Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва Сет начал спускаться, она вскочила на ноги и схватила его за руку.
— Подожди.
Он остановился и с отвращением посмотрел на ее руку, словно она была покрыта язвами. Потом он взглянул ей в лицо и отвернулся.
Остро ощущая, какое неприятное зрелище она собой представляет, с загримированным лицом и в этом кричащем наряде, Пенелопа собралась с духом и сказала:
— Однажды ты поклялся, что все сделаешь для меня. Ты говорил, что сделаешь все, о чем бы я ни попросила. — Ее звучный голос стал тихим, умоляющим: — Пожалуйста, Сет. Я прошу сейчас.
— Только несравненная Пенелопа Пэрриш… — Тут он замолчал и окинул ее презрительным взглядом. — Или мне тоже называть тебя Лорели Лерош? Только Пенелопа имела право напомнить мне о моем клятвенном обещании. Прости, принцесса, ты потеряла это право, когда завела себе любовника. — Его взгляд, казалось, пронизывал ее насквозь.
— Ты знаешь, Джулиан не был моим любовником! Он был моим другом, и ничего больше. Ты просто не захотел разобраться.
— Я не стремлюсь к этому и сейчас, — добавил он, стараясь освободиться от ее руки. — Так что не проси о понимании, потому что ты мне безразлична.
Острая боль пронзила сердце Пенелопы от этих слов, слезы застыли у нее в глазах.
— Кажется, до этого момента я не осознавала, как сильно ты ненавидишь меня, — прошептала она.
— Ты даже не можешь представить, как.
Собрав остатки своего достоинства, она предприняла последнюю попытку:
— Пожалуйста, Сет. Не мог бы ты на время забыть о своих чувствах ко мне и подумать о Джейке? Я знаю, ты любишь его, как и он тебя. Разве ты не понимаешь, как трудно будет ему принять сторону одного из нас.
Она нервно теребила край своих широких панталон, стремясь подавить желание снова прикоснуться к его руке.
— А ему придется это сделать, когда ты выдвинешь против меня свои ужасные обвинения.
— Ты считаешь, ему будет легче, если я оставлю тебя здесь и ты попадешь в беду?
— Конечно, нет, — приниженно согласилась она.
— Похоже, я все равно окажусь виноватым, как бы ни поступил.
Пенелопа оторвала взгляд от красной материи под своими пальцами и покачала головой.
— Нет, все будет по-другому.
— Неужели? — Он посмотрел на нее так, словно хотел сказать, что она будет виноватой, несмотря на решение, которое он примет.
Разволновавшись, она принялась грызть сломанный ноготь, а потом предложила:
— Ты мог бы позволить мне тихо вернуться в Сан-Франциско и продолжить прежнюю жизнь. Обещаю, я буду вести себя как настоящая леди. Никто ничего не узнает.
— После всего твоего опыта вряд ли слово «леди» подойдет для тебя, — заметил он с сарказмом.
Пенелопа сильно прикусила палец, и потекла кровь.
— Черт возьми, Сет! — Она прижала палец к панталонам, чтобы остановить кровь. — Я сейчас не более опытна, чем была в Нью-Йорке. Правда, тогда ты вел себя как джентльмен.
— Или как грязная крыса, стремящаяся походить на джентльмена, как ты точно подметила в последнюю нашу встречу, — парировал он.
— Ты знаешь, я не это имела в виду.
— Да нет. Но я признаю, ты сказала тогда правду.
Слезы полились из глаз Пенелопы, оставляя следы на щеках.
— Я сказала все это только потому, что ты был таким твердолобым глупцом.
— Я окажусь еще большим глупцом, если соглашусь на твое предложение. Нравится тебе или нет, но ты ответишь на мои вопросы. — Взяв девушку за подбородок, он заставил ее приподнять голову и посмотреть на него. — Смотри мне в глаза и не вздумай дрожать. Поняла?
Пенелопа шмыгнула носом и кивнула.
Сжав сильнее ее подбородок, Сет наклонился к ней. Казалось, он внимательно изучал ее, взвешивая свое решение.
