Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не вижу. Я уже почитай годков двадцать как слеп. Только что это меняет?
- Ничего, - согласилась девушка. - Так подскажите мне, где Капитолину Карповну искать?
- Отчего не подсказать. Только подумай хорошенько действительно ли тебе к ней надо.
- Я давно подумала, у меня просто нет другого выхода. Она моя последняя надежда.
- Ну, если так, что ж завтра утром объясню, как найти её. А сейчас давай спать ложиться. Что-то подустал я.
****
Гордей сидел за богато накрытым столом и насмешливо поглядывал на пленённого советника. Гай униженный и оскорбленный топтался рядом с дверью не смея сесть за стол без приглашения.
- Что стоишь? - насладившись сполна моментом, произнес атаман. - Присаживайся, в ногах правды нет.
Гай благодарно затряс головой и тут же бухнулся на ближайший стул, боясь, что Гордей может передумать. Разбойник с любопытством смотрел на советника. Ещё месяц назад этот человек казался ему всемогущим, а теперь он не дал бы и ломаного гроша за его жизнь.
- Так каким ветром тебя сюда занесло? - как бы между делом поинтересовался Гордей.
- Дела государственной важности, - многозначительно ответил Гай, забыв на мгновение, что он не в том положении, чтобы строить из себя особо значимую персону.
- Подробней, - почти ласково произнес атаман, но от советника не укрылось то, как хищно блеснули глаза разбойника под косматыми бровями.
- Да, ну, - отмахнулся старый лис и туго набил рот снедью, надеясь таким нехитрым способом выиграть хоть пару минут, чтобы обдумать: о чём следует сейчас говорить, а о чём лучше и помолчать.
- Ну-ну, будет скромничать, - елейным голосом сказал Гордей, - не делай из меня дурачка, не по грибы-ягоды ты к нам пожаловал.
- К вам - это уж точно, - не до конца прожевав еду, прошамкал Гай и с тоской подумал, что отдал бы половину своего состояния за то, чтобы оказаться сейчас совсем в другом месте.
- Я слушаю, - уже с нажимом произнес Гордей и в его голосе послышался металл. - Давай, не выпендривайся, как девка на сеновале, отрабатывай съеденный кусок хлеба, тем более что ты его очень густо намазал чёрной икрой.
- Да нечего мне особо рассказывать, - скорбно улыбнулся Гай, - вёз я королевскую племянницу на молебен в монастырь, да вот только сбежала она, охальница, дорогой, а обнаружил я продажу в момент, когда твои молодцы на карету напали.
- А чего это она от тебя удрала? - заинтересованно подался вперёд атаман. - Уж не на ласки хахаля молебен променяла?
- Откуда я знаю, но это вряд ли, не до этого ей теперь. Может, испугалась чего.
- А девка-то хороша собой?
- Ни в сказке сказать, ни пером описать, - ничуть не кривя душой, ответил советник.
- Эт хорошо. Даже очень хорошо, - хохотнул Гордей.
- Что же в этом хорошего? - не понял советник.
- Всё. Прекрасная дева блуждает по лесу, места у нас тут гиблые, так что страху натерпится, как пить дать. И тут её спасет от верной гибели удалой молодец.
- А откуда ему здесь взяться? - пробурчал Гай более занятый в этот момент изысканными кушаньями, нежели разговором.
- А я тебе, чем не молодец? - ухмыльнулся Гордей. - Молод, хорош собой, не дурак опять же. О таком спасителе любая баба только мечтать может.
- Но тебе это зачем? - тщательно прожевывая кусок слабосолёной семги, поинтересовался советник.
- Как зачем? Тебя мои ребята, наверное, слишком сильно по голове приложили, - пристально посмотрев на пленника, констатировал атаман. - Всё ж ясно как белый день. Найду племянницу короля, спасу от лютой смерти и женюсь на ней. Чем плохо с королем породниться, да если ещё девка хороша, как ты говоришь?
- Но ты же перешёл на сторону хазарейской царицы?
- А одно другому не мешает, - потягиваясь, произнес Гордей, - имею я право подстраховаться? То-то что - имею.
Гай запихнул в рот очередной кусок семги и с уважением посмотрел на собеседника, теперь он не казался ему таким уж безнадёжным тупицей возомнившим о себе невесть что.
- Сейчас дам приказ прочесать местность, - доверительно сообщил Гордей и вышел из комнаты. Вернулся он, держа в руках бутылку странной формы. - Вино заграничное игристое, подарок от хозяйки, - гордо пояснил атаман. - Для особого случая берег. Что ж я думаю, этот случай настал. Давай, Гай, что ли отметим начало нашего плодотворного сотрудничества.
Советник молча подставил свою чарку.
****Капитолина Карповна сидела в своей избушке и пила травяной чай с баранками. За окном уже второй час лил монотонный дождь. Настроение у старой ведьмы было не очень, эта история с королём Явором выбила её из колеи.
- Надо же! Каков наглец!! - возмущенно произнесла старуха.
- Угу! Угу! Угу! - согласно закивал огромный филин, сидящий под потолком в углу.
- А ты не поддакивай, а то в суп пущу, - беззлобно обратилась ведьма к птице и та, прикрыв клюв крылом, обиженно отвернулась к стенке.
Внезапно входная дверь открылась, и в изрядно натопленную комнатку ввалился нежданный гость или гостья, по одежде трудно было разобрать.
- Добрый день в хату! - человек скинул насквозь промокший плащ и шляпу прямо у порога. По голосу сразу стало понятно, что это девушка, причём видимо очень молодая.
- Добрый! - опешив от такой наглости, ответила ведьма. Гостья без приглашения прошла к столу и уселась напротив. Старуха возмущенно уставилась в лицо посетительнице и невольно отпрянула. Не очередная дурочка прибежала к ней жениха привораживать и не зрелая охотница за чужим счастьем - сейчас перед ней сидела, зло сверкая глазами, околдованная ею племянница Явора.
- Что же ты бабуся молчишь? - сердито поинтересовалась девушка. - Али на работу свою засмотрелась? Почему не спросишь, какими я здесь судьбами: дело пытаю али от дела лытаю?
- А чё мне зазря языком то молоть? - оскалилась в улыбке старуха. - В моём возрасте силы экономить нужно. А что до тебя так если ты по делу значит сама всё и расскажешь, ну а коли по глупости или там ещё по какому поводу то посидишь, передохнешь да и пойдешь своей дорогой, пока жива здорова.
- Я так понимаю, это значит, что мне пора переходить к сути вопроса?
- Попробуй.
- Тогда приступлю без предисловий - расколдовывай меня, а то я за себя не ручаюсь! Побаловались и будет.
- Экая ты шустрая, - старуха с плохо скрытым одобрением посмотрела на княжну. - Не всё так просто. Ты девка не глупая, понимать должна, что стала пешкой в "большой нравоучительной работе". Иными словами, через тебя я наказываю твоего беспутного дядю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Лиса. Путь без права на выбор (СИ) - Жукова Елена Витальевна - Фэнтези
- Пенталогия «Хвак» - О'Санчес - Фэнтези
- Игра не по правилам - Р. Филин - Фэнтези
- Источник Вечности - Ричард Кнаак - Фэнтези
- Повелители стихий. Ритуал Кровавой Луны (СИ) - Андрес Мария - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – вильдграф - Гай Орловский - Фэнтези
- Путь к золотым дарам - Дмитрий Дудко - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — гроссфюрст - Гай Орловский - Фэнтези