Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запретный жар охватил податливое тело, отзываясь сладкой болью между бедер. Грудь напряглась, соски затвердели. Поцелуй Чезаре становился более требовательным и жадным. Лиззи инстинктивно откинула голову и, поощряя эротическую ласку, приоткрыла губы, позволяя его языку проникнуть в рот. Его большая ладонь легла на ягодицы, Чезаре крепче прижал ее к сильному, мускулистому телу. Даже сквозь одежду Лиззи ощущала мощную эрекцию – твердый барьер между ними. На грани паники, нечеловеческим усилием воли она заставила себя опомниться и, прижав ладони к его груди, оттолкнула. Чезаре сразу отпустил ее.
– Довольно, – задыхаясь, пробормотала она, с трудом подавляя внутреннюю дрожь – безошибочный признак сексуальной неудовлетворенности. – Какого черта ты затеял это?
– Если хотим, чтобы люди поверили в искренность нашего союза, мы должны вести себя соответственно… хотя бы время от времени, – пояснил Чезаре, безуспешно пытаясь восстановить дыхание.
– Не переношу, когда до меня дотрагиваются, – неуверенно прошептала Лиззи.
«Как бы не так. Меня не проведешь», – с удивлением подумал Чезаре, все еще чувствуя сладкий вкус ее нежных, полных губ и подавляя возбуждение, охватившее его как огонь сухой хворост.
«Она вне досягаемости», – упрямо твердил Чезаре. Он не собирался тащить ее в постель: ни она, ни он не хотели этого. К сожалению, его тело не всегда соглашалось с головой в вопросах секса, особенно когда женщина представляла такой же соблазн, как сочный гамбургер для голодного вегетарианца. Тут Чезаре напомнил себе, что в любой момент может найти подходящий объект для занятия сексом. Селин всегда в полном его распоряжении. Стоит ли подвергать риску такое удобное брачное соглашение с Лиззи, провоцируя ее на интим?
– Значит, это был всего лишь тест? – уточнила Лиззи с облегчением, полагая, что такие испытания не будут повторяться слишком часто.
– Ты заслужила золотую медаль за идеальное исполнение, дорогая, – пошутил Чезаре, все еще боровшийся с возбуждением, тем более что в воображении он видел обнаженную Лиззи, распростертую на кровати и сгоравшую от безумной страсти. Отогнать эротическое видение не помогала даже хваленая выдержка, спасавшая его в трудных ситуациях в бизнесе. Чезаре вынужден был признать, что, как простой смертный, подвержен бесконтрольным, несбыточным мужским фантазиям.
Спустя два часа Лиззи ехала в лимузине с углубившимся в лэптоп Чезаре. Упакованный чемодан был убран в багажник, Арчи спал на коленях. Она все еще размышляла о поцелуе, стараясь понять загадочную магию, которой обладал Чезаре и которой напрочь был лишен Эндрю. Неужели правда, что между людьми существует некая химия?
Ее переполняло отчаяние. В жизни Лиззи почти не было мужчин, еще меньше поцелуев. Она была девственницей. Лиззи любила Эндрю, но, несмотря на его молодость и привлекательность, находила физически отталкивающим. Естественно, она предположила, что совсем не сексуальна. Однако через секунду поцелуй Чезаре зажег в ней огонь: никогда в жизни она не испытывала такого сильного возбуждения. Она разглядывала мощные бедра и явственную выпуклость в паху, стараясь представить, как выглядит обнаженный мужчина. Щеки вспыхнули, и она перевела взгляд на Арчи, почесав лохматое ухо спящей собаки.
Лиззи утешала себя, что это всего лишь сексуальное любопытство, правда несколько запоздалое и глупое, но вполне естественное. В конце концов, они договорились с Чезаре, что между ними ничего не будет. Откуда же возникла паника? Один поцелуй, и она готова потерять голову из-за первого встречного, совсем как ее мать? Нет, она достаточно рассудительна для этого. Чезаре красив, богат, надменен и, вероятно, занимался любовью с многими женщинами, как полагается таким мужчинам. Он совершенно не в ее вкусе…
«Она совершенно не в моем вкусе, – с удовлетворением отметил Чезаре. – Один страстный поцелуй ничего не меняет: одета как нищенка, дурные манеры, совсем не женственна… К тому же обращается со мной как с зонтиком, забытым кем-то в поезде…»
Глава 4
Обещанное преображение, включающее шопинг и посещение ультрамодного салона красоты, потрясло Лиззи до основания.
Она признавала, что стала другим человеком, и, к удивлению, чувствовала себя намного лучше теперь, когда побывала в опытных руках косметологов и стилистов. Наконец она избавилась от остатков темной краски на волосах, снова засиявших бледным серебром. Лиззи с наивным восхищением взглянула на длинные сверкающие ногти: она не предполагала, что заскорузлые рабочие руки можно преобразить, заусеницы исчезли, кожа стала гладкой и шелковистой. Лиззи впервые почувствовала себя настоящей женщиной, гораздо более уверенной в себе, чем несколько часов назад, когда, словно бросая вызов женственности, лохматая и неприбранная вошла в салон.
Как теперь посмотрит на нее Чезаре?
От неожиданной мысли она покраснела. Что это меняет? Разве ей небезразлично его мнение? Конечно, ему было бы стыдно появиться с ней на людях до того, как косметологи ее приведут в порядок, обиженно подумала Лиззи. Что же, она выглядит достойно, и не стоит слишком углубляться в неприятную тему. Одетая с иголочки, она решила, что теперь у нее, пожалуй, хватит сил пережить предсвадебный девичник даже без поддержки младшей сестры.
К сожалению, у Кристи на следующий день был назначен экзамен, и она никак не могла присоединиться к вечеринке, чем очень расстроила Лиззи. Веселые и дружелюбные сестры Чезаре пока оставались ей чужими. К тому же поневоле она обманывала их: родственники Чезаре не сомневались, что свадьба настоящая, а жених и невеста любят друг друга. Необходимость все время притворяться угнетала Лиззи, лишая удовольствия даже от шопинга и косметических процедур.
Младшая сводная сестра Чезаре София ахнула, глядя, как Лиззи с видимым удовольствием глотает коктейль с водкой.
– Ты правда не беременна? Чезаре уверял, что нет, но мы не поверили.
– Не верю, что ты могла такое сказать, – простонала в ответ на бестактность Паола, старшая из трех сестер. Она была учительницей, замужем и отличалась большей сдержанностью, чем легкомысленные незамужние сестры. – Прости ее, Лиззи.
Лиззи улыбнулась, скрывая растерянность и грусть от одиночества.
– Ничего страшного, я не обиделась. Представляю, как вы удивились, что брат женится так скоропалительно…
– Мы вообще не верили, что он когда-нибудь решится на брак, – откровенно призналась средняя сводная сестра Маурисия.
– Да он просто без ума от тебя! – хихикнула София. – Другого объяснения нет. Когда я отправила ему твое фото в этом платье сегодня перед выходом в клуб, он потребовал, чтобы ты оставалась дома и забыла про девичник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Рассказы. Часть 2 - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Антология - Павел Вежинов - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Откройте небо (Сборник) - Роберт Силверберг - Научная Фантастика
- Ночная Сторона Длинного Солнца - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- Блондинка - Александр Головков - Научная Фантастика
- Суд на Янусе (перевод О.Колесникова) - Андрэ Нортон - Научная Фантастика