподобную историю? Мама задаст тебе уйму вопросов.
– Пожалуйста: ты безнадежно в меня влюбилась и бросилась к моим ногам. Ну, как?
Валери улыбнулась.
– Подойдет.
– Или, может быть, так: тебя привлекли мои деньги... Это ближе к истине.
– Нет, не стоит, Донован.
– «Дорогой», забыла? Отныне только «дорогой».
– Договорились. – О Господи, промелькнуло в голове Валери, в какую нелепую историю я впуталась! – Послушай, дорогой, тебе лучше придумать славную, романтическую историю, так как мама захочет услышать именно такую.
– Слушаюсь и повинуюсь.
Валери устроилась поудобнее на сиденье, и краем глаза взглянула на Хейла. Красивый, умный, он еще и шутит вдобавок! И, кажется, стал менее самонадеянным!
– А это нравится? Несколько недель назад мы познакомились на пляже. То, се, короче – интимная связь...
– Никаких связей! Это моя мать, не забывай!
Он вопросительно посмотрел на нее.
– Но у нас сейчас вроде бы не викторианское общество.
Валери смотрела прямо перед собой.
– Допускаю, что для тебя так оно и есть. Но моя мать и я никогда не обсуждаем мою интимную жизнь. И пусть все остается без изменений!
– Как скажешь!
– Вот и чудненько. Итак, что же мы расскажем? Валери уже начал одолевать страх. С каждой минутой ей все больше и больше становилось не по себе. С тяжелым вздохом она откинулась на спинку сиденья. Самое трудное – солгать первый раз, потом, может быть, станет легче.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Долгожданное счастье - Нэнси Хейл - Короткие любовные романы
- Брачная сделка - Ивонн Линдсей - Короткие любовные романы
- Я не верю тебе! - Нэнси Хейл - Короткие любовные романы
- А + Д. На повторе (СИ) - Палла Иоланта - Короткие любовные романы
- Хартли (ЛП) - Лав Фрэнки - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Стройотряд уходит в небо - Алэн Акоб - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Невеста напоказ - Лиз Филдинг - Короткие любовные романы
- Возьми мои крылья - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Солнце Калифорнии - Эмили Маккей - Короткие любовные романы