— Я согласен на твое предложение. Но только потому, что хочу оградить Джейка от такого удара.
Она слабо улыбнулась, но он не обратил внимания на улыбку. Крепко сжав ее руку, он произнес:
— Сейчас мы спустимся вниз, и ты скажешь хозяину, что уезжаешь сегодня вечером.
— Но я не могу вот так взять и уехать, — торопливо возразила она, пытаясь освободить руку. — Только не сейчас.
Он сильнее сжал руку девушки.
— Ты можешь, и ты уедешь.
— Но ты не понимаешь!
— Мы опять вернулись к тому, с чего начали, да? — нетерпеливо спросил он. — Ну хорошо. Тогда объясни, чего я не понимаю?
Она замялась.
— Я не… не могу.
— Значит, не хочешь объяснять. Что ж, надеюсь, ты любишь поезда, принцесса. Я посажу тебя на первый же поезд до Сан-Франциско, и он прибудет туда послезавтра.
В глазах Сета светилась ярость, когда он сверлил ее взглядом.
— И не жди, что брат встретит тебя с распростертыми объятиями. Я пошлю ему телеграмму, где все сообщу о тебе.
Пенелопа испытывала такую же бессильную злобу, какую испытывает пленник к своему стражу. Она поняла, что оказалась в ловушке, из которой невозможно выскользнуть, некуда убежать и нельзя увернуться. Девушка не выдержала, и душившее ее отчаяние выплеснулось наружу.
— Я не отношусь к тому типу мужчин, которые готовы растаять при виде женских слез, так что прекращай свой кошачий концерт, — проворчал Сет, когда ее плач перешел в громкие рыдания.
Она продолжала громко всхлипывать.
Сет с трудом сдерживал злость:
— Черт возьми, Пенелопа. Я ведь уже сказал, что принимаю твое предложение.
Слезы душили ее, и она не могла остановиться, как ни пыталась.
Глубоко вздохнув, Сет вытащил носовой палаток и протянул ей.
— Я не вижу причины, из-за чего такая истерика! Неужели тебе нравится выступать здесь полуголой?
— Конечно, нет! Дело совсем в другом!
— Ну тогда в чем?
«Не в чем, а в ком!» — хотелось ей крикнуть. Но вместо этого она сквозь рыдания вымолвила:
— Ты, ты… не…
— Поймешь, — закончил он за нее, криво усмехнувшись.
Она вытерла нос и кивнула.
— Да к черту все! — Он был готов задушить ее.
— Я… я — пролепетала она, но тут слезы снова заставили ее умолкнуть.
Чертыхаясь, Сет присел на ступеньку и усадил ее на колено.
— Сиди! — прикрикнул он строго, когда она захотела вырваться. Нежно поглаживая ее по спине, он произнес: — Не могу представить, каким образом ты оказалась в таком гнусном месте…
Чувствуя себя совершенно измученной, Пенелопа даже не попыталась что-либо возразить и, обессиленная, приникла к его мощной груди. Ни о чем не думая, стремясь только забыться и найти утешение, она обняла его и прижалась щекой к горячей шее.
Сет, почувствовав тепло ее тела, весь напрягся.
— Пенелопа! — Нахмурившись, он посмотрел на заплаканное лицо девушки.
Когда она подняла глаза, их взгляды встретились. В ее глазах сквозили боль и мольба, чтобы он ее понял, а его взгляд был сердитым и немного смущенным.
- Лилия под дождем - Кэндис Кэмп - Исторические любовные романы
- Повелитель волков - Хизер Грэм - Исторические любовные романы
- Ничего, кроме обольщения - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Любить и помнить - Бренда Джойс - Исторические любовные романы
- Злая жена (Андрей Боголюбский) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Исполнение желаний - Саманта Джеймс - Исторические любовные романы
- Влюбленный мятежник - Хизер Грэм - Исторические любовные романы
- Куртизанка и капитан - Люси Эшфорд - Исторические любовные романы
- Отважная бродяжка - Анна Грейси - Исторические любовные романы
- Любовь и проклятие камня - Ульяна Подавалова-Петухова - Историческая проза / Исторические любовные романы